可伸縮敏捷開發

可伸縮敏捷開發 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

蘭芬維奧 (Dean Leffingwell) ,是一位知名的軟件開發方法論者和作者,也是一個軟件團隊指導。他是8equisite公司的創始人和前CEO,也是Rational軟件公司的前副總裁。在過去的五年裏.他的工作角色是獨立顧問,並擔任Rally軟件公司的顧問兼方法論者。Leffingwell先生緻力於將敏捷方法應用於跨國公司分布式大型開發團隊。Leffingwell先生也是(Managing Software Requirements}(Addison—Wesley公司,2003年齣版)的第一作者。

出版者:電子工業齣版社
作者:蘭芬維奧
出品人:
頁數:304
译者:李鼕鼕
出版時間:2009-5
價格:49.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787121082160
叢書系列:
圖書標籤:
  • 敏捷 
  • 軟件工程 
  • 敏捷開發 
  • 軟件開發 
  • Agile 
  • 項目管理 
  • 轉型 
  • 計算機 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《可伸縮敏捷開發:企業級最佳實踐》簡體中文版由電子工業齣版社和Pearson Education 培生教育齣版亞洲有限公司閤作齣版。未經齣版者預先書麵許可,不得以任何方式復製或抄襲《可伸縮敏捷開發:企業級最佳實踐》的任何部分。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

讀的是本書中文版,沒去看英文的,懶得啃。 先說這本書的翻譯,讓我很覺得無語。懶得再寫一遍評論,直接復製過來之前在敏捷中國論壇上的發言。 詞匯翻譯錯誤: - CSM被翻譯成“注冊Scrum主管” - PO被翻譯成“産品主管” - 還有一些其他詞匯,完全不顧及這些詞匯已有約定俗成的譯法 也不消說整本書裏的邏輯混亂,我自認也還算對敏捷瞭解有一定基礎的人,都看得我頭腦發昏,差點看得走火入魔,充斥著不通暢的中文。 更不消說此書的編輯不曉得乾嘛去瞭,同一個詞匯居然前後幾章翻譯得都不一樣,user story都翻譯不對,太讓人失望。書中對wiki這個詞沒有翻譯,直接留著英文,其索引列錶裏卻赫然列著“wiki -- 維基”,哎。。

评分

翻譯的問題我一般都自動糾錯瞭,嗬嗬嗬

评分

翻譯的問題我一般都自動糾錯瞭,嗬嗬嗬

评分

翻譯的問題我一般都自動糾錯瞭,嗬嗬嗬

评分

還可以,本書的精華內容在後半段

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有