生活再压抑,也抵挡不住心灵的触角潜滋暗长。爱恋,无可避免。
一首关于生活、苦与爱的曼妙幻想曲
一部向捷克大师赫拉巴尔的致敬之作
在布达佩斯,安娜又怀孕了,如同那些年的很多事情一样,说来就来,让人束手无措。她想打掉这个孩子,但身为作家的丈夫却照例视之为好消息。安娜只能向她暗恋的捷克作家赫拉巴尔倾诉自己的愁闷。这场诉说安静、强大,是一个女人无所顾忌的独白,恨的倾诉,爱的宣誓,是臆想的激情双人舞……
孤寂而博爱的上帝很想帮助人类摆脱烦恼。为了阻止安娜堕胎,他派两位天使下到人间,甚至亲自拜查理·派克为师,学习吹萨克斯。可是,对于人间的事情,上帝能做什么呢?
厄普代克 略萨 热情推荐 钟鸣 导读
艾斯特哈兹·彼得(Esterházy Péter,1950- ),当代匈牙利最著名的作家之一,被称为“匈牙利的乔伊斯”,多次获得诺贝尔文学奖提名,并获多项欧洲大奖,如德国书业和平奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖等、奥地利的马内斯·施佩贝尔文学奖,还包揽了匈牙利所有的文学奖项,包括共和国最高荣誉——科舒特奖章。艾斯特哈兹是欧洲最古老显赫的贵族姓氏之一,其历史可以追溯到12世纪,彼得却降生在这个大家族刚刚沦为平民的时候,对于小说家来讲“最理想的时候”。大学学习数学,曾是足球健将。1976年开始写作,已著书近30种,被译成20多种文字。主要作品有《天堂的和谐》《修订版》《心脏助动词》《匈牙利色情小读物》《赫拉巴尔之书》《一个女人》等。
余泽民,作家,文学翻译。1989年毕业于北京医科大学临床医学系,后在中国音乐学院攻读艺术心理学硕士学位。1991年赴匈牙利,做过医生、教师、插图画家、翻译、导游、编剧、演员、记者、编辑等多种职业,喜做我行我素的生活艺术家。曾译介2002年诺贝尔文学奖得主凯尔泰斯《英国旗》《命运无常》《船夫日记》《另一个人》、艾斯特哈兹《一个女人》等作品;主持《小说界》“外国新小说家”栏目;著有《狭窄的天光》《匈牙利舞曲》《咖啡馆里看欧洲》《欧洲的另一种色彩》《醉行欧洲》等书。现居布达佩斯。
导读/彼得的布里洛盒子 某种程度讲,匈牙利作家艾斯特哈兹•彼得的《赫拉巴尔之书》也就是美国艺术家安迪•沃霍尔的《布里洛盒子》。 安迪•沃霍尔(Andy Warhol)是已逝的美国艺术家,上世纪80年代来过中国,对...
评分一个真正伟大的作家应该是这样的 他不但能刻画个人灵魂的深度 而且还能承载整个民族的记忆 展现他所在家国的精神维度 这样的作家不但是民族之宝 更是全人类的财富 匈牙利的艾斯特哈兹 就是这样卓越的一个作家 他最近被介绍到大陆的《赫拉巴尔之书》 是一部天才之作 此外 一定...
评分封面的设计吸引我把它带回家的。 书名也很别致。 内容完全不像小说,更像是一堆呓语揉杂成的集子。 思想在抽象的跳跃,(不过我觉得还没我跳的过分) 这书要花很多遍才能看出些端倪。 不过按照我们这个时代的阅读节奏来评价,这本书很失败。
评分上帝为了一位叫安娜的女人,为了她祈祷中的惊愕,也许这个惊愕是因为死亡,上帝作出了决定,他要去学会吹萨克斯。然后,他可以用悠扬的布鲁斯音乐的旋律让这女人高兴,当然他不是去替神父们工作,去祝福这个女人。这是匈牙利作家艾斯特哈兹•彼得在《赫拉巴尔之书》中设计...
评分导读/彼得的布里洛盒子 某种程度讲,匈牙利作家艾斯特哈兹•彼得的《赫拉巴尔之书》也就是美国艺术家安迪•沃霍尔的《布里洛盒子》。 安迪•沃霍尔(Andy Warhol)是已逝的美国艺术家,上世纪80年代来过中国,对...
