《最高法院的兄弟们:美国联邦最高法院要案审理纪实》记录了美国1969—1975年间联邦最高法院受理的、在美国司法史上具有重大意义的案件——包括废除学校种族隔离案、尼克松水门案、死刑的存废、禁止堕胎是否违宪案等。通过揭示这些判决背后不为人知的过程——院内的辩论、大法官们犹豫不决的立场、形形色色的意见书草案、大法官之间的对峙及协商等,全方位地展示了美国联邦最高法院在这一时期运作的内幕,凸显了美国民主政治与司法审查的冲突。本书还成功刻画了这一时期美国最高法院十余位大法官的形象——包括其司法理念、个人性格、待人接物等各个方面,使人们得以走近美国司法体系中这一最为神秘的群体。
还好美国联邦最高法院的管辖权有限不会跨国追捕,否则本书的两位非常不着调的翻译者吴懿婷, 洪俪倩肯定会以藐视法庭罪被就地正法。 可叹兄弟我同时买了《最高法院的兄弟会》和《审判的历史》这两本翻译的奇滥的书(《审判的历史》翻译的相当糟糕,具体见:http://www.douba...
评分长期以来,无论是对大众还是对法律人来说,联邦最高法院是一个威严而神秘的存在。它的威严在于,位于联邦法院系统顶峰的它,几乎在一种绝对秘密的情况下,做出为数不多的判决,这些判决在很大程度上塑造着美国的政治生活,改变着美国人们的命运。它的神秘在于,与同样处于权力...
评分还好美国联邦最高法院的管辖权有限不会跨国追捕,否则本书的两位非常不着调的翻译者吴懿婷, 洪俪倩肯定会以藐视法庭罪被就地正法。 可叹兄弟我同时买了《最高法院的兄弟会》和《审判的历史》这两本翻译的奇滥的书(《审判的历史》翻译的相当糟糕,具体见:http://www.douba...
评分还好美国联邦最高法院的管辖权有限不会跨国追捕,否则本书的两位非常不着调的翻译者吴懿婷, 洪俪倩肯定会以藐视法庭罪被就地正法。 可叹兄弟我同时买了《最高法院的兄弟会》和《审判的历史》这两本翻译的奇滥的书(《审判的历史》翻译的相当糟糕,具体见:http://www.douba...
评分还好美国联邦最高法院的管辖权有限不会跨国追捕,否则本书的两位非常不着调的翻译者吴懿婷, 洪俪倩肯定会以藐视法庭罪被就地正法。 可叹兄弟我同时买了《最高法院的兄弟会》和《审判的历史》这两本翻译的奇滥的书(《审判的历史》翻译的相当糟糕,具体见:http://www.douba...
书我喜欢,可是翻译囧死我,所以给两星。本人一向对翻译要求很低,但是最起码得让我有阅读的快感,不要让我反复揣测某个段落或某句话到底在说什么。这本书讲的是伯格法院的前6个庭期,也是自由派式微的6年。我很喜欢看隐藏在判决背后大法官之间的争论沟通妥协。其中,尼克松必须交出水门事件中录音带这个判决的意见书形成的过程非常有趣,大法官们堵住了伯格的后门,从而令尼克松无空可钻,最终在判决结果公布的17天后辞职。PS要看就看英文版。
评分不如九人有趣。。。
评分【2013.5.27~6.14】虽然只写了7个庭期,但对每一个庭期都描述的很详尽,九位大法官的矛盾也全都展露无遗。伯格的诡诈与愚蠢,实在是历任首席中的一朵奇葩,如此描述他,也难怪他气得跳脚了。牛逼的布伦南在追随沃伦多年后,终于成为最高法院的一面自由主义大旗,可是在1975年的庭期,他已是孤掌难鸣,沮丧悲伤,只有马歇尔还唯他马首是瞻。他一直与伦奎斯特不大对付,真不知后者执掌法院时,布伦南内心作何感想。再说本书的翻译,如果说读完这本书我可以吸收100分的知识的话,那么翻译的缘故,让我只吸收了50分,和雨果·布莱克传记的翻译一样糟糕,但是,对本书之评分不该因翻译而减分。此外,理解上的困难还有一因素在于作者对案件事实描述的不够详尽,总急于进入大法官们讨论和冲突的环节,也缺乏相关先例的背景描述或注释。
评分细节打破神话
评分细节打破神话
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有