滿語常用會話

滿語常用會話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:文史哲出版社
作者:莊吉發
出品人:
页数:500
译者:
出版时间:2006-4
价格:192.00元
装帧:平装
isbn号码:9789575496616
丛书系列:文史哲学集成
图书标签:
  • 满语
  • 语言学
  • manju
  • 满族
  • 工具书
  • 满语
  • 语言学习
  • 会话
  • 口语
  • 少数民族语言
  • 中国语言
  • 文化
  • 教材
  • 学习资料
  • 翻译
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书将穆旭东翻译的锡伯文《红楼梦》(fulgiyan taktu i tolgin)辑录出40个篇目,并将满文转写为罗马拼音,对照汉文,为初学者提供参考。收錄有關滿語的常用會話,如:請安問好、今年幾歲、有名有姓、早睡早起、勤修精進、讀書明理、生日快樂等常用的相關句子。

《满语常用会话》:跨越时空的语言桥梁 本书并非旨在系统教授一种已然消逝的语言,而是一次深入人心、回溯历史的旅程。它以一种独特的方式,将古老的满语以鲜活的、贴近日常交流的形式呈现出来。我们所探寻的,并非枯燥的语法规则或晦涩的文献考据,而是那些承载着先人生活气息、情感脉络的朴素话语。它是一扇窗,让我们得以窥见那段波澜壮阔的历史中,普通人的喜怒哀乐,以及他们如何用那独特的音韵编织他们的世界。 想象一下,置身于一片古老的土地,空气中弥漫着历史的沉淀。你不再是旁观者,而是尝试去倾听、去理解那些曾经鲜活的声音。这本书便是你手中的一枚钥匙,它解锁的不是冰冷的文字,而是那些蕴含着温度的对话。我们将一起走进那些被时间尘封的场景,感受一个民族曾经的荣光与辛酸,体会他们的勤劳与智慧,他们的坚韧与豁达。 这本书的初衷,是希望以一种非学术、非功利的方式,让更多人有机会接触到满语的魅力。它不是一本语言学习手册,更不是一本历史教科书。它更像是一次沉浸式的体验,一次对民族文化根脉的温情回望。我们相信,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化的载体,是民族精神的凝聚。通过这些“常用会话”,我们将试图捕捉满语在日常生活中的那些最真实、最动人的片段,那些关于生老病死、衣食住行、人情世故的朴素表达。 在翻阅本书的过程中,你可能会遇到一些陌生的词汇,一些与现代汉语截然不同的表达方式。请不要将其视为障碍,而是将其看作是一次次惊喜的发现。每一次的陌生,都可能是一次新知的启蒙;每一次的差异,都可能是一次思维的碰撞。本书所呈现的“常用会话”,并非是对现代语言环境的生搬硬套,而是基于对历史资料的梳理和对文化语境的理解,进行的一次充满想象力的重塑。我们试图还原的是,在那个特定的时代,人们是如何用满语来表达最基本的需求,如何来传递最真挚的情感。 本书的编纂过程,是一次充满探索与敬意的尝试。我们没有回避满语在当下所面临的境遇,但我们更专注于挖掘其内在的生命力。我们希望通过这些看似“常用”的对话,勾勒出一个民族在历史长河中的生活图景,展现他们朴实无华的精神世界。这其中,或许有关于农耕劳作的朴实问候,有关于家庭邻里的亲切交流,有关于节庆习俗的欢声笑语,更有关于自然景物的细腻描绘。每一个场景,每一句话语,都力求真实地还原当时的语境,让读者能够身临其境地感受。 “常用会话”这个概念,在这里被赋予了更深层次的含义。它不仅仅指代频率较高的词汇和句式,更重要的是,它代表了那些构成一个民族生活基础、情感纽带的交流片段。当我们阅读这些会话时,我们是在阅读一个民族的过去,也是在思考我们与过去的联系。这种联系,或许是血脉相传的,或许是文化共鸣的,又或许仅仅是对生命多样性的好奇与赞叹。 本书并非一本工具书,你不会从中找到标准的发音指南,也不会找到详尽的语法解析。它的目的是引导读者进入一种“听”的状态,去感受满语的韵律,去体会其独特的表达方式。我们希望,通过这些“常用会话”,读者能够激发对满语的兴趣,对那些已经消逝或正在消逝的语言文化产生一份关怀。这种关怀,是对人类文明多样性的尊重,也是对历史传承的责任。 在本书中,我们努力打破学术的壁垒,用更加平易近人的方式来呈现这些古老的语言片段。每一个对话场景,都经过精心的构思,力求贴近当时的真实生活。例如,关于食物的交流,可能会涉及到当时人们主要的食材、烹饪方式,以及与之相关的各种问候和祝福。关于家庭成员的称谓,也会展现出其独特的文化内涵。关于农事活动的对话,则能体现出人与自然的和谐共处。 本书最大的价值,或许在于它提供了一种“代入感”。它鼓励读者将自己置于那个历史场景之中,去想象、去感受、去尝试理解。当你看到一段关于“问候”的满语会话时,你会联想到当时人们见面时的情景;当你看到一段关于“祝福”的满语会话时,你会感受到那种朴实而真挚的情感。这种代入感,是任何冰冷的文字都无法比拟的。 我们相信,语言的生命力,并不仅仅在于其被多少人使用,更在于它所承载的文化记忆和情感温度。即使满语已经不再是现代社会的主流语言,但那些蕴含在其中的智慧、情感和生活方式,依然能够触动我们内心深处某些共鸣。本书正是希望通过这些“常用会话”,唤醒这份共鸣,让我们重新审视语言与文化的关系,以及我们与历史的连接。 这是一次跨越时空的对话,一次与古老灵魂的交流。希望这本书能成为你探索满语世界的一扇窗口,让你在字里行间,感受到一种别样的韵味,一种深沉的历史回响。它不是终点,而是起点,是激发你进一步了解满语文化,了解那段辉煌历史的火种。让我们一起,在这些“常用会话”中,寻找那些属于民族的根脉,那些曾经鲜活过的生命气息。 本书的编排,注重场景的还原和对话的生动性。每一个章节,都围绕着一个具体的生活场景展开,例如“早晨的问候”、“餐桌上的交流”、“集市上的买卖”、“节日的祝福”等等。在每个场景下,我们尝试用满语模拟出当时人们最可能进行的对话。这些对话,并非凭空捏造,而是基于对历史文献和民族学研究的理解,进行的一次富有匠心的重构。我们力求在语言的准确性和生活化的表达之间找到平衡,让读者在阅读时,既能感受到满语的独特魅力,又能理解其所传递的含义。 在“常用会话”的设计上,我们特别注重实用性和代表性。我们选择的词汇和句式,都是那些最能反映当时人们生活状态和思想情感的。例如,关于家庭的称谓,会包含长幼尊卑的体现;关于劳作的词汇,会体现出人与自然的紧密联系;关于情感的表达,会展现出朴实而真挚的民族性格。这些看似简单的“常用会话”,实际上是解开满语文化肌理的密码。 本书的价值,也体现在其对非物质文化遗产的保护和传承上。满语作为一种珍贵的语言文化遗产,其现状令人担忧。通过以这样一种贴近生活的方式呈现满语,我们希望能引发更多人对满语的关注,激发保护和传承的意识。本书不是一堂冷冰冰的语言课,而是一次充满温度的文化邀约。 最终,我们希望《满语常用会话》这本书,能够成为一座连接过去与现在、连接不同文化之间的桥梁。它不是一本教科书,而是一次体验,一次感悟。它邀请你跟随这些古老的语言,走进一个民族的生活,去感受他们的喜怒哀乐,去体会他们的智慧与情感。在这趟旅程中,你可能会发现,语言的魅力,远不止于沟通,它更是文化的传承,是历史的印记,是民族精神的载体。

