阿尔泰语系民族叙事文学与萨满文化

阿尔泰语系民族叙事文学与萨满文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:内蒙古大学出版社
作者:仁钦道尔吉
出品人:
页数:342
译者:
出版时间:1990
价格:4.20
装帧:平装
isbn号码:9787810151160
丛书系列:中国少数民族史诗研究丛书
图书标签:
  • 阿尔泰
  • 萨满
  • 民族文学
  • 口头文学
  • manju
  • 2012
  • 阿尔泰语系
  • 民族叙事
  • 萨满文化
  • 口头文学
  • 文化人类学
  • 民族志
  • 历史文化
  • 中亚
  • 西伯利亚
  • 传统文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

仁钦道尔吉,1960年毕业于蒙古人民共和国国立乔巴山大学蒙古语文历史系。1965年在蒙古国国立大学留学,后历任中国社会科学院文学研究所助理研究员、副研究员及民间文学研究室副主任、主任,中国社会科学院少数民族文学研究所研究室主任、副所长、研究员,教授。中国民族文学委员会副主任,中国《江格尔》研究会副会长,国际蒙古学协会秘书长。1957年开始发表作品。1978年加入中国作家协会。

研究方向

蒙古族民间文学

荣誉

1997年8月,荣获国际蒙古学协会最高奖——国际蒙古学协会“荣誉会员”称号。

郎樱,女,1941年4月出生,籍贯北京。二级研究员、博士导师。中国社科院荣誉学部委员。主要学术专长是维吾尔及突厥民族文学,长期从事柯尔克孜民族史诗《玛纳斯》研究。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本著作的论证结构,乍看之下似乎有些繁复,但细究之下,便能发现其内部蕴含着一套严密且精巧的逻辑链条。作者似乎并不满足于对单一文本的表层解读,而是不断地在历史、神话和人类学之间搭建桥梁,试图构建一个多维度的分析框架。每提出一个观点,都会有详实的例证作为支撑,这些例证的选取角度极其刁钻,往往能从一个不起眼的神话片段中,挖掘出令人惊叹的文化密码。这种抽丝剥茧、层层递进的分析方法,无疑是对传统文学研究路径的一种有力拓展,它要求读者必须保持高度的专注力,才能跟上作者思维的跳跃与拓展,每一次成功理解一个复杂段落,都带来一种智力上的极大满足感。

评分

深入阅读后我体会到,这本书的核心魅力在于它打破了传统意义上的“民族”界限,展现出一种跨文化的视野。作者的比较研究方法非常大胆且富有洞察力,他不再将各个被研究的族群视为孤立的文化体,而是将其置于一个更大的、相互影响的文化地理板块中进行审视。这种宏观的视角,使得原本分散的叙事元素,如同散落的星辰,被一条看不见的引力线串联起来,形成了一幅壮阔的文化星图。阅读过程中,我时常会停下来思考,这种对“相似性”和“差异性”的精妙辨析,是如何影响我们对“文化传播”这一概念的理解的。它提供了一种全新的思考工具,让我们能够更深层次地理解人类精神世界的共通性与独特性。

评分

初读导言部分,我的心绪便被一种宏大而开阔的叙事风格牢牢抓住了。作者的笔触如同游牧民族蜿蜒前行的河流,时而平缓叙述,时而激流奔涌,将读者带入一片广袤无垠的文化疆域。他对于地域风貌的描摹,简直是信手拈来,寥寥数语便能勾勒出雪山、草原、密林交织的壮丽景象,这种将地理环境与人文精神深度融合的写法,使得文本具有了强烈的画面感和空间感。我感觉到作者本人对这片土地怀有深厚的感情,这种情感的渗透,让原本可能枯燥的理论探讨也变得鲜活生动起来。阅读过程像是一次沉浸式的田野调查,耳边似乎还能听到风吹过毡房的低语,以及远方传来的马蹄声,整体阅读体验非常具有感染力。

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,那种深沉的墨绿色调,配上烫金的字体,仿佛一下子就把人拉回到了那遥远而神秘的东方腹地。内页的纸张质感也十分考究,厚实而略带粗粝的触感,让人在翻阅时能真切地感受到文字背后的历史厚重感。我尤其欣赏排版上的匠心,无论是引文的缩进处理,还是注释的标注方式,都体现出一种对学术严谨性的尊重。虽然我目前还没能完全沉浸于内容本身,但仅从书籍的物理形态来看,它已经超越了一般学术著作的范畴,更像是一件值得珍藏的艺术品。装帧设计师显然深谙视觉语言的表达,书脊上那些抽象的纹饰,隐约让人联想到古代的图腾符号,为这本书增添了一层未知的诱惑力。这不仅仅是一本书,更像是一张邀请函,邀请读者前往一个充满异域风情和古老智慧的知识殿堂。

评分

这本书的语言风格,说实话,带有一种强烈的学人特质,但却绝非那种晦涩难懂的“象牙塔”腔调。作者在处理那些涉及口头传承的古老叙事时,展现出一种近乎诗化的表达能力。他似乎懂得如何尊重并保留这些叙事原本的韵律和节奏,避免过度“书面化”的矫饰。我特别留意到,在引用和转述一些古老歌谣或祝祷词时,作者的处理方式非常微妙,既保证了翻译的准确性,又尽量传达了原语境下的那种神秘与力量感。这种既坚守学术的精确性,又兼顾文本美学的平衡把握,是相当高超的文学功底的体现,让人在学习知识的同时,也享受了一场语言的盛宴。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有