大家為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——借用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷换概念,借题发挥,扭曲是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
评分大家為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——借用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷换概念,借题发挥,扭曲是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
评分大家為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——借用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷换概念,借题发挥,扭曲是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
评分大家為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——借用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷换概念,借题发挥,扭曲是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
评分大家為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——借用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷换概念,借题发挥,扭曲是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
看书名误以为是大唐东征日本,看了内容才知道是鉴真大和尚东征渡海记。
评分在文学性很强的《东征传》面前,井上靖“文学化”的努力不幸完全失败。祥彦之死叫人落泪,一字千钧
评分大和上答曰:“昔聞南嶽思禪師遷化之後,托生倭國王子,興隆佛法,濟度眾生。又聞,日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德、眾僧。其袈裟緣上,繡著四句曰:‘山川异域,風月同天;寄諸佛子,共結來緣。’以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應此遠請,向日本國傳法者乎?” 去岸漸遠,風急波峻,水黑如墨。沸浪一透,如上高山,怒濤再至,似入深谷。人皆荒醉,但唱觀音。舟人告曰:“舟今欲沒,有何所惜?”即牽棧香籠欲拋。空中有聲言:“莫拋莫拋。”即止。 ——20200213
评分「山川异域 风月一天 寄诸佛子 共结来缘」 一部大和上鉴真的日本偷渡史,历史书里就模糊得像是官方支持的两国交流???? 只不过注释偏重于版本校勘,颇有读不懂的地方????
评分解释过于简洁,虽然认同,但说得力一般。。。对安藤先生的观点有一定的理解和采纳。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有