《论语译注》系名家力作,杨伯峻先生在精研《论语》的基础上,对《论语》二十篇进行了精确细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,不但给专业研究者提供了若干研究线索,更便于普通读者正确理解《论文》,实为雅俗共赏之佳作。
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春秋左傳論》(中華書局1981年)、《春秋左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
屈原不达标 石头 唯女子与小人为难养也,近之则不孙(通“逊”),远之则怨。孔夫子说这么一句话,粉丝团少了一半。昏头了吧?于是大家纷纷猜测,往回找补。 三国人何晏比较敦厚,说夫子没讲所有的女子都难养,只有那些确实“近之则不逊,远之则怨”的女子才难养,纯粹...
评分先说«论语译注»这本书,本书只是针对论语文本含义进行的纯粹的解读,并未涉及过多的引申含义以及对现实生活的联系。论语作为中国古代最重要的著作,从杨先生的注释中可以看到,对其进行注释和解读的古人如过江之鲫,由于文言的省略以及缺少上下文环境,对于文本的含义可...
评分孔子19岁结婚,娶宋人亓官氏之女为妻,一年后亓官氏生子,鲁昭公派人送来鲤鱼表示祝贺,孔子感到十分荣幸,给儿子取名为鲤,字伯鱼。 当时孔子父母俱亡,也没有成名。为何鲁昭公要派人送鲤鱼?莫非孔子的老婆是官二代?还是鲁昭公慧眼识英雄?
评分近日读杨伯峻译注的《论语》,颇有动心处。不禁思及,如果在孔子身边,在论语里,我们生病了会怎样呢? 开始读时,茫茫然,没什么理由就读上了。一日忽然看到——孔子的学生伯牛病了,孔子去探望,从窗户里握着他的手说:“亡之,命矣乎!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾...
评分原文: 子夏问曰:“'巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。'何谓也?” 子曰:“绘事后素。” 曰:“礼后乎?” 子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。” 阐释: “巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮”为子夏所引之诗,前两句出自《诗经·卫风·硕人》,朱熹《四书章句集注》以为...
这个版本有点过于简略。
评分一家之言。
评分这个版本有点过于简略。
评分圖書館借的書,上學期中國文化概論老師有推薦楊伯峻的這個本子,閑來無事看看。
评分……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有