Religion in Chinese society 在线电子书 图书标签: 社会学 宗教研究 杨庆堃 宗教社会学 宗教 中国近代史 中国现代史 中国当代史
发表于2025-01-24
Religion in Chinese society 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
1)讀了中譯本沒有譯的第十四章Communism as a New Faith. 2)考慮到作者寫作的時代,其使用「結構功能主義」的理論來解釋,也沒什麼不好,從某種角度上來說,制度史的研究,不也是一種「功能主義」麼?我不懂,我瞎說的;3)作者對思想史的解讀似乎有些偏差,是故當闡述儒教與「天道」的時候,反倒有很多可以補充的空間。
评分1)讀了中譯本沒有譯的第十四章Communism as a New Faith. 2)考慮到作者寫作的時代,其使用「結構功能主義」的理論來解釋,也沒什麼不好,從某種角度上來說,制度史的研究,不也是一種「功能主義」麼?我不懂,我瞎說的;3)作者對思想史的解讀似乎有些偏差,是故當闡述儒教與「天道」的時候,反倒有很多可以補充的空間。
评分1)讀了中譯本沒有譯的第十四章Communism as a New Faith. 2)考慮到作者寫作的時代,其使用「結構功能主義」的理論來解釋,也沒什麼不好,從某種角度上來說,制度史的研究,不也是一種「功能主義」麼?我不懂,我瞎說的;3)作者對思想史的解讀似乎有些偏差,是故當闡述儒教與「天道」的時候,反倒有很多可以補充的空間。
评分最早接触这本书是读《传统儒学的现代诠释》里小岛毅的文章,提到了这本书对中国三教关系的研究
评分最早接触这本书是读《传统儒学的现代诠释》里小岛毅的文章,提到了这本书对中国三教关系的研究
杨庆堃(C.K.Yang)(1911-1999),华裔美国社会学家、原籍广东南海。1932年获燕京大学社会学学士学位,1934年获该校硕士学位。1939年获美国密歇根大学社会学博士学位。先后任纽约商报编辑、华盛顿大学助理教授。回国后,1948年起任岭南大学社会学系副教授兼系主任,并在广州近郊鹭江村从事农村社区的调查工作。1951年再度赴美,任麻省理工学院国际研究中心研究员。1953年任匹兹堡大学社会学系副教授、教授。1970年代在香港中文大学创办社会学系。
作者基本没有读懂原文,翻译极差。 第一章引言,研究目的,开篇第一句话就译错了,作者错译成:“在中国社会生活和组织中,宗教承担了怎样的功能,从而成为社会生活和组织发展的基础”。 正确的译文应当是:宗教在中国社会和组织中发挥了怎样的功能,使其得以存在并发展? 这...
评分这几天翻资料,觉得掉到了资料的陷阱里,处处都是绊马索,处处都鬼打墙,处处都长满了荆棘的小尖刺,勾住我的衣角,引我留步。 看到一些以前感兴趣的问题的资料。比如,在昌邑的某个小庙,碧霞元君娶了碧霞圣母做元配,并且专司斑疹。而泰山老奶奶被供奉在另一个殿堂里头。碧霞...
评分很早就听说过这本书,但一直懒得去读英文版。后来买到半价的中译本后,也是扔了将近一年才开始读的。作为较早引用西方宗教社会学理论全面研究中国宗教社会功能的著作,杨著无疑已经发挥了其应有的作用。如果从今天的理论和视角来评判杨著,显然并不公平。须知作者在1950年代写...
评分从延吉借了三本别人推荐的图书,向教主展示。他当即回复:你看得懂吗?我回,看不懂也要看啊,如果有一天,别人问你看过没,你可回其看过。他若再问你,你可说书乃多年前所看…… 一本剖析中国社会宗教问题的学术著作。看豆友的评论,原来本书堪称研究中国宗教问题的“圣经”...
评分作者基本没有读懂原文,翻译极差。 第一章引言,研究目的,开篇第一句话就译错了,作者错译成:“在中国社会生活和组织中,宗教承担了怎样的功能,从而成为社会生活和组织发展的基础”。 正确的译文应当是:宗教在中国社会和组织中发挥了怎样的功能,使其得以存在并发展? 这...
Religion in Chinese society 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025