海的女儿

海的女儿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:[丹麦] 汉斯·克里斯蒂安·安徒生
出品人:
页数:356
译者:叶君健
出版时间:2007-6-1
价格:15.0
装帧:平装
isbn号码:9787875402108
丛书系列:
图书标签:
  • 童话
  • 安徒生
  • 邂逅之書
  • 绘本
  • 叶君健
  • 儿童文学
  • 童话
  • 海洋
  • 奇幻
  • 女性成长
  • 冒险
  • 爱情
  • 经典文学
  • 丹麦文学
  • 公主
  • 魔法
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《海的女儿》故事中“海的女儿”生活在海里。她可以在那深蓝色的海底世界自由自在地度过三百年的岁月,然后化为泡沫,结束她无忧无虑的一生。

她的寿命比人类长好几倍,但她却是一个低级生物,没有人类所特有的那种“不灭的灵魂”。为了获得这个灵魂、进入生命较高级的境界,她放弃了无忧无虑的生活,忍受着把自己的鱼尾换成一双美丽的人腿后所带来的巨大痛苦,而热恋一个人间的王子,希望通过和他的爱情能分得一份人类的灵魂。

但这个王子最后同一个人间的女子结了婚。她的希望破灭了。

如果她仍然想成为“海的女儿”,继续度过她那无忧无虑的三百年的岁月,就得在那王子结婚的早上,用尖刀刺进他的胸膛,让他的热血流到她的腿上,这时她的双腿就可以恢复成鱼尾,她就能再度回到海底世界,回到她的家人中去。但是她没有这样做,却自己投进海里,化为泡沫。

从孩提时代起,安徒生童话就成为我们的精神食粮,我们寂寞的童年被这些童话照亮了。

一提起安徒生,我们马上会想到《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》、《光荣的荆棘路》等名篇。

这些童话有着很强的艺术感染力和吸引力,我们常常沉迷于这些童话的美丽幻想和深邃内涵中,从小到大,甚至到白发苍苍,这些吸引都不曾消失,并且还要持续下去。

作为中国人,看到安徒生童话几乎都无一例外地遇到翻译家叶君健先生的名字。叶君健先生是中译本安徒生童话躲不过去的一座山峰,可谓“高山仰止,景行行止”。

首先安徒生是伟大的,他的生动、风趣而又富含哲理的童话具有超强的艺术感染力,但是作为翻译家的叶君健先生也是不可忽视的,叶先生强调对原著的“再解释”过程,力求传神、贴切地译出原著,并且让译文保持原有的诗的效果。

在世界文学宝库中,两者的珠联璧合是一个典范。

叶先生的中文译本是直接从丹麦原文翻译而来的,翻译时是把安徒生当成哲学家、诗人、大作家来对待的,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,被世界文坛公认为是两个(另一译本为美国珍·赫叔尔特女士所译)最好的译本之一。

叶先生也成为世界上唯一一位因此获得丹麦女王授予“丹麦国旗勋章”的翻译家。叶君健与安徒生有着相似的经历,从小家境贫寒,历尽坎坷走上文学道路,但是两个人都对文学有着一种强烈的热爱,有一种赤子之心。天赋加上汗水,终于在文学的道路上成为光荣的一员,正如安徒生所写(叶君健所翻译)的那种情形:“光荣的荆棘路看起来像环绕地球的一条灿烂的光带。只有幸运的人才被送到这条带上行走,才能指定为建筑那座连接上帝与人间的桥梁的、没有薪水的总工程师。”无疑,这是人类的荣耀。

中国读者是有福的,因为他们看到了“中国的安徒生”,中国的读者应该感谢安徒生和叶君健,是他们两个人心灵的碰撞使中国人读到了如此优美、如此伟大的童话,在整个人类的荆棘路上,他们两人都是这条灿烂光带上的闪光点。

