Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary

Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Larousse Bilingual/French
作者:Larousse
出品人:
页数:1221
译者:
出版时间:2007-9-7
价格:USD 45.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9782035421326
丛书系列:
图书标签:
  • Larousse
  • French
  • 法语高阶词典
  • 法语
  • 字典
  • Dictionary
  • 法语词典
  • 英语词典
  • 双语词典
  • Larousse
  • 词汇
  • 翻译
  • 语言学习
  • 参考书
  • 工具书
  • 学习资料
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

深入法语世界的导航:一本权威的语言工具书 (此处省略了对《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》的任何描述、提及或引用。) --- 《全球语言学家精选词典:现代多语种参考指南》 书籍简介 本书是一部为严肃的语言学习者、专业翻译人员、学者以及任何需要在复杂语境中精确掌握多门核心欧洲语言的专业人士量身打造的权威性工具书。它超越了传统双语词典的范畴,致力于提供一个涵盖历史演变、文化内涵与当代专业术语的全面参考框架。 本书的编纂理念基于对语言动态性的深刻理解。我们认识到,语言并非僵死的规则集合,而是一个不断演变、相互渗透的有机系统。因此,本词典的重点在于捕捉语言在不同功能领域中的细微差别和语境适应性。 核心特色与深度解析 一、 词汇的广度与深度:超越基础 本词典收录了超过二十万个独立的词条与短语,其深度远超大学入门级别教材的覆盖范围。它尤其侧重于以下几个关键领域: 1. 学术与专业术语的精确对等: 科学与技术: 涵盖了从最新的生物技术(如CRISPRs相关术语、基因编辑的特定表达)到高级物理学(如量子场论、弦理论的精确对应翻译)的词汇。对于工程学中的细分领域,例如航空航天、土木结构、先进材料科学,我们提供了在行业内部被广泛接受的官方术语,而非简单的字面直译。 法律与金融: 法律术语的翻译极其依赖语境。本书细致地区分了普通法系与大陆法系下的关键概念,例如对“信托”(Trust)、“契约”(Covenant)、“司法管辖权”(Jurisdiction)在不同法律体系下的精确表述。在金融领域,则包含了对衍生品交易(Derivatives)、监管合规(Regulatory Compliance)、以及新兴的金融科技(FinTech)术语的详尽解释和翻译。 人文社科: 哲学、社会学、文学批评中的核心概念,如“现象学”(Phenomenology)、“后现代性”(Postmodernity)、“异化”(Alienation)等,均提供了不同学派背景下的多重翻译选项,并附带简短的语境说明。 2. 语用学与风格指南: 语言的有效使用,很大程度上取决于语体的选择。本书为每一个词条提供了清晰的语用标记: 正式度标记: 明确区分词汇是用于日常口语(Colloquial)、标准书面语(Standard Written)、还是高度正式/官方场合(Formal/Official)。 情感色彩与隐含意义: 对于同义词组,如表达“生气”的不同方式,本词典会指导使用者何时使用中性词汇,何时使用带有强烈负面色彩的俚语或贬义词。 地域差异: 针对主要语言区域(如北美、欧洲大陆、特定次大陆)在词汇、拼写和习惯用法上的差异,进行了明确标注,确保使用者能够进行地域敏感性的交流。 二、 结构与导航的革新 为了提高查阅效率,本书的编排系统采用了多维度索引和交叉引用结构,旨在模仿专业研究人员的思维路径: 1. 综合性短语与搭配(Collocations): 现代语言能力的关键在于能否自然地组合词语。本书的每一个主要名词和动词条目后,都紧跟着一个“高频搭配”模块。这些模块不是简单的动词+名词组合,而是经过真实语料库验证的、母语者习惯使用的固定搭配、习语和短语动词。例如,查询某个动词时,读者可以立即看到与之最常搭配的介词和副词,极大地提高了语言的流畅性。 2. 词源学与历史演变简述: 在某些关键的历史或文化词汇下,我们提供了简洁的词源注释。这对于理解为何某个词汇在不同语言中具有相似的根源,或其意义是如何随着时间推移而漂移至关重要。这有助于翻译人员在处理历史文献或古典文学时,把握住作者的原始意图。 3. 语法形态的完整呈现: 对于动词,提供了完整的不规则变位表、虚拟式和命令式的关键时态示例。对于名词和形容词,则清晰地标示了其性数变化以及比较级和最高级的形式,确保书面表达的语法准确性。 三、 语言学习与研究的桥梁 本书并非仅仅是查询工具,它更是一个深入理解语言结构的教学辅助材料。 1. 语料库驱动的例句: 所有例句均来源于当代大型语料库的精选样本,确保它们代表了当今语言的实际使用情况,而非过时的、书本化的表达。例句的长度和复杂性经过精心设计,旨在清晰地展示目标词汇在不同句法结构中的应用方式。 2. 专注翻译实践的挑战: 本书特别关注“不可译”概念的桥接。对于那些在目标语言中没有直接对应物的文化特定概念(如特定的服饰、法律制度、地方性美食或哲学流派),本词典不会采取武断的单一定义,而是提供一个精炼的解释性注释,指导使用者选择最合适的“解释性翻译”或“音译+注脚”策略。 适用读者群 本书是以下人士的必备资源: 高级翻译与口译专业人员: 用于处理法律、技术、医学文件及文学作品。 学术研究人员: 撰写涉及多语言的跨学科论文或进行文献回顾。 驻外商务人士与外交官: 确保在敏感的商业谈判或国际会议中,用词的精准性与恰当性。 致力于母语级别精通的语言学习者: 旨在突破中级瓶颈,实现对语言细微差别的完全掌握。 通过其严谨的结构、海量的专业词汇以及对语境和语用的深入关注,《全球语言学家精选词典》旨在成为您探索复杂语言世界时,最可靠、最全面的指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

