天平之甍 在线电子书 图书标签: 井上靖 小说 日本文学 日本 历史 历史小说 外国文学 歷史小說
发表于2025-06-02
天平之甍 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
以古时候作为文化、宗教等传播桥梁的留学僧人为主角,虽然只平平叙述了普照一行人从日本出发到唐土,几个主要人物分道求志,以及最后偕同鉴真一行僧人耗费十多年时间才终于回到日本的过程;但一路上的境遇、僧人们的变化以及最终归宿不得不令人感慨。能在史上留下蛛丝马迹的人大概只是曾经于两国间漂流之人的极少数,而更多的人,他们付出几年、十几年、甚至一生为代价,即使学有所成并满怀着重返故土宣扬文化或宗法的大志,最终却不得不葬身于无情的波涛之中没有丝毫反抗的余地。另外业行这个人物相当让人唏嘘啊。。
评分文库本的口气译成中文之后变得好奇怪……= =
评分读过的最冷静的小说之一,平静湖面之下,暗流汹涌
评分西院二线。好想自己留下来。。
评分文库本的口气译成中文之后变得好奇怪……= =
井上靖(1907~1991),日本当代著名作家,评论家和诗人,日中古代文化交流史和中国古代史研究家,日中友好社会活动家。1907年出生于北海道,早年遍读中国典籍。代表作有《斗牛》《城堡》《天平之甍》《楼兰》《敦煌》《孔子》等,其中《天平之甍》于1958年获日本艺术选奖。
日本天平年间,正值大唐开元盛世。为了寻找传戒高僧,四位年轻的日本僧人不畏艰险随遣唐使船西来,荣睿和尚与普照和尚几经周折,终得到高僧鉴真应允东渡。已在大唐五十年的老僧业行,也带上了花费毕生心血抄写的经卷,与他们一同归国。
五次渡海受挫,众人在滚滚波涛间几经沉浮,或客死异乡,或魂归大海。鉴真虽然双目失明,却不改初衷,终于在第六次东渡时抵达日本,于奈良东大寺登坛授戒,为天平时代文化的发展留下了不可磨灭的一笔。
整体而言,原著与译文俱佳,值得重读多遍。第一章有几处翻译,似可再推敲。 第四页:“……玉生、铸生、细工生……” “细工”应该即为日语『細工』,其实就是手工艺人,翻译照搬日语的汉字,不作注释,实在难以理解,难称良译。 第九页:“芦苇间点缀着无数的水路标,有几个上...
评分以小说来还原一个历史事件,或是历史人物的难处,也许不仅在于要求事实本身的确信度和真实感,更在于对故事所涉及到的人物灵魂的深挖和探索。而这时要求作者对事件和人物的理解,远远超乎一部小说创作的想象力和轻盈,而更接近考古的繁复和求证。 有幸读到这本井上靖著的《天...
评分《天平之甍》与其说是在写鉴真东渡日本传教的传奇,不如说是在写几个日本留学僧在异国的人生和命运。就其主题来说,与其说是在写信徒对信仰的执着,不如说是在写信徒在信仰与生活之间流转浮沉。
评分日本历史小说家里,井上靖绝对是异类。《天平之甍》全书无一字废话,区区九万言,把奈良时代日本文化最突出的事件——鉴真东渡传法——前后几十年的渊源写完,对比司马辽太郎、山庄冈八动辄数十万言,乃至上百万言的写法,实在是古风犹存。 笔墨篇幅虽然都极简练,但普照、戒融...
评分本书是台湾作家朱天心所力荐的,果然名不虚传(其推荐文见《时移事往──〈天平之甍〉》,http://baike.baidu.com/view/898471.htm)。 在谈其妙处前,先略为交代一下本书的几个中文译本。 大陆最早的译本,出自大名鼎鼎的楼适夷先生之手,作家出版社,一九六三年。一九七八...
天平之甍 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025