戰後台灣文學史的發展,較諸日據時期還要複雜。這牽涉到戒嚴文化下所產生的族群與性別問題,也牽涉到外來強勢文化的干涉,如現代主義與張愛玲文學的議題。在本土論述日益趨於鞏固之際,文學史家如何重新評價這些猶待釐清的問題,正是本書的重要關切之一。
本書從後殖民立場出發,探討解嚴後台灣社會的性質究竟屬於後殖民或後現代,從而進一步觀察文學史書寫所面臨的關鍵思考。書中以葉石濤的文學史工程為例,追溯他的左翼史觀及其文化意義。對於頗具爭議的張愛玲文學,本書企圖釐清歷史遺留下來的癥結,並且為張愛玲在台灣文學史中尋找一個恰當位置。
作者提出後殖民立場與後結構的思考,來觀察戰後台灣文學多元而複雜的豐碩內容。其中對於解嚴後的女性書寫,尤為關注。書中並收入作者與陳映真的論戰文字,對台灣文學史的書寫策略與歷史解釋,頗多值得矚目的突破性見解。
陳芳明
台灣高雄人,一九四七年生。輔仁大學歷史系畢業,台灣大學歷史研究所碩士,美國華盛頓大學歷史系博士候選人。曾任教於靜宜大學、國立暨南國際大學中文系,現為國立政治大學中文系教授、台灣文學研究所所長。著有散文集《掌中地圖》,詩評集《詩和現實》,文學評論集《鞭傷之島》、《典範的追求》、《危樓夜讀》、《深山夜讀》、《孤夜獨書》,學術研究《探索台灣史》、《左翼台灣:殖民地文學運動史論》、《殖民地台灣:左翼政治運動史論》、《後殖民台灣:文學史論及其周邊》及《殖民地摩登:現代性與台灣史觀》,傳記《謝雪紅評傳》等。目前正在撰寫《台灣新文學史》。
评分
评分
评分
评分
當我看到《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個標題時,我首先想到的是,這本書可能會揭示出台灣文學與全球後殖民思潮之間的複雜關係。我好奇作者會如何定義「後殖民」在台灣的具體時空界線,又會如何闡釋台灣與其他曾被殖民的地區在文學上的異同。我對書中可能探討的「在地化」過程特別感興趣,也就是說,當後殖民的理論和概念被引入台灣後,是如何被在地文化所轉化、吸收,甚至產生出獨特的詮釋。此外,我也想知道,書中是否會討論那些在後殖民時期,台灣文學如何從一種相對被動的接受者,轉變為一種主動的建構者,去書寫屬於自己的歷史和身份。我期待書中能夠呈現出,台灣文學在後殖民的脈絡下,是如何展現出其獨特的韌性與創造力,並在世界文學的舞台上,發出屬於自己的聲音。同時,我也很好奇,書中是否會涉及當代台灣文學的發展,以及後殖民的影響在當代文學中,又呈現出怎樣新的樣貌和挑戰。
评分這本《後殖民台灣:文學史論及其周邊》的書名,立刻勾起了我對台灣歷史上那些複雜糾葛的權力關係的好奇心。我想知道,在經歷了不同殖民統治的時期後,文學是如何成為記錄、反思,甚至是挑戰這些權力結構的重要媒介。我對書中會如何解析「殖民者」與「被殖民者」之間,在文學創作和詮釋上所形成的張力很感興趣。是會著重探討那些揭露殖民創傷的作品,還是會關注那些在後殖民時期,如何重新尋找和建構台灣自身文化認同的文學實踐?我特別期待書中能有對不同世代作家,例如早期反思殖民經驗的作家,以及當代作家如何回應這些歷史遺緒的比較性分析。我認為,理解後殖民的文學史,不僅僅是了解文學的發展,更是理解一個國家、一個民族,如何在歷史的洪流中,尋找屬於自己的位置和聲音。我希望這本書能給我提供一個清晰的框架,讓我能夠更有系統地去理解台灣文學的演變,以及文學在形塑台灣社會意識形態中所扮演的重要角色。
评分當我讀到《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個書名時,腦海中立刻浮現出關於文化雜糅、身份認同的複雜性,尤其是在台灣這片經歷過多重殖民歷史的土地上。我迫切地想了解,書中會如何闡釋「後殖民」這一概念在台灣的特殊性,以及它如何影響了台灣文學的發展軌跡。我對書中是否會探討,不同族群的聲音,例如原住民、客家、閩南文化,在後殖民的語境下,是如何透過文學來表達他們的歷史經驗與文化主體性的,感到非常期待。我希望這本書能夠提供具體的文學案例,讓我能夠透過對作品的細讀,去感受後殖民思想如何具體地融入文學創作,又如何塑造了作家們的視角和表達方式。我認為,理解台灣文學的後殖民面向,不僅僅是理解文學本身,更是理解一個社會在歷史變遷中,如何尋找與建構自身的文化認同,並在世界文化的交流中,發出獨特的聲音。