幽影之歌:失落王国的挽歌 这是一部关于权力、背叛与救赎的史诗,背景设定在一个被遗忘的古老大陆——埃瑟瑞姆(Aetherium)。 埃瑟瑞姆,一个曾经被神祇祝福、充满魔力的世界,如今只剩下破碎的文明遗迹和无尽的迷雾。故事的核心,围绕着统治这片土地的三个主要势力展开:寒霜议会、血石法师团,以及盘踞在地下深处的虚空之裔。 第一卷:迷雾中的序曲 故事始于“冰封之心”——寒霜议会的首都,一座建立在永冻山脉之巅的宏伟城市。议会由十二位德高望重的“霜语者”组成,他们坚信只有绝对的秩序和冰冷的理性才能抵御外界的混乱。然而,这份秩序正在内部腐烂。 主角卡兰·维斯珀,一名年轻的霜语者学徒,意外截获了一份来自南境边境的密报。这份密报揭示了一个惊人的事实:寒霜议会一直以来用来维持冰封屏障的“源晶”,正在被秘密抽取能量,而这一切的幕后推手,似乎指向了议会内部的二号人物——大法师瑟琳娜。 卡兰的导师,老霜语者奥古斯都,曾是坚定的秩序拥护者,却在收到这份密报的次日神秘失踪,只留下一枚刻有古老符文的黑曜石碎片。卡兰深知,一旦他将此事上报,不仅自身性命不保,更可能引来瑟琳娜的清洗。他选择踏上逃亡之路,目标直指埃瑟瑞姆的禁区——“低语沼泽”。 低语沼泽是血石法师团的领地。血石法师团是一群热衷于禁忌血脉魔法的研究者,他们不屑于寒霜议会的虚伪,追求力量的极限。进入沼泽并非易事,卡兰必须穿越被称为“碎骨地”的无人区,这里充斥着被失败魔法实验残留的变异生物和无主游魂。 在沼泽边缘,卡兰遭遇了莉娅丝,一位独来独往的“织影者”。织影者是古代游牧民族的后裔,擅长潜行和利用环境中的微弱光影进行战斗。莉娅丝起初对卡兰抱有极深的戒心,因为霜语者的铁蹄曾践踏过她的部落。但当卡兰展示了导师留下的黑曜石碎片,碎片上散发出的微弱、古老的庇护之光,让莉娅丝动摇了。她认出那是“创世之初”的印记,一种被法师团视为神话的能量源。 莉娅丝同意与卡兰同行,条件是卡兰必须帮助她找回失落在沼泽深处的一件家族圣物——“聆潮之笛”。 第二卷:禁忌的低语与古老的盟约 卡兰和莉娅丝深入沼泽。这里的魔法波动混乱而危险,空气中弥漫着腐烂和强效魔药的气味。他们很快发现,瑟琳娜的眼线早已遍布沼泽。她与血石法师团的高层达成了一项秘密交易:用源晶的能量作为交换,换取法师团制造的一种能暂时隔绝“虚空侵蚀”的秘药。 在探索一处废弃的血石实验所时,他们发现了一个令人毛骨悚然的真相:瑟琳娜并非仅仅为了权力,她正在利用源晶的力量,试图从虚空中召唤一种古老的力量,用以“净化”埃瑟瑞姆——她认为整个大陆已经因魔法的滥用而腐朽,需要一场彻底的重生,即便代价是毁灭。 卡兰利用他深厚的霜语者知识,破解了实验所的防御系统,找到了聆潮之笛。当莉娅丝吹响笛声时,沼泽深处传来一阵低沉的回应,那不是生物的吼叫,而是古老石块的共振。 这份共振吸引了虚空之裔的注意。虚空之裔并非传统意义上的恶魔,他们是埃瑟瑞姆大陆地质变动时,被困在地壳深处的原住民,他们吸收了大地深处的混沌能量,对外来者的干涉极其敏感。