阿伦特与海德格尔 在线电子书 图书标签: 传记 海德格尔 汉娜·阿伦特 哲学 阿伦特 传记/回忆录/日记 人物 历史
发表于2025-03-26
阿伦特与海德格尔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
回应一下底下一条评论中对译者是否有哲学背景的质疑,译者有哲学背景,绝对的。每个懒得仔细内容思考却想秀一下自己看过书的人,就要质疑一下翻译,不如您去多看些书再来说话。否则反映的只是您自己的阅读剂量和知识水平。
评分一切语言都在他们之间失效
评分2011-9-12 今天是中秋节。看这本书是非常让人忧伤的,我想作为女人会为阿伦特难过。在那个时代,她的艰难不是我们可以想象的。而那个男人却过于理智了。这也许更成就了阿伦特,我是这么认为的,她也许也是这么认为的。所以最后,她以德报怨。她是真正聪明且成熟的女人,只有这样的女人才会真正拥有“自我”。
评分译后记抒情得让人吃惊。
评分“阿伦特和海德格尔是什么关系?” “炮友关系。” “我是说阿伦特和海德格尔在哲学上是什么关系?” “哲学上的炮友关系。”
安东尼娅·格鲁嫩贝格,1944年出生于德国德累斯顿,先后在图宾根、美因河畔法兰克福和柏林学习哲学、社会学和日耳曼语言学。她在柏林自由大学读完博士,在亚琛工业大学完成任职资格论文。后在美国宾夕法尼亚大学教授德国研究课程。自1998年起任奥登堡大学政治学教授。1999年,她在该校建立并领导“汉娜·阿伦特研究中心”。
她著有:《市民与革命者——格奥尔格·卢卡奇,1918-1928》,1976;《冲破内在的墙——民主德国的政治与文化》,1990;《反法西斯主义——一种德国的神律》,1993;《睡着了的自由》,1997;《抓住罪责不放》,2001;《阿伦特》,2003。
1924年,一个学哲学的18岁的犹太女大学生在马堡遇到一位反叛的哲学家,这位哲学家后来成为纳粹运动的思想先声。于是,在年轻的汉娜•阿伦特(1906-1975)和已婚的马丁•海德格尔(1889-1976)之间演绎出一段激情四射的爱情故事。将近十年后,恰恰是海德格尔寄予民族“觉醒”厚望的纳粹把阿伦特这位德国犹太女性置于流亡境地。她先是逃到法国,最终流亡美国。而海德格尔在短暂出任弗赖堡大学校长一职后,又回到他的哲学中去。1950年,两位主人公久别重逢,旧情复萌,继又开始了关于这个充满破坏的世纪的论辩式对话。
作者在这部关于阿伦特和海德格尔的双重传记中展示了那个时代的巨幅全景。她发掘新材料,向当事人求证。政治巨变及其灾难、崭新的哲学、德国的大学、阿伦特的博士导师卡尔•雅斯贝尔斯及其他重要的思想家、美国和欧洲——作者以此为背景,讲述了20世纪最富争议的爱和思的故事。
他是一棵树 , 那时候正好枝叶繁茂, 他知道世界的每片叶子 , 连同叶子上清晨的露珠, 她来到树下,不为避雨,不为乘凉, 不为仰仗那高度以外的苍穹, 只为探问他脚下的泥土 , 如何滋养 ,如何成长。 他看见她来了。美好的她、新鲜的她、眼睛里藏着整个宇宙奥秘的她...
评分一直认为,翻译是应该对得起原著,对得起作者,对得起读者的,但显然很多人被浮躁的社会风潮影响,把一件严肃的学术活动,当成一种任务和商业来看待,让我很失望和痛恨。本书译者译文算流畅,但不算准确,甚至有些部分还显得比较可笑。译者是否有哲学专业的基础?我表示...
评分一直认为,翻译是应该对得起原著,对得起作者,对得起读者的,但显然很多人被浮躁的社会风潮影响,把一件严肃的学术活动,当成一种任务和商业来看待,让我很失望和痛恨。本书译者译文算流畅,但不算准确,甚至有些部分还显得比较可笑。译者是否有哲学专业的基础?我表示...
评分本文不涉及哲学与政治。 我想探讨的只是一个男人与女人的关系,我认为这个问题,比任何哲学或者政治问题都复杂,是人性最深刻的体现,因此我才为此文套用了一个相当好莱坞的题目,让人们以平常的眼光来看待故事中的这两个人。 在爱情关系中,只有男人和女人,其他都是背景和装...
评分二十世纪的两位哲学家海德格尔和阿伦特之间的恋情,在思想界早已不是什么秘密,但是引起大众的注意还是不久之前的事情。1995年,埃尔贝塔•埃廷格关于两人的研究《汉娜•阿伦特和马丁•海德格尔》出版旋即引起了争议性的轰动。也难怪,这是因为埃廷格在创作这本传记时,...
阿伦特与海德格尔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025