《新东方·英语词根词典(绿皮)》以英语词源学理论为基础,以作者从英国、美国的大型书店和图书馆里多年搜集的信息为主要参考资料编写而成,体系完整,方法科学,内容全面,语言地道,版式美观,体例简约,兼具工具书的权威性与英语词汇书的实用性。
英语词根大容量:全面收录源自拉丁语、希腊语和盎格鲁-撒克逊语的2,000个英语词根,补充同义、反义、变形词根。查英语词根,选这一本就对了。
考试词汇全覆盖:《新东方·英语词根词典(绿皮)》收录的30,000个词汇全面覆盖20余年来TOEFL、GRE、TOEIC、SAT、IELTS考试真题中出现的词汇,同时也适用于国内的四六级、考研等英语考试。利用词源分析记忆法,举一反三记单词,有效扩充词汇量。
词频统计重科学:根据美国学校教科书以及美国教育学家兼心理学家桑戴克(Edward L. Thorndike)的词频统计著作《教师的20,000词词汇书》(Teacher’s Word Book of 20,000 Words),科学划分词汇等级、标注使用频率,有助于提高学习效率,避免浪费时间。
丰富实例好素材:《新东方·英语词根词典(绿皮)》包含10,000多个例句及词语搭配实例,内容时新、实用,主题包罗万象,可以为英语口语、写作积累实用素材。
词典、词汇书集一身:书中出现的所有词根和词汇均收录索引,查阅方便。查词典、背单词同步实现。背完单词可将《新东方·英语词根词典(绿皮)》作为工具书查阅使用,一举两得。
词根、词缀同步学:《新东方·英语词根词典(绿皮)》和《英语词缀词典》中1,000个主词条彼此重复,按照《英语词缀词典》里各Lecture中的词根顺序编写,再以此词根为基础拓展同根词。两《新东方·英语词根词典(绿皮)》可以同时学习使用。反复学习,加深记忆。
比那本词缀要厚,因为多了很多练习题目。 虽然记忆单词没有所谓王道法门,适合自己的就是最好的。 但是通过词根词缀去记忆确实是一个比较合理的方法。 学习偷不得懒,你偷了多少闲,最后就会输多少分。
评分比那本词缀要厚,因为多了很多练习题目。 虽然记忆单词没有所谓王道法门,适合自己的就是最好的。 但是通过词根词缀去记忆确实是一个比较合理的方法。 学习偷不得懒,你偷了多少闲,最后就会输多少分。
评分比那本词缀要厚,因为多了很多练习题目。 虽然记忆单词没有所谓王道法门,适合自己的就是最好的。 但是通过词根词缀去记忆确实是一个比较合理的方法。 学习偷不得懒,你偷了多少闲,最后就会输多少分。
评分比那本词缀要厚,因为多了很多练习题目。 虽然记忆单词没有所谓王道法门,适合自己的就是最好的。 但是通过词根词缀去记忆确实是一个比较合理的方法。 学习偷不得懒,你偷了多少闲,最后就会输多少分。
评分比那本词缀要厚,因为多了很多练习题目。 虽然记忆单词没有所谓王道法门,适合自己的就是最好的。 但是通过词根词缀去记忆确实是一个比较合理的方法。 学习偷不得懒,你偷了多少闲,最后就会输多少分。
我不得不说,《英语词根词典》的出版,无疑是为我这种“死记硬背”效率极低的人,提供了一条光明大道。一直以来,我都很苦恼于英语单词的记忆,尝试过各种方法,但总是收效甚微。然而,这本书的出现,让我看到了全新的希望。它不是简单地罗列单词,而是将英语词汇的构成逻辑,如同一幅精密的蓝图,展现在我面前。我最欣赏的是,它不仅仅告诉你一个词根的含义,还会详细地解释这个词根是如何演变成不同的词缀,以及这些词缀如何与词根组合,最终形成意义各异的单词。例如,“vis”和“vid”这两个词根,都意为“看”,它们如何构成了“vision”(视觉)、“invisible”(看不见的)、“evidence”(证据,可以理解为“被看见的东西”)等等,这种关联性,让我觉得记忆单词不再是枯燥的重复,而是一个有趣的探索过程。而且,书中提供的例句非常丰富,并且针对每一个单词的不同含义,都给出了多样的语境示例。这让我能够更直观地理解单词的用法,并且避免了在实际交流中出现词不达意的情况。我还会时不时地翻阅前面学过的词根,温故而知新,并且尝试着利用这些词根去拆解那些我第一次遇到的单词。这种能力,极大地增强了我学习英语的自信心。这本书,让我从一个被动记忆者,转变成了一个主动探索者,它让我的英语学习之旅,变得更加高效和充满乐趣。
