银行英语(教师用书)

银行英语(教师用书) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究
作者:温志
出品人:
页数:112 页
译者:
出版时间:2008年
价格:10.9
装帧:平装
isbn号码:9787875600726
丛书系列:
图书标签:
  • 银行英语
  • 英语教学
  • 教师用书
  • 金融英语
  • 专业英语
  • 外语教学
  • 高等教育
  • 教材
  • 英语
  • 金融
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于银行英语的教师用书之外的,内容翔实、针对性强的图书简介。 --- 图书名称:金融行业实战英语口语与写作 目标读者: 银行、证券、保险、基金等金融机构的从业人员,以及希望进入金融行业并提升其专业英语沟通能力的大学高年级学生和职场新人。 图书定位: 本书旨在弥补传统英语教材与金融行业日常工作场景之间的鸿沟,提供一套高度实用、紧贴实际业务流程的英语沟通指南。它侧重于将复杂的金融概念转化为日常的、可操作的英语表达,无论是口头汇报、客户邮件还是书面报告,都能做到精准、专业、得体。 内容概述与特色 本书内容深度聚焦于现代金融服务的核心职能和新兴业务领域,结构设计遵循“情景导入—核心词汇—实用句型—场景模拟—专业提升”的递进逻辑。全书分为五大核心模块,全面覆盖金融从业者的英语应用需求。 第一模块:银行基础业务与客户服务(The Core of Banking Operations) 本模块深入剖析传统银行业务中的英语沟通要点。内容涵盖柜台服务、账户管理、贷款审批、风险提示等关键环节。 核心内容细分: 1. 账户开设与维护(Account Management): 重点讲解如何用英语解释不同类型账户的特性(如储蓄账户、往来账户、外汇账户),以及身份验证(KYC - Know Your Customer)流程中的专业术语和问询技巧。例如,如何清晰地向国际客户解释开户所需文件、电子银行服务的设置与安全协议。 2. 存贷款业务的谈判与解释(Lending and Deposit Conversations): 涉及利率(Interest Rates)、期限(Tenor)、抵押品(Collateral)等核心概念的准确表达。模拟与客户讨论个人贷款申请流程、商业信贷的还款计划,强调在表达复杂金融条款时的准确性和易懂性。 3. 客户投诉处理与合规沟通(Handling Complaints and Compliance): 教授如何使用得体的商务英语处理客户的负面反馈,如何清晰、专业地向客户解释银行的合规要求(如反洗钱AML规定),以及在沟通中保持同理心和专业度的表达方式。 第二模块:投资与财富管理英语(Investment and Wealth Management English) 该模块针对财富管理顾问、私人银行家以及资产管理专业人士的需求,侧重于高净值客户沟通、投资产品介绍及市场分析的英语表达。 核心内容细分: 1. 投资产品深度介绍(In-depth Product Presentation): 详细拆解股票、债券、基金(Mutual Funds, ETFs, Hedge Funds)的风险等级、收益结构和投资策略的英语表述。如何用生动且专业的语言向客户描绘投资组合(Portfolio)的预期表现。 2. 市场动态与宏观经济分析(Market Updates and Macroeconomics): 提供了描述当前经济形势(如通货膨胀、货币政策、GDP增长预测)的标准用语。包含如何撰写和口头汇报每周/每月的市场回顾(Market Review)。 3. 风险评估与投资建议(Risk Profiling and Recommendations): 重点训练如何引导客户完成风险承受能力问卷,并根据其风险偏好,用无歧义的英语给出个性化的资产配置建议(Asset Allocation)。 第三模块:国际金融与贸易实务(International Finance and Trade Practice) 随着全球化深入,掌握国际结算和贸易融资的英语是必不可少的。本模块聚焦于跨境业务场景。 核心内容细分: 1. 信用证与贸易融资(Letters of Credit and Trade Finance): 详细解析UCP 600规则下,SWIFT电文、提单(Bill of Lading)、汇票(Draft)等关键文件的英文术语和沟通要点。模拟与海外银行的协调过程。 2. 外汇交易与风险对冲(Forex Trading and Hedging): 讲解即期交易(Spot)、远期交易(Forward)、互换(Swaps)等外汇衍生品的专业术语,以及如何向企业客户推荐外汇风险管理方案。 3. 跨境支付与反欺诈沟通(Cross-border Payments and Fraud Prevention): 训练识别和应对跨境支付指令欺诈(Payment Fraud)的邮件和电话沟通技巧,确保信息安全。 第四模块:金融写作与报告撰写(Professional Financial Writing) 本模块是提升书面沟通专业度的关键,所有范例均基于真实工作场景。 核心内容细分: 1. 专业电子邮件写作(Mastering Business Emails): 涵盖从正式的合规通知到非正式的内部协调邮件。提供针对不同情境(如跟进、确认、拒绝请求)的固定结构和替换句式,强调商务邮件的简洁性与目的性。 2. 内部备忘录(Memos)与会议纪要(Minutes): 教授如何结构化地撰写清晰、无歧义的内部备忘录,以及高效记录和总结跨部门会议要点的技巧。 3. 金融研究报告与演示文稿(Research Reports and Presentations): 提供了撰写摘要(Executive Summary)、方法论(Methodology)和结论(Conclusion)部分的标准范式。特别强调图表(Charts and Graphs)解说词的设计,确保数据解读的准确传达。 第五模块:金融科技与数字化转型(FinTech and Digital Transformation) 面向未来,本模块探讨金融科技(FinTech)和监管科技(RegTech)背景下的英语应用。 核心内容细分: 1. 区块链、数字货币与人工智能(Blockchain, Crypto, and AI): 介绍分布式账本技术(DLT)、智能合约(Smart Contracts)等前沿概念的规范英语表达。 2. 数字化银行服务推广: 模拟向客户介绍新的移动银行App功能、生物识别技术应用时的对话脚本,侧重于提升用户体验的描述性语言。 3. 与技术团队的跨职能沟通: 如何使用通用语言向非金融背景的技术人员解释业务需求(Business Requirements),以及如何理解技术术语的商业含义。 本书的独特优势 极强的场景化: 每一单元均设置了“即时演练”部分,模拟高压或关键的业务谈判场景,要求学习者立刻组织语言进行回应,而非仅仅记忆单词。 术语精确性与本土化: 所有的金融术语均参照国际专业机构(如CFA、FRM)的常用标准,并结合亚洲及欧美主流金融市场的实际应用进行双向校对,确保专业度和适用性。 文化敏感性训练: 特别加入了关于跨文化商务礼仪的章节,指导从业者在与不同文化背景的客户或合作伙伴沟通时,如何恰当地运用语言和非语言信号,避免误解。 本书是金融专业人士提升其全球竞争力、实现业务高效沟通的必备工具书,它不仅仅是教你“说什么”,更是教你“如何专业且有效地表达”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的配套学习资源,如果使用得当,绝对是其价值的倍增器。我注意到,在关键的学习点,设计者并没有简单地附带一些枯燥的音频文件,而是构建了一个包含多种情景对话和不同口音模仿的资源库。例如,在练习“客户投诉处理”这一单元时,提供的音频素材不仅有清晰的标准发音,还收录了语速较快、带有一定地方口音的模拟对话,这极大地锻炼了耳朵对真实工作环境中复杂语音的适应能力。这种对“实战性”的关注,远超出了传统教材的范畴。我个人习惯于将这些音频与书中的文本对照学习,反复听取那些表达“强硬立场”或“委婉拒绝”时的语气差异,这对于掌握跨文化沟通中的微妙语感至关重要。这套资源使得学习者能够真正地“听懂”那些潜藏在文字背后的情绪和意图。