他们的领袖,一个被称为“地脉之语”的存在,突然出现在卡兰和莉娅丝面前。 “地脉之语”的声音如同岩石摩擦,充满了痛苦和愤怒。“寒霜的窃贼,你们的能量正在撕裂大地母亲的皮肤。” 卡兰鼓起勇气,展示了导师的黑曜石碎片,并解释了瑟琳娜的阴谋——她不仅窃取源晶,更计划利用虚空能量的失控来“重塑”世界,这将导致地壳崩溃,虚空之裔也将被卷入毁灭。 出乎意料的是,“地脉之语”并没有攻击他们。它透露了一个更深层的秘密:奥古斯都导师并未死亡,他已经潜入虚空之裔的领域,试图在内部瓦解瑟琳娜的计划。奥古斯都相信,只有联合寒霜议会的秩序、法师团的力量,以及大地之子的原始力量,才能阻止浩劫。 第三卷:破碎的联盟与最终的抉择 三方势力——卡兰代表的残余秩序、莉娅丝代表的自然守护者,以及“地脉之语”代表的地下力量——达成了一个脆弱的联盟。他们的目标是潜入埃瑟瑞姆的“能量核心”,一座位于三方领土交界处的浮空岛“寂静之塔”,阻止瑟琳娜完成她的仪式。 潜入寂静之塔的过程充满了艰辛。他们不仅要面对瑟琳娜的霜语者精锐部队,还要对抗血石法师团派来的“血肉傀儡”。卡兰在战斗中展现了超越预期的魔法天赋,他开始将霜语者的冰霜魔法与莉娅丝的自然暗影技巧融合,创造出令人意想不到的战斗方式。 在塔顶的仪式大厅,卡兰终于见到了瑟琳娜,以及被囚禁的奥古斯都导师。奥古斯都虚弱地告诉卡兰:“源晶的抽取并非只是为了力量,瑟琳娜发现了一个真相——埃瑟瑞姆的‘神祇’其实是能量的寄生体,它们通过源晶汲取生命力。瑟琳娜的计划是毁灭寄生体,但她的方法过于激进,会导致世界能量瞬间枯竭。” 真正的危机在于,瑟琳娜不仅要召唤虚空力量,她还准备用被污染的源晶作为“引爆器”,在仪式完成的瞬间,将所有生命体内的微弱生命能一并抽干,以求得一个“纯净的开始”。 最终的对决爆发了。莉娅丝与“地脉之语”的化身牵制住了血石法师团的援军和部分虚空能量的反噬。卡兰必须面对他的昔日导师——瑟琳娜。 战斗的高潮,卡兰没有选择用蛮力摧毁瑟琳娜,而是利用导师留下的黑曜石碎片,强行导入了一段“平衡”的古老代码。这段代码瞬间中和了源晶与虚空能量的冲突,使其趋于稳定,而不是失控爆炸。 瑟琳娜的力量被瞬间剥夺,她绝望地看着自己倾尽心血的“净化”计划化为泡影。 尾声:新生之力的奠基 浩劫得以避免,但埃瑟瑞姆大陆伤痕累累。寒霜议会失去了核心权力,血石法师团因背叛被驱逐,虚空之裔重新退回地底,但与地表世界达成了初步的和平共处协议。 卡兰和莉娅丝没有选择重建旧的秩序,而是共同建立了一个全新的“协调者议会”。他们明白,真正的力量并非来自于单一的极端,而是来自于对所有生命形态的理解与尊重。卡兰将他所学的知识用于修复被腐化的源晶,而莉娅丝则引导着大地之力,帮助被战争破坏的土地缓慢恢复生机。 埃瑟瑞姆的故事才刚刚开始,它将不再由冰冷的铁律统治,而是由迷雾中探索出的信任与共存所指引。幽影之歌,终归于一曲希望的挽歌。

