Maid In China

Maid In China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Routledge
作者:Wanning Sun
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2009-1-29
价格:USD 168.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780415392105
丛书系列:
图书标签:
  • 社会学/人类学
  • 文化
  • 当代中国史
  • 农民工
  • 阶级
  • 社会学
  • 定性/民族志
  • 孙皖宁
  • 成长
  • 自传
  • 中国
  • 女性
  • 家庭
  • 社会
  • 文化
  • 奋斗
  • 底层
  • 真实
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Maid in China is the first systematic, book-length investigation of internal rural migration in post-Mao China focused on the day-to-day production and consumption of popular media. Taking the rural maid in the urban home as its point of departure, the book weaves together three years of engaged ethnographic research in Beijing and Shanghai with critical analyses of a diverse array of popular media, and follows three lines of inquiry: media and cultural production, consumption practices, and everyday politics. It unravels some of the myriad ways in which the subaltern figure of the domestic worker comes to be inscribed with the cultural politics of boundaries that entrench a host of inequalities—between rich and poor, male and female, rural and urban.

Wanning Sun explores a number of paradoxes that the domestic worker lives out on a daily basis: her ubiquitous invisibility, her enduring transience, and her status as an intimate stranger. Collectively, these paradoxes afford her a unique window onto the spaces and practices of the modern Chinese city. This intimate stranger’s epistemological status makes her an unauthorized yet authoritative witness of urban residents’ social lives, offering a revealing lens through which to examine both the formation of new social relations in post-reform urban China, and the new social uses of space—both domestic and public—engendered by these relations.

好的,以下是一份关于一本名为《星海孤航》的图书简介,该书内容与您提及的《Maid In China》无关: 星海孤航:失落文明的回响 内容提要 在距今约五千年后的未来,人类文明的足迹遍布银河系,但“大静默”的阴影从未远去。星际联邦的疆域固若金汤,却也日益僵化。就在人类自以为掌握了宇宙的终极秘密之时,一艘被遗忘的、装载着前代文明残骸的幽灵舰船,悄然出现在太阳系边缘的奥尔特云深处。 《星海孤航》的故事,围绕着这艘代号为“方舟-零”的古老飞船展开。它携带的不是武器或先进技术,而是被历史抹除的“第一代人类”——那些在地球文明尚未实现超光速旅行前,便已开始向外探索的先驱者的全部记忆与知识。 本书的核心冲突,在于联邦精英阶层对“方舟-零”发现所引发的社会震荡的恐惧与压制,以及一支由考古学家、叛逆工程师和非主流历史学家组成的探险队,为揭示真相而进行的不屈抗争。他们必须在联邦特工的追捕下,穿梭于被遗忘的星域,解读那些超越当前物理学理解的符号和结构,以期拼凑出“大静默”爆发前的宇宙真相。 故事背景:寂静的黄金时代 公元7800年,人类文明进入了被官方称为“永恒稳定期”的时代。通过对量子纠缠通信和反物质引擎的完美掌握,星际联邦有效地控制了数千个宜居星球。然而,这种稳定是以牺牲探索精神和信息自由为代价的。所有的历史都被重新编纂,那些关于“旧日战争”、“物种大灭绝”以及“智慧生命多样性”的记录,都被归档为“危险的非理性叙事”。 故事的开端,是位于柯伊伯带边缘的一个小型资源采集站,一个名叫艾拉·文森特的天体物理学家,在清理一块异常密集的暗物质团块时,意外捕捉到了来自“方舟-零”发出的,一种基于古老引力波调制的周期性信号。这信号并非数据流,而更像是一种带有强烈情感色彩的“哀鸣”。 艾拉的发现立刻引起了联邦“历史审查局”的注意。审查局由冷酷的执政官塞拉斯领导,他的任务是确保当前社会结构的绝对纯粹,任何可能动摇现有认知基础的发现都必须被清除。 核心人物群像 1. 艾拉·文森特 (Elara Vincent): 前联邦空间测绘员,因质疑现有宇宙模型中关于暗物质分布的片面解释而被降职。她坚信历史是一条多分支的河流,而非单一的堤坝。她对“方舟-零”的执着源于她对失落文明中那种纯粹的探索精神的向往。她的专业知识是解读古老信号的关键。 2. 凯恩·沃克 (Kane Walker): 一名被联邦通缉的“代码幽灵”,精通前数字时代和后量子加密技术。他为人愤世嫉俗,但对古老机械的理解无人能及。他加入艾拉的队伍,主要目的是寻找一种传说中能够“重置”联邦核心防火墙的加密钥匙,那是他为自己复仇的工具,却意外成为了开启方舟秘密的钥匙。 3. 大祭司奥瑞恩 (High Priest Orien): 联邦精神导师团体的最高领袖,表面上维护着社会的道德秩序,实则深知“大静默”的真正原因与联邦建立的联系。他表面上追捕艾拉,暗地里却试图抢在塞拉斯之前接触“方舟-零”,因为他相信,只有前代文明的“净化之法”,才能真正挽救被僵化体制腐蚀的人类精神。 探险:进入失落的领域 艾拉和凯恩,在数名边缘科学家和走私贩的帮助下,成功窃取了一艘老旧的、改装过的货船“渡鸦号”。他们的目标是抵达信号源——一个被命名为“寂静之棺”的星云深处。 在旅途中,他们必须面对联邦的追捕、宇宙中的自然威胁(如未被精确绘制的引力湍流和辐射风暴),以及更危险的内部猜疑。他们通过破译“方舟-零”传回的碎片化信息,逐渐了解到“大静默”并非是战争或瘟疫,而是一种更深层次的、与宇宙基础法则相关的“认知饱和”现象。前代文明发现了一个终极真理,这个真理过于宏大和痛苦,以至于文明本身选择了集体“休眠”。 “方舟-零”的设计理念,是为后来的文明留下一个“反思的样本”。它没有提供答案,只提供了提问的方式。 终极揭示:镜中之像 当探险队最终登上“方舟-零”时,他们发现飞船内部的生命维持系统依然在运转,但船员都处于一种被称为“永恒冥想”的状态。这里的技术与联邦所依赖的精确工程学截然不同,它更像是一种与宇宙意志的“共鸣装置”。 在飞船的核心控制室,艾拉成功激活了主记录仪。她没有看到跨越星系的宏伟战争,而是看到了关于“界限”的记录。前代文明发现,任何文明,一旦掌握了某一层次的终极力量(例如完全模拟意识或瞬间转移信息),就会触及宇宙设定的“认知壁垒”。试图超越壁垒,会导致自身存在的意义被“稀释”,最终陷入虚无。 “方舟-零”的乘客们,正是选择了主动退回一步,将自己隔离在“静默”中,以保护后继者不犯同样的错误。 执政官塞拉斯和他的特工小队也追至此处。塞拉斯认为,这份知识是颠覆性的力量,他试图将其据为己有,用于巩固联邦的绝对统治。然而,凯恩利用他破解出的古老协议,触发了方舟的自我防御机制——这不是物理攻击,而是“概念重塑”。 最终,艾拉必须做出选择:是将这禁忌的知识公之于众,让动荡的真相席卷已然脆弱的联邦;还是听从前代文明的警告,将“方舟-零”连同它的秘密,永远地掩埋在星海深处,让人类在稳定中缓慢地自行演化? 主题探讨 《星海孤航》深入探讨了历史的权重、知识的边界、以及文明的自我审查。它质疑了“进步”的定义:是掌握更多信息才是进步,还是学会何时停止索求更为重要?在绝对的安全与自由的探索之间,人类应如何平衡?本书以其硬科幻的设定、复杂的人性挣扎和对哲学思辨的深入挖掘,为读者呈现了一场震撼心灵的星际冒险。