评分我必须承认,《英语词根词典》的出版,彻底颠覆了我对英语单词记忆的认知。以往,背单词对我来说,就像是在一片无边无际的海洋中,漫无目的地搜寻宝藏,效率低下且常常感到挫败。然而,这本书的出现,如同为我点亮了一盏明灯,让我看到了一个清晰而有序的词汇体系。它不是简单地堆砌单词,而是深入到词汇的“ DNA ”——词根,去揭示它们是如何构成、演变,并最终生成丰富多样的词汇。我特别欣赏书中对词根细致入微的解释,它不仅仅提供了基础含义,还会追溯词根的起源,并且展示它如何在不同的词缀组合下,产生出含义各异但又相互关联的单词。例如,“duct”这个词根,意为“引导”,它如何演变成“conduct”(引导、指挥)、“induct”(引进、介绍)、“deduct”(减去,可以理解为“引导走一部分”)等等,这种清晰的逻辑关联,让我感觉记忆单词不再是枯燥的重复,而是一种充满乐趣的探索。而且,书中提供的例句都非常实用,并且针对同一个单词的不同含义,都提供了多样的语境示例。这对我来说,极大地帮助我理解单词在实际应用中的细微差别,让我能够更准确地表达自己的意思。我还会时不时地回顾之前学过的词根,并且尝试着利用它们去拆解那些我第一次遇到的单词。这种能力,极大地增强了我学习英语的信心,让我觉得学习英语不再是一件困难的事情,而是一件可以掌握和享受的事情。
评分说实话,在拿到《英语词根词典》之前,我对于“词根记忆法”的效果是持保留态度的。我尝试过很多种背单词的方法,效果都不是很理想,所以这次也是抱着试试看的心态。然而,这本书确实给了我很大的惊喜。它不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的老师,引领我一步步揭开英语词汇的面纱。我最喜欢的地方在于,它并不是枯燥地罗列词根,而是会详细解释词根的含义,并且通过大量的实例来展示词根如何构成单词,以及这些单词在实际应用中的细微差别。比如,我最近在学习关于“mind”相关的词汇,书中就清晰地解释了“mind”本身作为“头脑”、“思想”的意思,然后引申出“remind”(提醒,再次进入头脑)、“mindful”(留意的,有意识的)、“unmindful”(不留意的)等等。这种抽丝剥茧的学习方式,让我能够真正理解单词的内在逻辑,而不是死记硬背。更重要的是,通过这种方式,我发现自己记忆单词的速度和效率都有了显著的提升。以前背一个单词可能需要反复看很多遍,现在很多时候,只要理解了词根的含义,我就能轻松地记住一串相关的单词。这让我觉得非常有成就感,也极大地增强了我学习英语的动力。而且,这本书的排版也非常清晰,词根、词缀、例句和相关单词都分得很清楚,查找起来非常方便。我还会时不时地翻看前面的词根,巩固记忆,并且尝试着用我学到的词根去猜测一些我不太熟悉的单词的意思,很多时候都能猜对,这种感觉非常棒!它让我觉得,学习英语不再是漫无目的地记忆,而是一种有策略、有方法、有乐趣的探索。
评分作为一名长期与英语打交道的研究人员,《英语词根词典》的价值对我而言不言而喻。在学术领域,精准而丰富的词汇量是进行深入研究和有效沟通的基础。我曾经花费大量时间来记忆专业术语,但往往效果不佳,而且容易遗忘。这本书的出现,彻底改变了我的学习方法。它通过深入浅出的讲解,将看似复杂的英语词汇体系,化繁为简,以词根为线索,串联起庞大的词汇网络。我尤其欣赏书中对词根演变过程的细致梳理,以及不同词根组合所产生的词汇的细微含义差别。例如,对于“scrib”和“script”这两个词根,意为“写”,书中就清晰地阐释了它们如何构成“subscribe”(订阅,可以理解为“写在下方表示同意”)、“describe”(描述,可以理解为“写出特征”)、“manuscript”(手稿,可以理解为“用手写的东西”)等词汇。这种学习方式,不仅让我更容易记忆和理解新单词,更重要的是,它培养了我一种“拆解”和“重构”词汇的能力。当我遇到一个生词时,我不再感到畏惧,而是会尝试去分析它的词根和词缀,从而推测出它的基本含义。这种能力,对于快速阅读和理解大量的文献资料至关重要。此外,书中提供的例句也都具有很高的学术参考价值,能够帮助我更好地掌握单词在专业语境下的使用。这本书,已经成为我案头必备的参考工具,它极大地提升了我的学术研究效率,也让我对英语语言本身产生了更浓厚的兴趣。