作者简介

安徒生,被尊为现代童话之父,以诗意而又幽默的笔调,改变了现代童话的面貌,并开启了创作童话的先河。最可贵的是,安徒生的作品中闪耀着普遍的人性的光辉,超越了不同国家、种族与文化,因此历久弥新,被世界各地的人们反复传诵。安徒生童话所取得的巨大艺术成就和思想成就,至今仍无人能够企及。   汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Andersen,1805—1875)丹麦作家,童话大师。1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,受过大学教育。父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故。当洗衣工的母亲不久即改嫁。安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子失润被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了书,有些故事表现了善和美必胜的乐观信念,有些则非常悲观,结局极为不幸,他的故事之所以有着强烈吸引力,部分原因是他们同情不幸者和流浪者。他还写过戏剧、小说、诗歌、游记和几本自传。  1875年8月4日上午11时,因肝癌逝世于朋友的乡间别墅。丧礼备极哀荣,享年70岁。  安徒生是一个穷苦鞋匠的儿子,母亲是一个濒于讨饭境地的、靠为人洗衣过活的寡妇。安徒生小时不仅经常和饥饿打交道,同时还处处遭到人们的鄙视。但他却有一个在当时被认为是与他出身不相称的、“异想天开”的“志愿”——他想当一个艺术家,一个芭蕾舞演员,一个歌唱家,一个在舞台上表演人生、创造“美”的艺术家。为此,他在一般庸俗人的眼中就成了一个天大的笑柄。但他却一点也不感到气馁。   安徒生14岁就离开了家乡奥登塞市,在当时那个世态炎凉的社会里,等待他的是一种什么命运。饥饿和精神上的打击与他结了不解之缘。但他以顽强的毅力,克服了种种困难。虽然由于贫困和由此而带来的疾病折磨了他的身体,毁坏了他的体形和声音,使他不能成为一个舞台艺术家,但他以坚强的意志最后还是达到了他的目的:他成为全世界亿万儿童所喜爱的童话作家。他在童话作品中所创造出的美和诗,成为人类永远享受不尽的精神财富和艺术宝藏。   安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。  安徒生终生未成家室,1875年8月4日病逝于朋友——商人麦尔乔家中。   安徒生文学生涯始于1822年。早期主要撰写诗歌和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。   “为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇!  安徒生童话具有独特的艺术风格:即诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。   安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。  安徒生写过三部自传,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同时也表现了丹麦的社会矛盾,具有深刻的现实性和人民性。   这位童话大师一生坚持不懈地进行创作,把他的天才和生命献给“未来的一代”,直到去世前三年,共写了168篇童话和故事。他的作品被译成80多种语言。目录[隐藏]【简要资料】【童话故事的主义】【作者生平】【作品名录】【国际安徒生奖】   [编辑本段]【简要资料】  1805年4月2日出生于丹麦费恩岛奥登塞小镇   1816年11岁时父亲过世  1819年14岁时独自离家到哥本哈根,寻求创作机会  1822年8月发表作品《尝试集》,含诗剧及故事共三篇。此集子因其出身寒微而无出版机会,但已引起文化界某些人士的注意。10月,进入中等教会学校补习文化,共读六年,对其教育方式感到痛苦不已;不过这六年中大量阅读名家作品,也练习创作诗篇、歌剧。1827年,离开学校回到哥本哈根。发表诗歌,受到 上流社会 评论家称赞,鼓起安徒生对写作的信心。   1829年,写出长篇幻想游记《阿马格岛漫游记》出版,第一版销售一空。出版商立刻以优厚条件买下第二版,安徒生因此从饥饿的压迫中解脱。喜剧《在尼古拉耶夫塔上的爱情》在皇家歌剧院上演。同年也出版第一本诗集。   1830年,初恋失败。开始旅行;第二本诗集出版。   1831-1834年,恋爱再度失败,遭逢母丧,不久出版长篇自传体小说《即兴诗人》。   