Time for Telling Truth is Running Out

Time for Telling Truth is Running Out pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Yale University Press
作者:Vera Schwarcz
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:1992-3-25
价格:USD 65.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780300050097
丛书系列:
图书标签:
  • 张申府 
  • 舒衡哲 
  • 历史 
  • 近现代史 
  • 海外中国研究 
  • 马克思主义及其研究 
  • 计划中 
  • 汉学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Zhang Shenfu, a founder of the Chinese Communist party, participated in all the major political events in China for four decades following the Revolution of 1919. Yet Zhang had become a forgotten figure in China and the West--a victim of Mao's determined efforts to place himself at the center of China's revolution--until Vera Schwarcz began to meet with him in his home on Wang Fu Cang Lane in Beijing. Now Schwarcz brings Zhang to life through her poignant account of five years of conversations with him, a narrative that is interwoven with translations of his writings and testimony of his friends. Moving circuitously, Schwarcz reveals fragments of the often contradictory layers of Zhang's character: at once a champion of feminism and an ardent womanizer, a follower of Bertrand Russell who also admired Confucius, and a philosophically inclined political pragmatist. Schwarcz also meditates on the tension between historical events and personal memory, on the public amnesia enforced by governments and the "forgetfulness" of those who find rememberance too painful. Her book is not only a portrait of a remarkable personality but a corrective to received accounts and to the silences that abound in the official annals of the Chinese revolution.

具体描述

读后感

评分

读过原文后,感觉译文水平一般。 不是译者态度的问题:文中对人名等专有名词做了很认真的梳理对译,凡有引文,也都用了原始的中文资料。 只能说,或许是因为译者长期生活在海外的缘故,很多对话都译得较为生硬。原文用英语都能表现出的豁达睿智的话语,一经翻译反而显得平淡...  

评分

读过原文后,感觉译文水平一般。 不是译者态度的问题:文中对人名等专有名词做了很认真的梳理对译,凡有引文,也都用了原始的中文资料。 只能说,或许是因为译者长期生活在海外的缘故,很多对话都译得较为生硬。原文用英语都能表现出的豁达睿智的话语,一经翻译反而显得平淡...  

评分

读过原文后,感觉译文水平一般。 不是译者态度的问题:文中对人名等专有名词做了很认真的梳理对译,凡有引文,也都用了原始的中文资料。 只能说,或许是因为译者长期生活在海外的缘故,很多对话都译得较为生硬。原文用英语都能表现出的豁达睿智的话语,一经翻译反而显得平淡...  

评分

读过原文后,感觉译文水平一般。 不是译者态度的问题:文中对人名等专有名词做了很认真的梳理对译,凡有引文,也都用了原始的中文资料。 只能说,或许是因为译者长期生活在海外的缘故,很多对话都译得较为生硬。原文用英语都能表现出的豁达睿智的话语,一经翻译反而显得平淡...  

评分

作为名列陈独秀李大钊之后的第三号人物,张申府描绘了早期中共的创建图景:一个志同道合的的知识分子的自由组合。在巴黎,对科学、理性和爱情都同样狂热的张申府被罗素引荐,他关注的是这样一个“真正”的哲学主题:作为共产党人的学术生活,并把其哲学思想引向共产党的革命事业:...

用户评价

评分

张申府的自我评价很有意思

评分

张申府的自我评价很有意思

评分

张申府的自我评价很有意思

评分

张申府的自我评价很有意思

评分

英文本

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有