巨大巨厚,词条很详细 考察了很多法语字典,好像法语不兴双解,所以没有法法法英双解字典,只有这种法英/英法2 in 1的字典。。。。

评分

巨大巨厚,词条很详细 考察了很多法语字典,好像法语不兴双解,所以没有法法法英双解字典,只有这种法英/英法2 in 1的字典。。。。

评分

巨大巨厚,词条很详细 考察了很多法语字典,好像法语不兴双解,所以没有法法法英双解字典,只有这种法英/英法2 in 1的字典。。。。

评分

巨大巨厚,词条很详细 考察了很多法语字典,好像法语不兴双解,所以没有法法法英双解字典,只有这种法英/英法2 in 1的字典。。。。

评分

巨大巨厚,词条很详细 考察了很多法语字典,好像法语不兴双解,所以没有法法法英双解字典,只有这种法英/英法2 in 1的字典。。。。

用户评价

评分

一直以来,我对学习法语有着不懈的追求,我深知这门语言背后所蕴含的丰富文化和深邃思想。然而,在我的学习过程中,我常常会遇到一些细微的词义差别,或者在特定语境下一些词汇的用法显得模糊不清。我尝试过许多市面上的法语词典,但总感觉它们在解释的深度和准确性上稍显不足,无法真正满足我对于精准理解的需求。直到我发现了《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》,我才真正感受到了一本“完美”词典的意义。它不仅仅是一本工具书,更像是一位经验丰富的语言导师,引领我一步步深入法语的殿堂。我最欣赏的是它对于词汇的解释,往往会深入到词源、历史演变,甚至会提供大量的例句,这些例句都选自真实、生动的语境,无论是文学作品、新闻报道,还是日常对话,都展现了词汇在实际运用中的无限可能。我常常会花大量的时间去研究这些例句,从中学习地道的表达方式,体会词汇的微妙之处。它甚至会区分一些我之前从未注意到的细微词义差别,这对于我更准确地把握法语的精髓至关重要。

评分

我是一名对文学作品,尤其是法国文学情有独钟的爱好者。在我个人的图书馆里,收藏了无数的法文原版书籍,但坦白说,阅读这些经典并非易事,常常会遇到一些我难以理解的词汇和表达方式。此前,我尝试过许多不同类型的法语词典,但总是感觉它们在深度和广度上有所欠缺,无法真正满足我对于文学语境下词汇理解的需求。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》的出现,可以说是我多年来阅读之旅中的一个重要里程碑。它就像一位博学多才的向导,带领我穿越法语文学的繁茂森林。我惊叹于它对于每一个词汇的详尽解释,不仅仅是简单的同义词替换,而是深入到词汇的起源、文化内涵,以及在文学作品中常常出现的特殊用法。它甚至会区分一些非常细微的词义差别,这些差别对于理解作者的本意和作品的艺术风格至关重要。我记得有一次,我被某个古老的法语词汇困扰了很久,查阅了许多资料都不得其解,最终在这本《Larousse》中,我找到了令我满意的答案,它不仅解释了词义,还引用了相关的历史文献,让我对这个词汇及其所处的时代有了更深的认识。