评分《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個標題,立刻觸動了我對台灣歷史上複雜的文化交融與身份建構的思考。我強烈地想知道,書中會如何運用後殖民的理論視角,去解析台灣文學在經歷了不同殖民時期後,所呈現出的獨特性。我對書中是否會深入探討,那些曾經被壓抑或邊緣化的聲音,例如原住民文學、女性文學,在後殖民的框架下,如何尋找與爭取他們的書寫權和話語權,感到尤為好奇。我期望這本書能夠提供具體的文學分析,讓我能夠透過對文本的解讀,去理解後殖民的議題是如何體現於文學的字裡行間,例如對語言、歷史敘事、以及文化符號的重塑。我認為,這本書不僅僅是對台灣文學史的學術梳理,更可能是一次關於台灣文化主體性與身份認同的深刻反思,它能引導我去更細膩地感受,文學是如何承載著歷史的記憶,並在不斷的對話與建構中,形成獨特的文化風貌。
评分一讀到《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個書名,我立刻聯想到那些複雜的歷史糾葛,以及它們如何深刻地形塑了台灣這片土地上的文學景觀。我非常渴望了解,書中會如何運用後殖民的理論框架,去梳理台灣文學的發展脈絡,以及探討在經歷了不同時代的殖民統治後,台灣文學是如何展現出其獨特的「後殖民」特徵。我對書中是否會深入分析,那些曾經被遮蔽或被忽略的聲音,例如不同族群的口述歷史、以及女性的視角,如何在後殖民的語境下,透過文學獲得表達的機會,並對既有的文學傳統提出質疑,感到極大的興趣。我期待在這本書中,能夠看到具體的文學作品被細緻地解讀,從而揭示出,後殖民的議題是如何具體地體現在文學的文本、敘事結構、乃至語言運用之中。我認為,這本書不僅僅是對台灣文學史的一次學術探究,更是一次關於文化自主性與身份認同的深刻反思,它將幫助我更全面地理解,文學如何在歷史的洪流中,記錄、挑戰、並最終重塑一個民族的意識與記憶。
评分這本《後殖民台灣:文學史論及其周邊》的標題,讓我聯想到許多關於文化衝擊、身份認同掙扎的討論,而「台灣」這個詞,更是為這些討論注入了獨特的地理和歷史維度。我一直在思考,在後殖民的視角下,台灣的文學會呈現出怎樣的多元面貌?會不會有不同的族群,像是原住民、客家人、閩南人,他們各自的文學書寫,在面對共同的歷史創傷時,會有哪些異同?書中是否會深入探討,殖民者留下的語言、思想、價值觀,是如何潛移默化地影響了台灣文學的發展軌跡,又有哪些作家,是積極地反抗、解構,或是巧妙地挪用這些外來的影響?我對那些被邊緣化的聲音特別感興趣,例如女性文學、同志文學,在後殖民的框架下,她們的書寫又會面臨怎樣的挑戰和機遇?我希望這本書不僅僅是理論的堆砌,更能提供具體的文學案例,讓我能夠透過閱讀,親身感受那些歷史的重量和文學的力量,並理解文學是如何成為一種抵抗、一種記憶、一種重塑身份的有力工具,進而幫助我們更全面地理解台灣這個複雜而迷人的文化體。
评分一看到《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個標題,我腦海中立刻浮現出關於文化霸權、語言挪用、以及身份認同的迷思等諸多討論。我迫不及待地想知道,書中會如何深入剖析,在經歷了不同時期的殖民統治之後,台灣文學是如何在語言、敘事、以及主題上,呈現出複雜的「後殖民」特徵。我特別關注書中是否會探討,那些曾經被壓抑的聲音,例如不同族群的語言、以及女性的敘事,如何在後殖民的浪潮中,找到表達的空間,並對既有的文學傳統產生挑戰。我希望這本書能夠提供具體的文學案例,讓我能夠看到,後殖民的理論如何具體地落實在文學作品的文本之中,又如何幫助我們去理解,作家們在面對歷史遺留問題時,所採取的不同創作策略。從這個角度來看,這本書不僅僅是對台灣文學史的梳理,更是一次關於文化自覺與身份重建的深刻探討,我期待它能為我打開一扇新的視窗,去重新審視台灣這塊土地上,文學所承載的歷史記憶與文化韌性。
