How would the world change if human beings vanished from the earth right now, for good? What would the planet be like in a day, a week, a month...a millennium? Just how long will our greatest achievements and our biggest mistakes last after we are gone? To discover the answers, Alan Weisman looks to areas of the world that are currently unoccupied and speaks to experts in fields ranging from nuclear physics to archaeology. He reveals how the natural world would react to our disappearance and wrestles with some of the key concerns of our time to offer an intriguing glimpse of the real legacy of our existence on the planet. 'Compelling...jammed packed with fascinating 'what if's" - "Guardian". 'The results of this huge thought-experiment are both fascinating and surprising' - "Daily Mail". 'Flesh-creepingly good fun...an expert-led fantasia of the post-human planet' - "Independent". 'A wonderful idea...This is a terrific book' - "Scotsman".
Alan Weisman is a journalist and the author of numerous books. His writing has won several major awards and has appeared in The New York Times Magazine and the Los Angeles Times Magazine.
忍不住从编辑的角度说几句话,这个是职业病,不要见怪。 这本书在美国是畅销书,它也确实具有畅销书的潜质。环保话题是热点,此书的角度新颖,引导人们去设想一个人类消失后的世界,进而阐明人类活动对于地球的影响。 不过,仅仅如此吗? 人类灭亡是一个最引人思考的命题。...
评分封面上是两个迥然不同的世界: 一个是高楼大厦,一个是原始森林; 一个代表现在,一个代表未来。 作者提出了这样一个假设: 假如有一天,人类突然间都消失了,世界会变成什么样? 以这个假设为基础,作者分了19章从不同角度阐述可能的结果, 比如房屋会怎样?桥梁会怎样?核电...
评分 评分这本书,吸引我的是她的题目,而勾住我的还是她的内容。 我是瓶男,天生特有的性格特征,这本收非常对我的味,我可以和作者一起去想像一个没有我们的世界,就像是我和作者在一起讨论如何,更或者像是我和作者在一起写这本书一样,我沉浸其中。 当然,这本书所写的内容还...
评分译文比较考究,感觉像散文一样。但是对我来说,却没有足够的信息量。 既然自己读不下去,怎么还给打4星啊?原因是,相信还是有很多人会喜欢这本书的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有