评分

阅读这本书的过程中,我强烈感受到了它在内容深度上的打磨。它不仅仅停留在表层的日常对话层面,而是深入到了银行业务中的核心环节,例如信贷审批流程中的专业术语、外汇交易中涉及的风险对冲策略的表达,乃至合规性审查(Compliance Review)中的标准用语,都有详尽而准确的阐述。这种对行业“黑话”的精准捕捉和系统化整理,使得学习者在走出课堂,真正面对职场沟通时,能够迅速建立起专业人士的身份认同感和自信心。我曾尝试将书中学到的表达方式应用于模拟邮件撰写中,发现其用词的精准度和语气的专业性,远超我以往的积累。这本书的价值在于,它提供的不是一套通用的“商务英语”,而是专门针对金融界人士量身定制的语言工具箱,每一个词条、每一个句式都仿佛经过了银行资深专家的“实战检验”。

评分

这本书的装帧设计相当考究,封面选用了沉稳的深蓝色调,配以烫金的字体,显得既专业又不失庄重,拿到手里就能感觉到分量感。内页的纸张质地也十分细腻,印刷的清晰度极高,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我尤其欣赏它在排版上的匠心独运,无论是章节的划分还是字体字号的选用,都经过了精心考量,使得信息层次分明,查找起来异常便捷。不同于市面上许多内容堆砌、设计粗糙的教材,这本书在视觉呈现上力求简洁、高效,这对于需要频繁翻阅和做笔记的读者来说,无疑是一个巨大的加分项。每一次翻开它,都像是在进行一次有条理的知识梳理,这种良好的阅读体验,极大地提升了学习的积极性。此外,书脊的锁线装订非常牢固,即便是经常性地大幅度翻开,也不用担心书页会松脱,显示出出版方对细节品质的坚持。

评分

这本书的逻辑结构组织得极其严谨,它仿佛遵循着一条清晰的脉络,引导读者从基础概念逐步深入到复杂情境的应用。初学者可能会担心语言的晦涩难懂,但编者显然充分考虑到了这一点,每一单元的引入都设计得循序渐进,先是建立起必要的词汇和句型基础,随后便巧妙地过渡到实际场景模拟。我发现,它不像某些教科书那样只是简单地罗列知识点,而是将知识点嵌入到一系列真实、贴近银行业务的案例中去,这使得学习过程不再是枯燥的记忆,而更像是一场角色扮演式的实践演练。特别是对于那些对金融术语感到畏惧的读者,书中所设置的“概念解析”模块,用通俗易懂的语言对那些拗口的专业名词进行了细致的拆解和注解,极大地降低了入门的门槛。这种以应用为导向的编排方式,让知识点的吸收变得更加扎实和持久。

评分

这本书在文化语境的融入方面做得非常出色,远非简单的词汇替换所能比拟。它不仅教你“说什么”,更重要的是教你“怎么说才符合当地的职场文化习惯”。例如,在涉及向上级汇报工作进度的部分,书中详细解析了英美银行文化中对“谦逊”与“自信”平衡的表达方式,避免了因文化差异导致的沟通障碍。我曾因为直接翻译了中文的习惯表达,在以往的国际会议中略显生硬,但通过研读本书中关于“间接陈述法”和“积极反馈构建”的章节后,我明显改善了自己在表达中的得体性。它就像一本隐形的“职场礼仪手册”,用语言学的视角,剖析了金融界内部不成文的沟通规范。对于立志于在国际银行体系内发展的读者来说,这种对文化壁垒的拆解和规避策略的传授,是其最宝贵的财富之一,这让语言学习从技能层面上升到了战略层面。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有