《哈克贝利·芬恩历险记(高2-高3或英语中级学习者)》内容简介:经过编辑加工的《东方朗文国际悦读系列丛书》的出版,至少有以下三个方面的意义。其一,借助阅读风格的不同,共享英语学习的他国经验。我们知道,各国学习英语,由于其思维方式,文化背景,乃至行为习惯等的诸多不同,形成的风格也就不同。我们习惯了中国的方式,如果尝试一下别国的思路或方式,或许会给您带来惊喜。印度是将英语作为社会主流语言的国家,这套丛书是专为各级不同层级的英语学习者打造的,所以读者通过阅读经印度一流出版公司、一流的改写者打造出的阅读版本,一定会有方法上的启迪,文体与表达差异会给您带来某种深刻印象。
其二,将各国学习英语过程中具有代表性的名著遴选出来,减少文化上的隔阂,有利于对英语阅读的快速进入。文学名著是人类精神的财富,我们可以通过阅读具有印度特色的名著,领略他们改编的方式和编辑的视角,获得对名著阅读更多的启发。基于此,我们为中国各个层次的英语学习者,挑选了43本脍炙人口的名著,用轻松活泼的形式呈现给广大英语学习者及大中小学生。
其三,考虑到中国入学习英语的水平与印度学生英语水平存在的差异,我们为中国读者重新量身打造。第一,邀请了小学、中学、大学的一线英语教师进行座谈、讨论,根据中国学生学习英语的实际情况对丛书重新进行了划分,按年级分成了十套,从小学高年级到大学;第二,为了让学生更方便、更乐于阅读,通过阅读真正提高英语水平,我们同时请这些英语教师根据教学大纲、教学经验对每《哈克贝利·芬恩历险记(高2-高3或英语中级学习者)》的生词作了旁注,让学生在阅读的同时学习新词,增加词汇量;第三,对书中出现的学习考试中高频率词汇以及重点句型进行了解析,让学生在阅读的同时复习和巩固了课堂中所学的知识。此外还在每《哈克贝利·芬恩历险记(高2-高3或英语中级学习者)》的最后附上了《哈克贝利·芬恩历险记(高2-高3或英语中级学习者)》针对中国英语中考、高考以及其他各类考试的高频率词汇表,充分加大了本套丛书的实用性和知识性。这样,就为我们更方便、深入地进行阅读架构了桥梁。
你顺流而下,印第安是你的终点;我逆流而上,自由的美国梦是我的目标。我知道那就是你。虽然你来自1844年的马克吐温笔下,可你还是四年前我遇到你的样子——穿着大人丢掉的破衣服,肥肥大大包裹着你瘦弱的身躯,那顶大大的破帽子,边儿上有很宽的新月形帽檐耷拉着。 ...
评分Hemingway had once said The Adventure of Huckleberry Finn was the best novel in the history of American literature at that time.I admire him since he had won the Nobel Price ,a symbol of kind of authority.From the Internet,I also learned that the story...
评分在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有