The last thirty years have witnessed a remarkably rapid rise of democracies around the world. In 1975, only thirty countries were democracies. Today, 119 of the world’s 190 countries are democratic. How did democracy establish itself so quickly and so widely? Why do some important countries and regions remain undemocratic? In Democracy’s Good Name , Michael Mandelbaum, one of America’s leading foreign policy thinkers, answers these questions. He discusses the relationship between democracy, on the one hand, and war and terrorism, on the other, and assesses the prospects for the establishment of democracy in Russia, China, and the Arab world. And he explains why the United States has found it so difficult to foster democratic governments in other countries.
评分
评分
评分
评分
这本书,恕我直言,简直是一部思想的迷宫,走进去就很难找到出口。作者似乎沉迷于构建一个宏大而复杂的理论框架,试图用一种近乎建筑学的精细度去剖析我们习以为常的社会结构。书中大量引用的晦涩概念,那些拗口的术语,读起来就像在啃一块没有调味的硬面包,需要极大的耐心和反复咀嚼才能咂摸出那么一丝丝味道。我承认,某些章节对权力运作机制的洞察是相当犀利的,那种穿透表象直达核心的冷峻分析,偶尔会让人脊背发凉。然而,这种犀利往往被过度的学术化包装所掩盖。它更像是一份写给同行、充满了内部笑话的学术论文集,而非面向广大读者的、旨在激发公共讨论的力作。我花了大量时间去对照查阅那些脚注和参考书目,试图理解作者构建逻辑的基石,但很多时候,我感觉自己像个门外汉,站在一座由抽象概念堆砌而成的知识金字塔下,仰望着那些只有少数“知情者”才能完全领会的精妙构造。如果你的目的仅仅是想快速理解某个社会现象的表层脉络,这本书恐怕会让你感到极度挫败,它似乎更热衷于提出更深层次、更令人不安的问题,而不是给出清晰的答案。
评分这本书的结构组织,坦率地说,像是一个未完成的拼图,碎片很多,但连接它们的胶水似乎还没干透。作者似乎在多个截然不同的论述领域之间进行了频繁的跳跃,从宏观的哲学思辨,突然急转直下到微观的社会学案例分析,再时不时地插入一些充满个人情感色彩的议程设置。这种跳跃性叙事,虽然展现了作者知识面的广博,但却使得读者难以建立起一个连贯的认知地图。每当我以为自己把握住了某个章节的核心论点时,下一章的内容便将我拽向了完全不同的方向。这种破碎感,让我想起那些在不同时间点记录下来的零散笔记被匆忙汇集成册的样子。清晰的逻辑线索和层次分明的论证步骤,是引导读者深入思考的桥梁,而这本书中的桥梁似乎时断时续,需要读者自己去填补那些巨大的逻辑鸿沟。对于那些期待一步步被引导、被说服的读者来说,这本书无疑是一次充满挑战的、需要高度自我导航的阅读体验。
评分从读者的角度来看,这本书最大的遗憾在于其“知识的傲慢”。作者在行文中展现出一种几乎不容置疑的权威感,仿佛他提出的每一个观点都是不证自明的真理,任何持有异议的声音似乎都是源于“理解不够深入”或者“知识储备不足”。这种预设的优越性,极大地影响了阅读体验。优秀的论述应当是开放的、邀请性的,它鼓励辩论和反思,而不是以一种居高临下的姿态进行宣告。书中对某些主流观点的批判,虽然尖锐,但常常缺乏建设性的替代方案,更像是一种纯粹的否定,缺乏构建性张力。我期待看到的是一场思想的交锋,而非单方面的宣讲会。这种单向度的输出,使得这本书在试图探讨复杂社会议题时,显得单薄且缺乏必要的包容性。它固然提供了一些令人深思的切入点,但其表达方式却筑起了一道高墙,让许多原本可能产生共鸣的潜在读者望而却步,错失了一次重要的对话机会。
评分我必须指出,这本书在语言运用上的风格,如同走进了一个装饰过度、灯光昏暗的维多利亚式客厅。每一个句子都像被精心雕琢过,试图展现出一种古典的、庄重的气质,但最终呈现的效果却是矫揉造作和晦涩难懂。作者似乎坚信,深刻的思想必须包裹在华丽的辞藻之下,使得最简单的论点也被拉伸成一段冗长的、充满了从句和被动语态的文字迷宫。阅读过程充满了“啊,我明白你可能想说什么,但是……”的自我对话。这种对文字形式的过度执着,极大地阻碍了内容的有效传播。我尝试着将其中一些段落口述出来,试图寻找其内在的韵律和逻辑,结果发现,一旦脱离了书面语的架子,那些精心构建的“美感”便瞬间崩塌,只留下空洞的结构。坦白地说,如果这本书的内容能在更简洁、更直接的语言下呈现,其力量或许能提升数倍。现在,它更像是一件需要小心翼翼端详的古董,而非可以被自由使用的工具。
评分这本书的叙事节奏如同夏日午后缓慢流动的柏油路,粘稠得让人几乎要失去耐心。我带着极高的期待翻开了扉页,希望能在一场思想的盛宴中畅快淋漓,结果却发现自己被拉入了一场漫长而冗杂的欧洲历史回顾。作者对于十九世纪末期特定社会运动的铺陈,详细到令人发指的地步,每一个小团体的成立、每一次会议的召开,都像是被显微镜细细描摹,缺乏必要的取舍和提炼。我能感受到作者深厚的史料功底,那种对原始档案的熟悉程度令人敬佩,但文学作品的精髓在于“展示”而非“报告”。读到中途,我不得不承认,我开始跳读那些纯粹的史料堆砌部分,转而寻找那些真正能够点燃火花的洞见。或许,作者的意图是想构建一个无可辩驳的论证基础,但这种“百科全书式”的详尽,反而稀释了核心观点的冲击力。它更像是一部供专业研究人员参考的工具书,而非能引发大众共鸣的、具有普适价值的思考之作。对于普通读者来说,这本书需要的不仅仅是时间,更是一种近乎献祭般的专注力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有