评分

作为一名对语言学有着浓厚兴趣的独立研究者,我一直致力于探索不同语言的奥秘,以及它们之间相互影响和演变的规律。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》的出现,可以说是我近期的一个重大收获。它不仅仅是一本简单的词汇工具,更像是一部关于法语语言的百科全书。我花了大量的时间去翻阅它,从其中我看到了语言的活力和历史的沉淀。它的释义非常详尽,常常会追溯到词汇的词源,分析其在不同历史时期的演变,甚至会引用相关的文学作品和历史文献来佐证。这对于我理解法语的演进过程,以及它与拉丁语、希腊语等其他印欧语系语言的联系,提供了宝贵的参考。我特别喜欢它对于一些常用词汇,提供的多层次解释。它不会仅仅给出字面意思,而是会深入到词汇背后的文化内涵、哲学思想,以及在不同语境下可能产生的微妙变化。这些细节的揭示,让我对法语这门语言的理解,提升到了一个新的高度。

评分

作为一个曾经在法国留学过一段时间的人,对于法语的感情自不必多说,那是一种融合了浪漫、逻辑和丰富情感的语言。回国之后,我一直希望能找到一本能够继续支撑我深入学习的工具书,一本既能满足日常查阅,又能帮助我回顾和巩固,甚至引领我探索更深层次语言奥秘的词典。而这本《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》恰恰填补了我的这一需求。它不仅仅是一本词典,更像是我回国后重拾法语世界的一扇窗口。我记得有一次,我在阅读一本法国小说时,遇到了一个非常规的词组,我查阅了手头所有的中英法词典,都没有找到一个令人满意的解释。抱着最后一丝希望,我翻开了这本《Larousse》。令我惊喜的是,它不仅提供了准确的翻译,还详细解释了这个词组的起源,以及它在不同文学流派中的使用特点。这种深入的解析,让我对这个词组有了更深刻的理解,也对作者的用意有了更透彻的洞察。这种超越字面意思的解释,正是这本词典的魅力所在。而且,它的编排方式也十分人性化。对于一些常用但含义丰富的词汇,它会提供大量的释义和例句,让你能够从不同的角度去理解和运用。反之,对于一些非常生僻的词汇,它也会提供简洁而准确的翻译。这种“详略得当”的处理方式,极大地提高了查阅效率,避免了信息过载的烦恼。

评分

我一直以来都对法语这门语言有着近乎痴迷的热爱,那种独特的韵律和丰富的表达方式,总是让我着迷。然而,随着我学习的深入,我逐渐发现,掌握一门语言,尤其是像法语这样历史悠久且文化底蕴深厚的语言,不仅仅是记住单词的含义,更重要的是理解它们背后的文化、历史以及它们在不同语境下的细微差别。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》正是在这一点上,给予了我巨大的帮助。它不仅仅是一本工具书,更像是一扇窗,让我得以窥见法语语言的深度和广度。我最欣赏的部分是它对于词汇的解释,常常会深入到词源、历史演变,甚至会引用相关的文学作品或历史事件来佐证其含义。例如,当我查阅某个常用词汇时,它不仅会给出多个释义,还会详细说明这些释义的适用范围和语境,以及在不同年代可能产生的词义变化。这种细致入微的解释,让我对法语的理解不再停留在表面,而是能够触及到语言的灵魂。而且,它所提供的例句,大多来源于真实的语境,无论是古典文学还是当代新闻,都显得十分生动和地道,这让我能够更好地掌握词汇在实际应用中的用法,甚至能够模仿其精髓。

评分

这本书,或者说它所代表的那种厚重感,我第一次在书店的进口图书区看到它的时候,就有一种莫名的吸引力。那种封面设计,带着一丝历史的沉淀,仿佛诉说着它不平凡的过去和现在。我当时手上已经有了几本其他的法语词典,从入门级别的,到针对特定领域的,但就是觉得缺了点什么,直到我翻开它。它的印刷质量就让人眼前一亮,纸张的触感温润,字体的排版清晰又不失美感。我开始随手翻阅,映入眼帘的是那些我对法语学习中遇到的困惑,那些我查阅了无数次却依然模模糊糊的词汇,在这里,仿佛有了一种清晰明了的释义。当然,我不是一个语言学家,我只是一个对法语有着浓厚兴趣的普通学习者,我希望我的词典不仅仅是功能的堆砌,更是一种学习的伴侣。当我看到它对于一些细微的词义差别,或者不同语境下的用法解释时,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。它不像有些词典那样,只是简单罗列同义词,而是深入到词汇的根源,挖掘它们背后的文化含义和历史演变,这对于我理解法语的精髓至关重要。而且,我特别欣赏它在例句上的处理。很多时候,一个词的用法,只有通过生动形象的例句才能真正掌握。这本书的例句,不仅仅是简单的组合,它们往往来源于真实的语境,无论是文学作品、新闻报道,还是日常生活对话,都显得那么自然和贴切。我经常会把这些例句当作模仿学习的范本,反复朗读,试图去体会那种地道的表达方式。