1835年30岁时开始写童话,出版第一本童话集,仅61页的小册子,内含《打火匣》《小克劳斯和大克劳斯》《豌豆上的公主》《小意达的花儿》共四篇。作品并未获得一致好评,甚至有人认为他没有写童话的天份,建议他放弃,但安徒生说:“这才是我不朽的工作呢!”   1844年,写出自传性作品《丑小鸭》。   1846年,写出《卖火柴的小女孩》。   1867年,被故乡奥登塞选为荣誉市民。   1870年出版晚期最长一篇作品《幸运的贝儿》,共七万余字,是以他自己的生活感受为基础写成的,但不完全是自传。   1875年8月4日上午11时,因肝癌逝世于朋友的乡间别墅。丧礼备极哀荣,享年70岁。  安徒生14岁就离开了家乡奥登塞市,带着祖母和母亲所积蓄下来的几十个铜子,只身去那举目无亲的京城——当时的文化中心哥本哈根,去追求他的理想。不难想像,在当时那个世态炎凉的社会里,等待他的是一种什么命运。饥饿和精神上的打击与他结了不解之缘。但他以顽强的毅力,克服了种种困难。虽然由于贫困和由此而带来的疾病折磨了他的身体,毁坏了他的体形和声音,使他不能成为一个舞台艺术家,但他以坚强的意志最后还是达到了他的目的:他成为全世界亿万儿童所喜爱的童话作家。他在童话作品中所创造出的美和诗,成为人类永远享受不尽的精神财富和艺术宝藏。   安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥尔哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。   安徒生终生未成家室,1875年8月4日病逝于朋友——商人麦尔乔家中。   安徒生文学生涯始于1822年。早期主要撰写诗歌和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。   “为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇。   安徒生童话具有独特的艺术风格:即诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。   安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》《小意达的花儿》《拇指姑娘》《海的女儿》《野天鹅》《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》《影子》《一滴水》《母亲的故事》《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》《她是一个废物》《单身汉的睡帽》《幸运的贝儿》等。  他的第一部《讲给孩子们听的故事集》,《小克劳斯和大克劳斯》《豌豆上的公主》和《小意达的花儿》,于1835年春出版。1837年,在这个集子的基础上增加了两个故事,编成童话集第1卷。第2卷于1842年完成,1847年又写了一部《没有画的画册》。   1840至1857年,安徒生访问了挪威、瑞典、德国、法国、意大利、西班牙、葡萄牙、希腊、小亚细亚和非洲,在旅途中写了不少游记,如:《一个诗人的市场》(1842)、《瑞典风光》(1851)、《西班牙纪行》(1863)、《访问葡萄牙》(1866)等。他在德、法等国会见了许多知名的作家和艺术家。1847年在英国结识了狄更斯。   安徒生写过三部自传:1832年写的《小传》(1926)、1847年在德国出版的《正传》和后来写的一部《传记》(1855),他的小说和童话故事也大多带有自传的性质,如《即兴诗人》、《奥·特》(1836)、《不过是个提琴手》(1837)、《两位男爵夫人》(1848)、《活还是不活》(1857)、《幸运的贝儿》(1870)等。他在《柳树下的梦》(1853)、《依卜和小克丽斯玎》(1855)、《她是一个废物》(1853)等作品中,还写了鞋匠、洗衣妇等劳动者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同时也表现了丹麦的社会矛盾,具有深刻的现实性和人民性。   1843年,安徒生认识了瑞典女歌唱家燕妮·林德。真挚的情谊成了他创作中的鼓舞力量。但他在个人生活上不是称心如意的。他没有结过婚。他晚年最亲密的朋友是亨里克和梅尔彻。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅尔彻的宅邸去世。这位童话大师一生坚持不懈地进行创作,把他的天才和生命献给“未来的一代”,直到去世前三年间,共写了168篇童话和故事。他的作品被译成80多种语言。