评分我想说,《英语词根词典》这本书,简直是为我这样的“词汇苦手”量身定做的。我承认,我是一个非常害怕记单词的人,每次看到厚厚的单词书,都有一种想逃离的冲动。但是,这本书的出现,让我对背单词这件事产生了全新的认识。它不是简单的罗列,而是像在玩一个逻辑游戏,让我看到单词是如何“生长”出来的。我喜欢书中对每一个词根的解释,不仅有基础的含义,还会追溯它的来源,以及它如何变化出不同的词缀,最终组合成一个个生动的单词。例如,我之前对“bene”这个词根很陌生,它意为“好”,而通过这本书,我了解到“benefactor”(恩人,做好事的人)、“benevolent”(仁慈的,有好意的人)、“beneficial”(有益的,好的)等等。这些单词之间的联系,清晰可见,让我觉得记忆过程变得异常轻松愉快。而且,书中提供的例句也很有帮助,它们不仅仅是简单地展示单词的用法,还会通过不同的语境,让我理解单词的细微差别。这让我觉得,我学到的不仅仅是单词,还有如何用更地道的方式去表达。我还会常常回顾之前学过的词根,并且尝试着用它们去构造一些新的单词,即使它们可能并不存在,但这个过程本身就充满了乐趣。这本书,让我从一个单词的“搬运工”,变成了一个单词的“建筑师”,让我体会到了学习的创造性。它让我在不知不觉中,爱上了记单词。
评分这本书,就像是我英语学习道路上的一位“启蒙者”。我一直觉得,英语单词的学习,如果仅仅停留在死记硬背的层面,是无法真正掌握和运用的。而《英语词根词典》则提供了一个全新的视角,它通过深入剖析词根的含义和演变,让我看到了英语单词背后那宏大而有序的逻辑。我非常喜欢书中对每一个词根的讲解,它不仅仅是简单的释义,还会追溯词根的来源,并且展示它如何与其他词缀组合,从而衍生出大量意义相关的词汇。比如,“mit”和“miss”这两个词根,都意为“送”或“发送”,书中就清晰地展示了它们如何构成“transmit”(传输)、“submit”(提交,可以理解为“送下去”)、“permit”(允许,可以理解为“发送权”)等等。这种学习方式,让我感觉自己像在玩一个巨大的拼图游戏,每一个单词都是一块独特的拼图,而词根就是指引我找到它们位置的关键线索。而且,书中提供的例句非常丰富,并且涵盖了不同的语境,这对我理解单词的细微差别非常有帮助。我不再担心自己会误用单词,因为我能够从例句中学习到最地道的表达方式。更重要的是,这种学习方式极大地提高了我的记忆效率,我发现自己能够快速掌握大量的相关词汇,并且能够举一反三。这本书,不仅仅是提升我的词汇量,更是在重塑我学习英语的思维方式,让我从一种机械的记忆,走向一种富有洞察力的理解。
评分我必须承认,《英语词根词典》的出版,在我沉寂了许久的英语学习热情中,注入了一剂强心剂。一直以来,英语学习对我来说,都像是在一片知识的海洋中漂泊,时常感到迷茫和无助,尤其是面对海量的单词,更是力不从心。而这本书,就像一位经验丰富的导航员,为我指明了方向。它没有简单粗暴地灌输单词,而是通过剖析词根、词缀的形成,让我看到了英语单词背后的“血脉相连”。我曾以为,很多相似的单词只是巧合,但这本书让我明白,它们往往源自同一个古老的基因。例如,“ject”这个词根,意为“抛掷”,由此衍生出了“project”(项目,可以理解为“抛向未来的计划”)、“inject”(注射,可以理解为“抛入体内”)、“reject”(拒绝,可以理解为“抛回”)等等。这种发现,让我感觉像是在玩一个解谜游戏,每一个单词都是一个等待被解开的谜题。而且,书中提供的例句非常丰富,并且根据单词的不同含义,给出了多种语境下的使用示例。这对于我理解单词的细微差别非常有帮助。我不再担心自己会用错单词,因为我能够从例句中学习到最地道的表达方式。更让我欣喜的是,通过学习词根,我发现自己对其他语言,比如拉丁语和希腊语,也产生了一些兴趣。因为很多英语词汇的根源都可以追溯到这些古老的语言,了解这些,也让我对英语的演变过程有了更深刻的认识。这本书不仅仅是提升我的词汇量,更是在重塑我学习英语的思维方式,让我从被动接受转变为主动探索。