评分

我是一名对外汉语教师,在多年的教学过程中,我深刻体会到,一本优秀的词典对于学生理解一门外语的重要性。最近,我开始系统地接触和学习法语,希望能为我的学生提供更优质的教学资源。在寻找一本合适的法语词典的过程中,我被《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》深深吸引。它的编排方式非常科学,对于每一个词汇,都提供了清晰、准确的释义,并且附带了大量的例句,这些例句涵盖了各种不同的语境,从日常对话到学术论文,都显得十分贴切。这对于学生理解词汇的实际用法,以及培养他们的语感,有着非常重要的意义。我尤其欣赏它在解释一些常用但含义丰富的词汇时,所提供的多维度解析。它不仅仅是罗列同义词,而是会深入到词汇背后的文化含义,以及在不同语境下的细微差别。这能够帮助学生更全面、更深入地理解法语的魅力,避免因为词义理解的偏差而影响到他们的学习效果。这本书的严谨性和学术性,无疑为我未来的教学工作提供了强大的支持。

评分

当我第一次拿起这本厚重的词典时,我的第一反应是:“这就是我一直在寻找的!”作为一个长期在跨国公司工作的职场人士,法语早已成为我工作和生活中不可或缺的一部分。我需要精准、地道、并且能够应对各种复杂语境的法语表达。而许多市面上常见的法语词典,虽然能够满足基本的翻译需求,但在处理一些专业术语、俚语、或者商务行话时,总显得有些力不从心。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》则完全不同。它提供了一种近乎全面的解决方案。我记得有一次,我需要撰写一份关于金融市场的报告,其中涉及到大量专业的法语词汇。我尝试了多种查询方式,最终在这本词典中找到了所有我需要的释义和专业术语的准确对应。而且,它提供的例句,很多都是基于真实的商业场景,让我能够更准确地把握这些专业词汇在实际应用中的 nuances。这不仅仅是节省了我的时间,更重要的是,它提升了我工作报告的专业度和准确性,让我能够更自信地与法国同事进行沟通。这本书的价值,对我而言,已经超越了一本简单的参考工具,它是我职业发展道路上的一位得力助手。

评分

我对法国的文化和艺术一直有着深厚的感情,而法语,作为承载这些文化和艺术的载体,自然也成为了我学习的重点。此前,我尝试过不少法语学习资料,但总觉得在深入理解词汇的精髓和细微差别上,还存在一些不足。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》的出现,可以说彻底改变了我的学习体验。它提供的不仅仅是准确的翻译,更是一种对语言深层含义的挖掘。我常常会随机选择一些我感兴趣的词汇,然后沉浸在它提供的详细解释和丰富例句中。它对于一些多义词的解释,尤其让我印象深刻,它会清晰地分辨出不同词义的适用语境,并且通过生动形象的例句来加以说明,让我能够避免混淆,准确地运用这些词汇。我甚至发现,它还收录了一些我之前从未接触过的,但却十分地道的法国谚语和习语,并且详细解释了它们的来源和用法,这让我能够更好地理解法国人的思维方式和表达习惯。这本词典,已经成为了我学习法语过程中不可或缺的伙伴。

评分

我是一名对语言抱有极大热情的业余研究者,我喜欢深入探究词汇背后的故事,以及它们如何在不同的文化语境中演变和融合。在我的书架上,已经收藏了数量可观的各种语言词典,但每当我遇到一些具有挑战性的法语文本时,总会感觉缺少一本能够真正“对味”的参考书。《Larousse Advanced French-English/English-French Dictionary》的出现,可以说是我近期的一个重大发现。它的体量本身就足以令人肃然起敬,但更让我印象深刻的是它内容的深度和广度。我常常会随机抽取一些词汇,不仅仅是查找它的释义,更重要的是去研究它所提供的例句。这些例句,绝大多数都来自于真实的、有生命力的语境,它们不是为了解释而解释,而是自然地流淌在语言的海洋中。我从中看到了许多我平时阅读中可能忽略的细微之处,比如一些习语的灵活运用,一些固定搭配的微妙变化,甚至是特定历史时期法语的语言特征。它甚至能够追溯到一些词汇的拉丁语或希腊语根源,这对于我理解法语的演进和与印欧语系语言的联系,提供了极大的便利。在我看来,一本优秀的词典,不仅仅是字典,更是一本微型百科全书,它承载着语言的过去、现在和未来,而这本《Larousse》无疑是其中的佼佼者。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有