目录信息

译序
小意达的花儿
豌豆上的公主
拇指姑娘
海的女儿
皇帝的新装
打火匣
野天鹅
坚定的锡兵
雏菊
没有画的画册
夜莺
安琪儿
牧羊女和扫烟囱的人
卖火柴的小女孩
丑小鸭
白雪皇后
恋人
凤凰
世上最美丽的一朵玫瑰花
天鹅的窠
柳树下的梦
笨汉汉斯
光荣的荆棘路
沼泽王的女儿
一个贵族和他的女儿们
沙丘的故事
蝴蝶
甲虫
新世纪的女神
冰姑娘
雪人
玫瑰花精
小鬼和商人
树精
最难使人相信的事情
梦神
天国花园
园丁和主人
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《海的女儿》这本书,就像一首悠扬的海洋恋曲,每一个音符都充满了诗意和情感。作者的笔触细腻而富有张力,他将海底世界描绘得如梦似幻,又将人间情感刻画得淋漓尽致。艾莉儿公主,这个对陆地世界充满好奇的美丽生灵,她为了爱情,付出了巨大的代价,用自己的声音去换取了那双能够行走在陆地上的双腿。这种牺牲精神,是多么的伟大,又是多么的令人心疼。书中对艾莉儿内心的描写,让我能够深深地感受到她作为一个美人鱼,在追求爱情过程中所经历的挣扎、喜悦、痛苦和失落。她对王子的爱,是那么的纯粹,那么的执着,即使知道自己可能永远无法获得他的真心,她也从未放弃。这种为爱而生的勇气和坚持,是这本书最打动我的地方,它让我重新审视了“爱”的意义,也让我明白了,真正的幸福,往往需要我们付出勇气和坚韧。

评分

《海的女儿》带给我的,是一种久违的纯粹和感动。作者用一种极为舒缓的笔调,缓缓铺陈开一个关于爱、牺牲与蜕变的故事。我沉醉于书中对海洋世界的描绘,那是一种无边无际的、充满神秘感的美。美人鱼艾莉儿,她身上既有海洋生物的灵动与自由,又有对人类世界的好奇与向往。她为了能和王子在一起,甘愿承受巨大的痛苦,用自己的声音去换取那双人类的腿。这种牺牲,是何其的伟大,又是何其的令人心疼。书中的情节,虽然不算跌宕起伏,但却充满了情感的张力。每一次艾莉儿与王子的互动,都让我为之牵挂,每一次她内心的挣扎,都让我感同身受。作者并没有回避故事中可能存在的遗憾和悲伤,而是以一种坦然的态度呈现,这反而让故事更加真实,更加打动人心。读完这本书,我仿佛也经历了一场心灵的洗礼,让我更加珍惜身边的爱,也更加明白,真正的幸福,往往需要我们付出勇气和坚持。

评分

我常常在想,如果生命真的有另一种可能,那么《海的女儿》或许就是那扇通往另一种可能的大门。作者的文字,如同海面上闪烁的粼粼波光,时而宁静,时而涌动,将一个关于爱与牺牲的古老传说,赋予了全新的生命。我被艾莉儿公主对人类世界的好奇心所深深吸引,她对未知的好奇,对爱情的执着,让她甘愿放弃自己作为美人鱼的一切。这种勇气,在任何时代都显得弥足珍贵。书中对海底世界的描绘,充满了奇幻色彩,让我仿佛置身于一个由珍珠、珊瑚和各种奇异生物构成的梦幻国度。而当艾莉儿来到陆地,她所感受到的新奇、困惑和惊喜,也同样让我感同身受。她用自己的声音换取双腿,这是多么沉重的代价,但她却毫不犹豫。这种为了追寻心中所爱而甘愿付出一切的精神,是这本书最打动我的地方。它让我思考,我们为了自己的梦想,究竟愿意付出多少?而这份付出,又是否会让我们更加接近真实的自我?

