How would the world change if human beings vanished from the earth right now, for good? What would the planet be like in a day, a week, a month...a millennium? Just how long will our greatest achievements and our biggest mistakes last after we are gone? To discover the answers, Alan Weisman looks to areas of the world that are currently unoccupied and speaks to experts in fields ranging from nuclear physics to archaeology. He reveals how the natural world would react to our disappearance and wrestles with some of the key concerns of our time to offer an intriguing glimpse of the real legacy of our existence on the planet. 'Compelling...jammed packed with fascinating 'what if's" - "Guardian". 'The results of this huge thought-experiment are both fascinating and surprising' - "Daily Mail". 'Flesh-creepingly good fun...an expert-led fantasia of the post-human planet' - "Independent". 'A wonderful idea...This is a terrific book' - "Scotsman".
Alan Weisman is a journalist and the author of numerous books. His writing has won several major awards and has appeared in The New York Times Magazine and the Los Angeles Times Magazine.
总想构思一个故事,一个发生在人类灭绝之后,地球上新的智慧生物之间的故事。人类留下的遗迹是怎样影响到他们的生活的,他们怎么看待我们这些曾经在地球上生活过的生物。这本书详细地描述了人类离开以后地球的样子,内容很丰富,涉及很多方面。我们居住的房子怎么腐朽,艺术品...
评分《没有我们的世界》,这样一本书注定很吸引人。电视台找了些学者同作者座谈,偶尔看到了这个节目中的几个镜头。电视节目设定的讨论题目之一,大意是问如果人类不存在了,世界上谁是No.1,也就是说,谁会替代人类,成为世界的主宰?比如,狒狒会称霸地球吗?哦哈,多拽的话题。 ...
评分总想构思一个故事,一个发生在人类灭绝之后,地球上新的智慧生物之间的故事。人类留下的遗迹是怎样影响到他们的生活的,他们怎么看待我们这些曾经在地球上生活过的生物。这本书详细地描述了人类离开以后地球的样子,内容很丰富,涉及很多方面。我们居住的房子怎么腐朽,艺术品...
评分人类已经在周边世界的山坡上筑起了太多的大坝,一层层、一级级,令人不安的是,大多数人都没有意识到这有多么危险。我们似乎从来没想过那些坚固无比的大坝也有决堤的一天,更没想过如果决堤的大坝引起连锁反应,整个人类文明是否能再找到自己的方舟。我所说的“大坝”,并不是...
评分封面上是两个迥然不同的世界: 一个是高楼大厦,一个是原始森林; 一个代表现在,一个代表未来。 作者提出了这样一个假设: 假如有一天,人类突然间都消失了,世界会变成什么样? 以这个假设为基础,作者分了19章从不同角度阐述可能的结果, 比如房屋会怎样?桥梁会怎样?核电...
这本书的阅读体验是多层次的,它像一个巨大的多米诺骨牌效应的慢镜头。你读到的不是一个静态的未来,而是一个动态的、持续演化的过程。作者的笔力在于其惊人的跨学科知识储备,从工程学到生态学,从材料科学到气候学,都能信手拈来,并将这些知识点无缝地编织进叙事之中。它没有刻意制造恐慌,反而有一种令人心安的宿命感——宇宙不以人的意志为转移。我发现自己开始关注周围环境中的每一个“人造物”,思考它们在下一个十年、下一个世纪会变成什么样子。例如,在描写被海水淹没的沿海城市时,那种静谧而宏伟的景象,让人联想到亚特兰蒂斯的传说,但这次的“沉没”却是缓慢而必然的。这本书的文字简洁有力,信息密度极高,每一页都值得细细咀嚼,回味其中蕴含的科学逻辑和人文反思。
评分这本书简直是读者的思想盛宴!它以一种极其细腻和富有洞察力的方式,描绘了一个人类文明突然消失后的地球景象。作者的笔触如同显微镜下的观察,每一个细节都经得起推敲。我特别佩服的是那种宏大叙事与微观场景的完美结合。想象一下,那些曾经代表人类智慧和科技巅峰的摩天大楼,是如何在自然力量的侵蚀下,一步步被藤蔓缠绕,被雨水冲刷,最终回归到泥土的怀抱。这不是一个简单的末日预言,而是一场关于时间、熵增和生命韧性的深刻哲学探讨。它迫使你去思考,我们留下的痕迹究竟有多么短暂,而地球本身又是多么永恒。阅读过程中,我多次停下来,凝视窗外,仿佛能看到那些被遗弃的汽车生锈分解,塑料垃圾在海洋中缓慢破碎的过程。这种画面感极其强烈,文字的力量竟然能如此直观地构建出一个无声却又喧嚣的世界。整体而言,这是一部引人入胜、发人深省的作品,读完后,对日常生活中那些习以为常的“存在”会产生一种全新的敬畏。
评分这本书最让人心神不宁的地方,在于它对“我们”存在的轻描淡写。它不是一本关于“人类如何灭亡”的书,而是一本关于“人类不存在之后世界如何运作”的详尽指南。这种角色的互换带来了巨大的心理冲击。作者的叙事语言非常克制,很少使用感叹词或情绪化的表达,但这反而使得那些客观描述——比如野生动物如何利用废弃的地铁隧道筑巢,或者某些特定化学污染物在土壤中如何迁移——显得异常震撼。它让我深刻体会到,我们所创造的复杂性,在宏大的自然时间尺度面前,是何等脆弱和微不足道。读完后,你不会感到绝望,反而会涌起一种奇异的谦卑感。这是一种对世界本体论的重新认知,它提醒我们,地球的主旋律从来都不是人类,我们只是一个短暂而喧闹的插曲。这是一本真正意义上的思想工具,而非单纯的消遣读物。
评分这本书的叙事节奏把握得非常巧妙,它不是那种一蹴而就的灾难描绘,而是铺陈开来,仿佛你是一位隐形的考古学家,在千年之后重返地球,考察人类文明的遗迹。我最欣赏它的那种冷静的、几乎是科学报告式的语调,但其背后蕴含的情感却比任何煽情文字都更具冲击力。它通过对基础设施衰败的精确推演——比如电力系统的崩溃、核电站的最终命运,以及各种材料的降解速度——构建了一个令人信服的“无我世界”。这不仅仅是关于建筑的倒塌,更是关于我们赖以生存的复杂系统的脆弱性。作者在描述自然界如何重新接管城市时,所用的词汇精准而富有诗意,比如“钢铁骨架被锈迹染成深红,如同远古的化石”。这种冷静的观察,反而放大了人类缺席所带来的震撼感。对于那些热衷于硬核细节和系统性思考的读者来说,这本书提供了无与伦比的智力满足感。
评分老实说,一开始我对这种题材有点审美疲劳,总觉得无非是些夸张的废墟景象,但这本书彻底颠覆了我的预设。它的核心魅力在于,它将“缺失”本身作为了主角。我们习惯了以人类的视角去审视世界,而这本书则完全抽离了那个视角,让我们置身于一个只有非人类生命体的生态系统中。它关注的焦点不是“我们失去了什么”,而是“世界将如何继续”。例如,书中对某些特定物种(比如老鼠、蟑螂)在人类消失后的短期爆发和长期演化路径的推测,既有严谨的生物学依据,又充满了戏剧张力。我特别喜欢它对艺术品和文化遗产命运的探讨——那些被时间遗忘在角落的画作、书籍,它们最终的归宿是什么?是被腐蚀,还是被新的生物体“吸收”?这种对“意义”和“载体”分离的探讨,极具思辨价值。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有