评分这本书,与其说是一本词典,不如说是一本开启英语智慧之门的钥匙。我一直认为,学习语言,尤其是像英语这样拥有悠久历史的语言,最有效的方式是去理解它的“内在逻辑”。而《英语词根词典》恰恰做到了这一点。它没有简单地堆砌单词,而是深入到词汇的“基因”——词根,去挖掘它们的故事和演变。我非常喜欢书中对于每一个词根的细致讲解,不仅仅是含义的解释,还包括它在不同词缀组合下的变化,以及由此产生的丰富词汇。例如,“spect”这个词根,意为“看”,它如何演变成“inspect”(检查,可以理解为“看进去”)、“spectator”(观众,可以理解为“看的人”)、“perspective”(观点,可以理解为“通过看事物”)。这种学习方式,让我感觉自己像一个语言侦探,在每一个单词中寻找线索,解开它背后的秘密。更重要的是,这种学习方法极大地提高了我的学习效率。我发现,一旦我理解了一个词根,我就可以举一反三,轻松掌握与之相关的多个单词。这不仅节省了我的时间,更重要的是,它赋予了我一种自信,让我敢于去面对那些看似生疏的单词。书中提供的例句也十分实用,它们涵盖了各种不同的语境,让我能够更准确地理解单词在实际应用中的细微差别。这本书,不仅仅是提升我的词汇量,更是在重塑我学习英语的方式,让我从一种机械的记忆,走向一种富有洞察力的理解。
评分这本书的出现,对我这个英语学习者来说,简直如同一股清流。我一直觉得,背单词是一项艰巨的任务,死记硬背的效果不佳,而且效率低下。然而,《英语词根词典》的出现,彻底改变了我的认知。它不是简单地罗列单词,而是将英语单词背后的逻辑和根源剥离开来,让我看到了一个庞大而有序的词汇体系。我常常惊叹于同一个词根如何能够衍生出如此多不同含义的单词,而这些单词的含义又常常能在细微之处找到关联。例如,我一直对“port”这个词根感到好奇,它意味着“携带”。通过这本书,我了解到“transport”(运输)、“import”(进口)、“export”(出口)、“portable”(便携的)、“report”(报道,可以理解为“带回信息”)等等,这些单词的含义都巧妙地围绕着“携带”这个核心展开。这种学习方式,让我不再觉得背单词是孤立的记忆,而是一种探索和发现的过程。我开始主动去寻找单词中的规律,去拆解那些看似生疏的词汇,并且惊喜地发现,我能够根据词根和前缀后缀的组合,大致推测出新单词的含义。这大大提升了我学习的自主性和自信心。而且,这本书的编排也十分用心,它不仅仅是词根和词汇的简单罗列,还穿插了大量的例句,让我能够更直观地理解单词在实际语境中的应用。这些例句的选择也很有代表性,涵盖了日常交流、学术探讨以及专业领域的不同场景,确保了学习的实用性。我还会花时间去研究词根的演变历史,了解它们是如何从古老的语言中流传至今,并不断发展出新的含义。这种跨文化的学习体验,也让我在学习英语的同时,对语言学本身产生了浓厚的兴趣。这本书,可以说是为我打开了通往更深层次英语学习的大门,让我看到了一个前所未有的广阔词汇世界。
评分不得不说,《英语词根词典》的出现,简直是我英语学习生涯中的一个重要里程碑。长久以来,我一直对英语单词的记忆感到头疼,总觉得记忆的效率不高,而且容易遗忘。然而,这本书的独特之处在于,它并非简单地罗列单词,而是深入到单词的“根部”,也就是词根,去揭示它们如何形成,如何演变,最终又如何组合成庞大而有序的词汇体系。我非常喜欢书中对每一个词根的详细讲解,它不仅仅是提供基础含义,还会追溯词根的来源,并且展示它如何在不同的词缀组合下,产生出大量意义相关但又有所区别的词汇。例如,“form”这个词根,意为“形状”,它如何演变成“inform”(告知,可以理解为“形成信息”)、“transform”(转变,可以理解为“改变形状”)、“reform”(改革,可以理解为“再次形成”)等等,这种学习方式,让我觉得记忆单词不再是孤立的记忆,而是一种有逻辑、有体系的探索。而且,书中提供的例句非常丰富,并且针对每一个单词的不同含义,都提供了多样的语境示例。这对我来说,极大地帮助我理解单词在实际应用中的细微差别,让我能够更准确地表达自己的意思。我还会时不时地回顾之前学过的词根,并且尝试着利用它们去拆解那些我第一次遇到的单词。这种能力,极大地增强了我学习英语的信心,让我觉得学习英语不再是一件困难的事情,而是一件可以掌握和享受的事情。
评分买家秀看的,很一般
评分读过感觉并没有什么太多用处,不知道以后会不会有改观。GRE词汇不过8000,词根词缀没多少多看几遍就熟了,单词还是要一个一个背。不知道弄这样的一个词根词典对语言专业之外的人有什么意义。
评分背单词蛮好的,靠的是理解
评分哥也是要考研的人!!!!
评分已买。总体还可以,单词有例句,但是有部分单词硬加上词根,牵强附会
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有