作者简介

庄吉发,1936年生,台湾苗栗人。原籍广东陆丰。1956年台北师范,1963年台湾师范大学历史地理学系,1969年台湾大学历史研究所毕业,先后曾任士东国小、士林初中教员、台北故宫博物院研究员,台湾师范大学历史研究所、政治大学民族学系、淡江大学历史学系、东吴大学历史研究所兼任教授,讲授中国近代史、中国现代史、中国通史、清史专题研究、故宫档案专题研究、中国秘密社会史、中国边疆文化史、满洲语文等课程。现任台湾师范大学历史学系兼任教授。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近在學習滿語,滿洲字母學的還挺快的,但是都限於紙上談兵,還無法說出口,所以就買了莊老師這本會話來學習,內容中的對話都很簡易,但對我這種初學不久的人來說還是有點難度,最重要的還是字母要熟、拼音會讀,最後就能唸出口了,給自己加油,也推薦給想學滿語的朋友。

评分

最近在學習滿語,滿洲字母學的還挺快的,但是都限於紙上談兵,還無法說出口,所以就買了莊老師這本會話來學習,內容中的對話都很簡易,但對我這種初學不久的人來說還是有點難度,最重要的還是字母要熟、拼音會讀,最後就能唸出口了,給自己加油,也推薦給想學滿語的朋友。

评分

最近在學習滿語,滿洲字母學的還挺快的,但是都限於紙上談兵,還無法說出口,所以就買了莊老師這本會話來學習,內容中的對話都很簡易,但對我這種初學不久的人來說還是有點難度,最重要的還是字母要熟、拼音會讀,最後就能唸出口了,給自己加油,也推薦給想學滿語的朋友。

评分

最近在學習滿語,滿洲字母學的還挺快的,但是都限於紙上談兵,還無法說出口,所以就買了莊老師這本會話來學習,內容中的對話都很簡易,但對我這種初學不久的人來說還是有點難度,最重要的還是字母要熟、拼音會讀,最後就能唸出口了,給自己加油,也推薦給想學滿語的朋友。

评分

最近在學習滿語,滿洲字母學的還挺快的,但是都限於紙上談兵,還無法說出口,所以就買了莊老師這本會話來學習,內容中的對話都很簡易,但對我這種初學不久的人來說還是有點難度,最重要的還是字母要熟、拼音會讀,最後就能唸出口了,給自己加油,也推薦給想學滿語的朋友。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有