评分

读完《海的女儿》之后,我仿佛经历了一场漫长而细腻的情感之旅,至今仍沉浸在那种如梦似幻的海洋世界和人间情感的交织之中。这本书以一种极其缓慢而富有诗意的方式展开,海藻轻轻拂过美人鱼艾莉儿的鳞片,海浪温柔地拍打着她渴望人间的足尖,每一个细节都被描绘得如此生动,仿佛我能感受到海水的微凉,闻到大海特有的咸湿气息。更让我着迷的是,作者并没有急于将故事推向高潮,而是花了大量笔墨去刻画艾莉儿内心的世界,她对陆地生活的向往,对人类情感的好奇,以及她为了实现愿望所付出的巨大代价,这种对角色内心世界的深刻挖掘,让我对这个小美人鱼的命运感同身受,也更加理解了她选择的勇气和牺牲。尤其是在她用自己的声音换取双腿的那一刻,那种决绝和隐忍,让我不禁为她捏一把汗,也更加期待她与王子之间的故事究竟会如何发展。这本书的文字就像海浪一样,一层层地拍打着我的心扉,虽然故事发展相对缓慢,但正是这种缓慢,让我有机会去细细品味每一个画面,每一个情感的波动,最终沉醉在这片深邃的蓝色海洋之中,久久不能自拔。

评分

合上《海的女儿》,我仿佛刚刚结束了一场心灵的旅行,心中充满了复杂而又美好的情感。作者的文字,有着一种独特的魔力,它能够将我们带入一个充满奇幻色彩的世界,同时又让我们感受到深刻的人类情感。艾莉儿公主,这个生活在海底的美丽生灵,她对陆地世界的向往,对人类情感的渴望,让她甘愿付出巨大的代价。我尤其欣赏作者对艾莉儿内心世界的细腻刻画,她对王子初见的羞涩,她对失去声音的痛苦,她对未来的迷茫,都让我感同身受。这本书不仅仅是一个童话故事,更是一个关于选择、关于牺牲、关于成长的故事。艾莉儿为了爱,付出了她的声音,她的生命,甚至可能包括她的灵魂,但她从未放弃。这种为爱而生的勇气和执着,是这本书最打动我的地方,也让我对“爱”有了更深刻的理解。

评分

《海的女儿》带给我的感受,就像是在一个宁静的夜晚,独自一人坐在海边,倾听海浪拍打礁石的声音,心中涌起万千思绪。作者的文字,如同海风一般,轻柔却又充满力量,将一个古老而美好的童话,再次带到我们面前。我被艾莉儿公主对人类世界的好奇心深深打动,她对陆地生活和人类情感的向往,驱使她做出了一个大胆的决定——用自己的声音去换取一双能够行走在陆地上的双腿。这种为了追求爱情而甘愿牺牲一切的精神,是多么的伟大,又是多么的令人心疼。书中的情节,看似简单,实则蕴含着深刻的哲理。艾莉儿在与王子相处的过程中,她所感受到的喜悦、痛苦、失落,都让我感同身受。她用自己的方式去爱,去付出,即使最终的结局可能并非如她所愿,但她对爱的执着,对生命的尊重,却永远留在了我的心中。

评分

《海的女儿》给予我的感受,就像在浩瀚的星空中仰望一颗遥远的恒星,虽然遥不可及,却散发着令人心醉的光芒。作者的笔触细腻而富有诗意,他用一种近乎催眠的节奏,将我们带入了一个充满神秘与浪漫的海底世界。艾莉儿公主,这位向往陆地生活的美丽生灵,她的每一个眼神,每一个动作,都充满了对未知的好奇和对情感的渴望。我尤其欣赏作者对人物心理活动的刻画,艾莉儿在第一次看到王子时内心的激动与羞涩,为了获得双腿而承受的巨大痛苦,以及在人群中寻找王子时的焦灼与不安,这些都被描绘得淋漓尽致。这本书不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一个关于成长和自我发现的旅程。艾莉儿在追求爱情的过程中,也在不断地了解自己,认识到生命中更深层的意义。即使故事的结局可能并非所有人都期待的那样圆满,但艾莉儿的选择和她为爱所付出的勇气,却足以让我们为之动容。这本书教会了我,有时候,最珍贵的并非最终的结果,而是那个过程中,我们如何去爱,如何去坚持。

