Henry Corbin a su montrer au fil de ses travaux quelle était l'importance de la figure de l'Imâm en islam iranien. Dans les articles qui composent ce recueil, il poursuit cette mise en évidence de l'Imâm : le guide, qui est à la fois " la Face divine montrée à l'homme et la Face que l'homme montre à Dieu ". Mais cette exploration le conduit bien au-delà de l'Iran, car cette double figure vient aussi interroger les autres religions, et en particulier les théologies chrétiennes de l'Incarnation. Selon Henry Corbin, on ne peut vraiment comprendre l'intention profonde de l'islam iranien, sans procéder à une herméneutique comparée, impossible sans le monde " imaginal " sur lequel l'ouverture du recueil fait ici le point de façon complète. Ainsi pourra-t-on lire un de ses chef-d'œuvre en ce domaine : l'éclairage mutuel de la gnose ismaélienne et de la pensée du grand visionnaire suédois Swedenborg. Sans déconnecter la métaphysique des sciences des religions, le voyage nous dévoile le sens de ces philosophies prophétiques, de ces théosophies mystiques.
评分
评分
评分
评分
坦白讲,这本书的风格与我以往接触的哲学或艺术评论大相径庭,它更像是一部充满隐喻的私密日记,充满了自我辩驳和内在对话的痕迹。作者的语气常常是疏离而疏远的,仿佛他正在用一种古老的方言,向一个局外人讲述一个只有他自己才完全理解的故事。这种晦涩感并非源于词汇的生僻,而是源于其意象的跳跃性——他会突然从对古典雕塑的分析,转到对某种特定天气现象的描述,然后又无缝衔接到对个体创伤的追溯。我不得不承认,在某些章节,我感到完全迷失了方向,但正是在这种迷失中,反而产生了一种奇特的释然。因为他似乎在告诉我:追寻绝对的意义本身就是徒劳的,重要的是在追寻的过程中,我们暴露了多少真实的自己。这本书的价值,或许并不在于它提供了多少答案,而在于它成功地提出了足够多令人不安的问题。
评分读罢此书,我感觉像是经历了一场关于身份认同的激流勇进。作者的文风变化多端,时而像是冷峻的社会评论家,毫不留情地剖析现代社会中“面具”与“真实”之间的巨大鸿沟;时而又像一个浪漫主义的诗人,在字里行间流淌出对原始、纯粹人性表达的无限向往。这种强烈的反差感,使得阅读体验充满了张力。他对于技术如何异化人类面貌的批判尤为尖锐,那种对数字化、平面化表达的警惕,仿佛是先知在对我们发出的警告。然而,最让我震撼的,是他对于“遗忘”的讨论。他似乎暗示,真正的面孔并非我们试图展示给世界的那个,而是那些我们竭力想从记忆中抹去的部分。这本书的结构极其松散,更像是一系列跳跃性的思想碎片,需要读者自己去努力拼凑出一条逻辑主线,这既是挑战,也是乐趣所在——它拒绝被轻易定义。
评分这是一次近乎迷幻的阅读体验,其语言的密度之高,让人时常需要停下来,细细咀嚼每一个词汇的重量。作者对于“沉默”的运用达到了炉火纯青的地步,那些未被填满的空格、那些戛然而止的句子,比任何华丽的辞藻都更有力量。我仿佛置身于一座巨大的、由文字构筑的迷宫之中,每转一个弯,都会撞上一个全新的视角。此书似乎在挑战传统的叙事结构,它更像是一场意识流的漫游,时而深入到最微观的神经末梢,时而又宏观地俯瞰历史的长河。我特别留意到他对“手势”的描绘,那些细微的、不经意间的肢体语言,被赋予了超越语言的丰富内涵。这本书的阅读过程,与其说是“理解”,不如说是一种“感应”——它通过一种近乎催眠的方式,将特定的情绪和氛围注入读者的心智,留下持久的回响。
评分这本小册子,乍看之下,仿佛是一场对“面孔”这一古老主题的全新探索,但读完之后,我却感受到一种深刻的、近乎哲学的思辨力量,它并不直接描摹具体的面容,而是试图穿透表象,直达人类存在的核心。作者的文字充满了古典的韵律感,仿佛带领我们进行了一次漫长而宁静的冥想。他似乎在追问,我们所看到的、所触摸的、所感知到的“面孔”,究竟是物质的堆砌,还是某种精神的投射?尤其是在论述“凝视”的行为时,那种对观看者与被观看者之间微妙张力的捕捉,极其细腻且令人不安。我尤其欣赏他对于光影处理的偏执,那种对“界限”的执着描绘,仿佛每一道阴影都是一个未被言明的秘密,每一个高光都是一次短暂的启示。整本书的节奏舒缓而庄重,像一部慢镜头下的纪录片,专注于捕捉那些最微不足道的、却又决定了我们存在意义的瞬间。它不是一本易读的书,因为它要求读者放下日常的喧嚣,进入一种近乎宗教仪式的专注状态。
评分这本书的装帧和排版,本身就构成了一种强烈的艺术宣言,预示着内部内容的非主流性质。它以一种近乎实验性的方式,探讨了“面孔”如何成为社会构建和权力运作的工具。作者的论证逻辑充满了后现代的解构色彩,他毫不留情地拆解了西方美学体系中对“理想面容”的苛刻定义,指出这背后隐藏的意识形态偏见。我尤其欣赏他引入了大量非西方文化中关于面具和转化仪式的案例,这极大地拓宽了讨论的维度。然而,需要注意的是,这本书的观点是高度主观且极具煽动性的,它不像是在探讨一个既定事实,而更像是在煽动一场对既有认知的革命。读完之后,我发现自己开始怀疑镜子里的那个“我”的真实性,这种被颠覆的感觉,正是这本书最引人入胜的地方——它迫使你重新审视你习以为常的一切。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有