Part travelogue, part narrative history, 'Colour' unlocks the history of the colours of the rainbow, and reveals how paints came to be invented, discovered, traded and used. This remarkable and beautifully written book remembers a time when red paint was really the colour of blood, when orange was the poison pigment, blue as expensive as gold, and yellow made from the urine of cows force-fed with mangoes. It looks at how green was carried by yaks along the silk road, and how an entire nation was founded on the colour purple. Exciting, richly informative, and always surprising, 'Colour' lifts the lid on the historical palette and unearths an astonishing wealth of stories about the quest for colours, and our efforts to understand them.
(题外话:评论?谈不上,就是读后感而已。) 找了很久,终于在今年年初看完了。排除英国人特有的过分谦卑和为了表现自己的严谨而言之凿凿,这本书还是比较耐看的。 作者的知识结构比较杂,作为英国人,对东方(包括中国、印度和日本)的知识都有较为深入的认识。书中写...
評分如果不是读了维多利亚·芬利写的《颜色的故事——调色板的自然史》一书,我已经忽略了无处不在颜色,更想不到颜料曾经如此昂贵和稀有。 最适于描绘天空深远的颜料和是群青,它来自阿富汉的青金石,一种蓝中带紫闪着点点星星般金光的石头。现在一磅用青金石做的群青颜料要卖25...
評分孩提时她被教堂彩色玻璃的颜色迷住,长大后在博物馆的凡高《玫瑰》画前扼腕长叹,因为那如今看是白玫瑰,最初却是妖艳、却容易褪色的红色! 为了爱走天涯,谓之痴情。但为了所爱的谜题走天涯,就该近乎痴狂了。女学者维多利亚·芬利具有社会人类学背景,专攻亚洲文化,曾在香港...
評分孩提时她被教堂彩色玻璃的颜色迷住,长大后在博物馆的凡高《玫瑰》画前扼腕长叹,因为那如今看是白玫瑰,最初却是妖艳、却容易褪色的红色! 为了爱走天涯,谓之痴情。但为了所爱的谜题走天涯,就该近乎痴狂了。女学者维多利亚·芬利具有社会人类学背景,专攻亚洲文化,曾在香港...
評分诚如某位豆友所说,一本描写颜色的书,本书的插图实在是少的有些不像话。看完之后我一直觉得需要找个时间,把书中提到的那些艺术家以及他们的作品搜索出来,看个仔细。俺拿出做论文的气势,给整理了一番,仅供参考。 一、书中提到的比较重要艺术家和他们的作品以及一些书籍 1...
太有趣瞭
评分太有趣瞭
评分太有趣瞭
评分太有趣瞭
评分太有趣瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有