这本书简直是一场感官的盛宴,作者构建的世界充满了令人窒息的细节,每一个角落都仿佛浸透了历史的尘埃和不为人知的秘密。那种阅读体验,就像是被人拽入了一个完全陌生的维度,所有的感官都被调动起来,去捕捉那些潜藏在字里行间的光影和气味。叙事的节奏变化莫测,时而如同涓涓细流,温柔地铺陈着人物的内心世界,让人忍不住屏息凝神,生怕错过任何一丝微妙的情绪波动;时而又如同山洪暴发,情节急转直下,让你猝不及防地卷入一场巨大的漩涡之中,心脏几乎要跳出胸腔。特别是对环境的描摹,那种“身临其境”的感觉是如此强烈,以至于合上书本后,那种特定的氛围感还久久萦绕不去,仿佛我真的在那里生活过一段时间。这本书无疑是挑战传统叙事的一部力作,它要求读者投入巨大的精力和耐心去解码那些层层叠叠的象征和隐喻,但回报是丰厚的——它打开了一扇通往人类经验深处的大门,让人不得不重新审视自己对“真实”的理解。那种阅读后的回味无穷,让人感到一种知识被拓宽的愉悦,绝非寻常小说可比拟。
评分我必须承认,初读此书时,我差点被那些极其繁复的句子结构和跳跃性的时间线所劝退。这不像是我们习惯阅读的那种线性、清晰的故事,它更像是一部由无数碎片拼凑而成的宏大马赛克,需要读者自己去寻找那些隐藏的、将各个部分串联起来的无形丝线。不过,一旦你适应了作者那种近乎偏执的、追求细节的笔触,并开始享受这种解谜的过程,你会发现其中蕴含着惊人的智力上的乐趣。作者似乎在用文字与读者进行一场智力上的博弈,你越是深入挖掘,就越能发现埋藏其中的精妙布局和伏笔。尤其欣赏作者处理复杂人物关系的手法,没有简单的好人与坏人之分,每个人物都带着深重的灰色地带,他们的动机和选择都根植于他们所处的那个独特的、近乎病态的社会结构之中。读完后,我感觉自己像是刚刚完成了一次高强度的脑力体操,精神上得到了极大的满足,那种通透感是阅读其他作品很少能给予的。
评分这本书的结构处理,简直是文学建筑学上的一个奇迹。它庞大、复杂,但内部的逻辑联系却异常紧密,就像一座由无数错综复杂的通道和房间组成的迷宫,每当你以为找到了出口时,却发现自己只是进入了另一个更深的层次。作者在处理视角转换时表现出的掌控力令人叹服,他能在宏大的历史叙事和极度微观的个人感受之间游刃有余地切换,让读者时刻保持一种既抽离又沉浸的奇特状态。这种多层次的叙事策略,成功地营造了一种史诗般的厚重感,让人感觉到自己正在阅读的不仅仅是一个故事,而是一整段文明的兴衰录。当然,对于习惯了轻快阅读的读者来说,这无疑是一次艰苦的攀登,但请相信我,一旦你到达了顶峰,俯瞰那由文字构筑的壮阔景观时,所有的辛苦都将烟消云散,取而代之的是对人类想象力边界被拓展的由衷赞叹。
评分说实话,这书的阅读体验是极其私密的,它更像是一场私人化的对话,而不是一次群体的狂欢。它拒绝迎合大众的阅读习惯,反而将那些晦涩、古怪、甚至略带禁忌的元素赤裸裸地呈现在你面前。作者的文字风格充满了强烈的个人印记,那种古典的华丽与现代的疏离感奇异地结合在一起,形成了一种独特的、令人难以忘怀的语调。我个人对其中对于“存在意义”的探索特别着迷,那些关于体制、个体自由和信仰崩溃的描绘,精准地击中了现代人内心深处的不安与迷茫。这本书的伟大之处可能不在于它能提供多少清晰的答案,而在于它敢于提出那些最令人不适、最难以回答的问题。它像一面冷峻的镜子,映照出人性深处的幽暗与挣扎,让人在感到被冒犯的同时,又油然而生一种对作者坦诚的敬意。
评分这本书最让我震撼的是其对“时间”和“记忆”的颠覆性处理。它不是简单地讲述一个故事,它更像是在解剖一个时代的精神肌理。你翻开任意一页,都可能被抛入一个完全不同的历史切片,人物的生命轨迹似乎是循环往复、互相纠缠的,过去、现在和未来的界限变得模糊不清,甚至可以说是被作者彻底打破了。这种非线性的叙事带来的陌生感是刻意的,也是成功的,它迫使我们放弃对清晰因果关系的依赖,转而去感受那种弥漫在整个文本中的、宿命般的荒谬感。我尤其喜欢作者在描述那些看似日常的场景时,却能不动声色地植入哲学性的思考,使得普通的对话也充满了重量和深意。每一次重读,都像是挖掘一座新的遗迹,总能发现之前忽略的、闪烁着微光的线索。对于那些追求文学深度和思想高度的读者来说,这绝对是不可错过的珍宝,尽管阅读过程本身可能需要极大的专注力。
评分无聊得很的一部书。
评分这个世界并不是越来越坏,而是越来越不纯真!
评分先锋性的作品,更打动我的是关于历史的部分和婚姻中的女性心理。有些比喻充满幽默,例如女主人公婆婆的浓妆好像“空地上起了一堵墙”。期待之后描写家族历史的两本书。
评分艾斯特哈兹是否提供了一种可能,在极权和秘密警察遍布的国家,只有靠着文字游戏,靠着上帝和天使们的掩护,靠着上一句马上不知所措的下一句的转变,才能把隐藏的不可言说之物传达出来。关于赫拉巴尔,天使,婚姻,爱情,记忆,倾诉,祷告,眼花缭乱,像寻找密码,又像是寻找钥匙,我们把真实指认。“我们在一个体制下生活四十年。”是的,我们生活的更久。上帝的萨克斯之音,“与其说是音乐,不如说是喘息和絮叨,等于承认了自己的失败,哽咽的哭泣、哀伤的祈愿充满了整个造化的世界,这是小说里最后一个引人共鸣的词句,这是一个耸人听闻、无可救药、平庸低劣、令人震惊、效果糟糕的安抚之声,这是无能、唯一与全部。”我们等待。
评分很难看.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有