评分

我不得不承认,《海的女儿》是一本能够触及灵魂的书。作者的叙事手法非常独特,他没有使用华丽的辞藻,也没有制造惊心动魄的场面,而是用一种极其朴实而富有情感的语言,讲述了一个关于爱与成长的故事。我被艾莉儿公主对人类世界的好奇心深深吸引,她对未知的好奇,对爱情的渴望,让她甘愿放弃自己的海洋王国,踏上未知的旅程。书中的每一个字,每一句话,都充满了力量,仿佛在引导着我去思考生命的意义,去感受情感的真挚。艾莉儿为了能够和王子在一起,付出了巨大的代价,甚至面临着永恒的孤独,但她从未后悔。这种为爱付出的勇气和坚持,是这本书最打动我的地方。它让我明白,真正的爱,不仅仅是得到了,更是付出了,是即使面对最艰难的困境,也依然选择勇敢前行。

评分

通读《海的女儿》之后,我感觉自己仿佛被一股温柔而强大的力量所包裹,这股力量来自于书中对美好事物的不懈追求,也来自于面对艰难困境时的坚韧不拔。作者的叙事风格非常独特,他用一种非常平缓的语调,讲述了一个充满想象力和情感深度的故事。我被书中描绘的童话世界深深吸引,那个在海底王国里,有着各种奇特生物和美丽景色的世界,让我仿佛身临其境。艾莉儿公主的形象更是深入人心,她不仅拥有美丽的外表,更有着一颗善良、勇敢、渴望真挚情感的心。她为了爱情,不惜牺牲自己最宝贵的东西,这种牺牲精神令人动容。书中的情节发展也十分引人入胜,从艾莉儿对人类王子的初次邂逅,到她为了与王子在一起而做出的种种努力,再到她最终面临的抉择,每一个环节都扣人心弦,让我情不自禁地跟着她的命运起伏。这本书不仅仅是一个童话故事,更是一个关于人生选择和生命意义的深刻探讨,它让我思考,在这个世界上,什么才是真正值得我们去追求的。

评分

我不得不说,《海的女儿》带给我的阅读体验是前所未有的。它不像一些畅销小说那样,上来就用劲爆的情节抓住你的眼球,而是像一位老朋友,娓娓道来一个关于爱、牺牲和成长的故事。作者的文字功底非常深厚,无论是描绘海底世界的光怪陆离,还是塑造王子殿下的英俊潇洒,抑或是描绘人间生活的繁华景象,都充满了独特的韵味。我尤其喜欢作者对细节的捕捉,比如艾莉儿第一次来到人类世界时,那种好奇又胆怯的神情,对周围一切新鲜事物的惊叹,以及她试图融入人类社会时的笨拙和可爱。这些细节让艾莉儿这个角色更加立体,更加真实。而且,作者并没有回避故事中可能存在的残酷和悲伤,而是以一种坦然的态度去呈现,这种真实性反而让我更加敬佩艾莉儿的勇气。她为了心中的爱,付出了如此巨大的代价,甚至可能面临永恒的孤独,但她从未后悔。这种对理想的执着和对爱情的坚守,是这本书最打动我的地方,也让我重新审视了“付出”和“获得”的真正含义。

评分

封面美炸了。

评分

封面美炸了。

评分

与安徒生的邂逅之书。叶君健的译文优美而流畅。周国平说叶君健之后安徒生才真正进入汉语(大意如此),此说中肯。

评分

封面美炸了。

评分

与安徒生的邂逅之书。叶君健的译文优美而流畅。周国平说叶君健之后安徒生才真正进入汉语(大意如此),此说中肯。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有