评分《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個書名,立即讓我想到了那些深刻影響台灣歷史發展的各種權力結構,以及它們是如何滲透到文學的肌理之中。我非常想知道,書中會如何具體地分析,後殖民的視角,如何幫助我們去理解,台灣文學在不同歷史時期,所扮演的角色和所承載的意義。是作為一種反抗的聲音,還是一種身份的探索,亦或是對歷史創傷的療癒?我對書中是否會探討,那些曾經被殖民者強加的價值觀和敘事,是如何在台灣文學中被挑戰、被挪用,甚至是被顛覆的,感到格外好奇。我期待能夠在書中看到,透過文學作品的具體分析,來呈現出後殖民時期,台灣文學如何複雜地回應過去,並建構屬於自己的未來。我認為,這本書不僅僅是一次學術性的回溯,更是一次對台灣民族意識與文化認同的深刻追問,而文學,無疑是承載這些追問的最有力載體之一。
评分第一次翻开《後殖民台灣:文學史論及其周邊》,腦袋裡就 buzzed 一堆問題,像是:過去的傷痕是如何刻在文字裡的?那些被壓抑的聲音,在文學中找到了怎樣的出口?後殖民這個概念,在台灣這片土地上,到底留下了哪些難以磨滅的印記?我迫不及待想知道,作者是如何梳理這段複雜的歷史,又是如何從文學的細枝末節中,窺見整個時代的脈絡。我尤其好奇,書中會不會探討那些被主流敘事所忽略的角落,那些屬於不同族群、不同性別、不同階層的聲音,它們在後殖民的語境下,又是如何發聲的?對我來說,理解台灣的文學史,不單是了解一篇篇美麗的文章,更是試圖拼湊出台灣這塊土地上,人們共同的記憶、情感和認同的演變。這本書的標題本身就充滿了學術的深度,同時也帶著一股探索的誘惑,讓我覺得,它或許能為我解答那些長久以來縈繞在我心中的疑問,也可能開啟我對台灣文學和歷史更為宏觀和深刻的認識。我非常期待書中能有對具體文學作品的細緻分析,透過對文本的解讀,來呈現後殖民理論如何具體地作用於文學創作,以及這些文學作品又如何反饋和重塑了後殖民的社會現實。
评分《後殖民台灣:文學史論及其周邊》這個標題,讓我腦海中立刻浮現出許多關於文化滲透、身份焦慮的畫面,特別是在台灣這塊土地上,歷史的疊加和文化的碰撞,似乎為文學的發展提供了極其豐富的土壤。我非常想知道,書中會如何具體地分析,後殖民的理論思潮,是如何與台灣本土的文學傳統產生互動,是激盪出新的火花,還是引發了深刻的矛盾?我對書中是否會探討,文學如何成為一種抵抗外來文化侵蝕的武器,或者是在後殖民的語境下,如何重新定義和詮釋「台灣性」感到非常期待。我尤其好奇,書中會不會有對一些具有代表性的文學作品進行深度解讀,從而展現出,文學中的哪些符號、敘事、意象,能夠反映出後殖民時期台灣社會的複雜情緒和價值觀的變遷。我認為,這本書可能不僅僅是一本學術著作,更像是一個引導我深入理解台灣文化肌理的鑰匙,讓我能夠從更細緻、更人文的角度,去體會台灣人民在歷史變遷中的掙扎與成長。
评分虽然陈老师和台湾学界一样,对后殖民有着较为误读的一面,但分析还是到位的。
评分戰陳映真那幾篇很有趣。
评分站在台灣的歷史,提供另種深入淺出的角度思考文學史
评分以后殖民立场建构、论证、强化台湾意识,将戒严看作是殖民体制,将中国论述与日本殖民论述等同起来,最让人大开脑洞的是:预设了台湾文学属于典型的第三世界文学,认为中国大陆为了混淆视听、继续殖民台湾才自封为第三世界……简直是走火入魔。
评分僅看介紹作家的部分,全面詳細,以他對余光中的介紹來說也很客觀了。 跳過了史觀部分的段落,牽涉政治的還是啃不下,作者是台灣文學大佬,有興趣了解的可以全看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有