Every European power in Africa made motion pictures for its subjects, but no state invested as heavily in these films, and expected as much from them, as the British colony of Southern Rhodesia. Flickering Shadows is the first book to explore this little-known world of colonial cinema.
J. M. Burns pieces together the history of the cinema in Rhodesia, examining film production, audience reception, and state censorship, to reconstruct the story of how Africans in one nation became consumers of motion pictures. Movies were a valued “tool of empire” designed to assimilate Africans into a new colonial order. Inspired by an inflated confidence in the medium, Rhodesian government offcials created an African Film industry that was unprecedented in its size and scope.
Transforming the lives of their subjects through cinema proved more complicated than white officials had anticipated. Although Africans embraced the medium with enthusiasm, they expressed critical opinions and demonstrated decided tastes that left colonial officials puzzled and alarmed.
Flickering Shadows tells the fascinating story of how motion pictures were introduced and negotiated in a colonial setting. In doing so, it casts light on the history of the globalization of the cinema. This work is based on interviews with white and black filmmakers and African audience members, extensive archival research in Africa and England, and viewings of scores of colonial films.
J. M. Burns is a professor of African history at Clemson University. He is the co-editor of Problems in Modern African Studies, Historical Problems of Imperial Africa, and Problems in African History.
评分
评分
评分
评分
关于全书的主题表达,我认为它成功地回避了任何单一、明确的“中心思想”,这也是它高明之处。它更像是一面多棱镜,折射出关于记忆、身份认同、以及社会结构性压迫等多个维度的复杂光影。每一个试图用一个词来概括这本书“到底在讲什么”的努力,都会在读完最后一页后烟消云散。它更像是一场关于“感觉”的实验报告,而非一个清晰的论点阐述。不同读者在不同的心境下阅读,很可能会得出截然不同的结论,甚至同一位读者在一年后重读,都会有全新的感悟。书中反复出现的一些意象——比如某种特定的天气现象、一种重复出现的噪音,或者一个从未露面的神秘组织——它们的功能更像是某种情感的催化剂,而不是推动情节发展的工具。这种开放式的处理,使得作品拥有了近乎无限的解释空间,也让它在合上书本之后,仍然能在我的脑海中持续发酵、持续产生新的联想。这是一种极其高级的、不给人标准答案的叙事策略。
评分这部作品的语言风格呈现出一种近乎古典的华丽与现代的疏离感奇特融合。句式结构往往拉得很长,充满了从句和复杂的修饰语,读起来有一种古典散文的韵味,仿佛能听到老式留声机里传出的沙沙声。然而,这种古典的腔调却被用来叙述一些极其现代、甚至带有反乌托邦色彩的场景和概念。这种不协调感,起初读起来有些拗口,仿佛戴着一副过于精致的蕾丝手套去操作一台精密仪器。但慢慢地,我意识到这可能是一种刻意的艺术处理——用最精美、最注重形式感的语言,去包裹那些内核是混乱、破碎、甚至丑陋的现代经验。这种张力非常引人入胜。特别是当作者引用一些晦涩的哲学典故或文学典籍时,文本的密度陡然增加,你必须放慢速度,甚至需要查阅一下背景资料,才能真正跟上作者的思路。这使得阅读过程充满了挑战,它拒绝被轻易消化,更像是一场需要准备充分的智力攀登。
评分这本书的叙事节奏真是让人捉摸不透,时而快得像脱缰的野马,将你猛地抛入一场混乱的追逐之中,让你几乎喘不过气来;可转瞬之间,它又会慢下来,慢到你感觉时间都凝固了,仿佛作者在刻意让你品味每一个微小的细节,甚至连空气中尘埃的浮动都能被描摹得纤毫毕现。这种忽快忽慢的节奏感,初读时确实让人有些不适应,总感觉情绪像坐过山车一样被反复拉扯。我花了相当长的时间才真正适应这种叙事风格,开始理解它背后的用意。它似乎在模拟一种潜意识的流动,那种现实与梦境交织、逻辑链条时断时续的状态。角色的内心独白占据了大量的篇幅,那些纠结、挣扎、自我怀疑,描绘得无比真实和立体,以至于我常常会忘记自己正在阅读小说,更像是在偷窥某人最私密的思想日记。不过,有时候,这种对内心世界的过度渲染,的确会削弱外部事件的推动力,使得某些关键情节的展开显得有些拖沓。总而言之,这是一部需要耐心去咀嚼的作品,它不迎合现代人快餐式的阅读习惯,反而像一位老派的匠人,坚持用最耗时的手工方式去雕琢每一个情感的侧面。
评分我特别欣赏作者在构建世界观时所展现出的那种近乎偏执的细节控倾向。你几乎可以闻到那个虚构城市里潮湿的街道气味,感受到霓虹灯管发出微弱的嗡鸣声,甚至能清晰地分辨出不同阶层居民的衣物质地差异。这种沉浸感是建立在海量的、看似无用的信息堆砌之上的,然而,正是这些看似冗余的“背景噪音”,共同编织出了一个坚实、可信的现实框架。它不是那种一上来就宏大叙事的科幻史诗,它更像是从一个极其微小的切口,慢慢切开一个庞大的有机体,让你在探索的过程中逐步发现其内在的复杂结构。我甚至怀疑作者是不是真的为这个世界撰写了一份详细的地理和历史年表,因为书中提到的一些小镇的命名、地方的俗语,都带着一种深厚的历史积淀感,绝非随手捏造。这种对“真实性”的极致追求,让我在阅读时不得不放慢速度,频繁地停下来,想象那些被文字勾勒出的场景,回味那些不易察觉的文化符号。这种深耕细作的功力,在如今这个追求效率的文学市场中,实属难得。
评分关于人物塑造,这本书采取了一种非常克制但又极其尖锐的手法。主角群像并非传统意义上的“英雄”或“恶棍”,他们更像是一群被生活碾压、在道德灰色地带艰难行走的普通人。作者似乎对“完美”这一概念抱有强烈的反感,笔下每个人都有着根深蒂固的缺陷,甚至那些看似光鲜亮丽的配角,其光环之下也隐藏着令人不安的阴影。最让我感到震撼的是,作者极少直接告诉我们“这个人很痛苦”或者“那件事很残酷”,而是通过一系列看似平淡无奇的对话、一次不经意的眼神接触,或者一个冗长而毫无意义的动作,将人物深层的精神困境潜移默化地传递出来。这种“留白”的艺术,要求读者必须主动参与到解读过程中来,去填补那些被刻意省略的心理活动。我花费了很多精力去揣摩某个角色在某个关键时刻的选择,试图从他们矛盾的行为中找到一丝逻辑,但这往往徒劳无功,因为作者似乎更想表达的是:人在极端压力下,逻辑本身就是一种奢侈品。这种对人性的复杂性和非理性面的深度挖掘,是这本书最让我感到不安,也最佩服的地方。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有