作者简介

Wanning Sun is Professor of Chinese media at University of Technology Sydney, Australia.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Maid in China》这个书名,让我立即产生了一种对“归属感”与“疏离感”的联想。在中国这个陌生的土地上,这些“Maid”们,她们会找到真正的归属感吗?她们的身份认同将如何在跨文化的背景下建立?是与她们原生的国家保持紧密联系,还是在中国的生活中,她们会逐渐形成一种新的认同,甚至在中国找到一种“家”的感觉?我期待书中能够展现出这些女性在情感层面的探索,她们可能经历的孤独、思念,也可能经历的接纳、理解。她们与雇主家庭的互动,是否会带来一种情感上的连接,甚至产生超越职业关系的友谊?反之,她们是否会因为文化差异、语言障碍,或者某些不愉快的经历,而产生一种深深的疏离感,感觉自己始终是“局外人”?我希望作者能够以一种细腻而真实的方式,捕捉到这些情感上的波动,让我们能够理解在异国他乡,个体寻求归属感的普遍需求,以及这种需求在跨文化语境下所经历的独特挑战。

评分

仅仅从《Maid in China》这个书名来看,我立刻联想到了“个人奋斗”与“环境塑造”之间的复杂关系。无论书中的“Maid”是字面意义上的家政服务人员,还是一个更广泛的象征,她们的经历都必然受到所处的环境的影响。在中国这样一个充满活力和变革的时代,外部环境无疑是塑造个人命运的重要因素。这本书是否会着重描写这些女性是如何在特定的社会、经济、文化环境中,凭借自身的努力和智慧来应对挑战,实现自我价值?例如,她们会如何克服语言障碍,如何学习新的技能,如何建立自己的人脉网络?同时,我也想知道,作者是否会深入探讨环境对她们的影响,例如,中国社会对外国人的态度,或者说,国内的劳动政策和就业市场,会对她们的职业发展产生怎样的制约或促进作用?我期待这本书能够呈现出一种动态的视角,展现个体在与环境的互动中,如何既被塑造,又在一定程度上塑造着自己的未来,这种力量与被动的关系。

评分

这本书的名字,‘Maid in China’,一开始就勾起了我强烈的好奇心。作为一个对全球化进程和跨文化交流有着浓厚兴趣的人,我总是被那些能够揭示不同文化背景下人们生活真实面貌的作品所吸引。这个书名本身就充满了多层含义,它既可以直接指向在中国工作的外国女佣,也可能象征性地代表着在中国生产、被“制造”出来的某种事物,抑或是以中国为背景下,女性在社会中的角色和地位的探讨。这种 ambiguity(模糊性)正是它最吸引我的地方,它不像那些直白的标题那样“剧透”了所有内容,反而留下了巨大的想象空间,让我迫不及待地想知道作者究竟想表达什么。在中国这个拥有悠久历史和复杂社会结构的国度,“女佣”这个身份往往承载着经济、社会、文化等多方面的意义,而“中国制造”更是全球经济版图上一个不可忽视的符号。将两者结合,‘Maid in China’似乎预示着一个关于身份、劳动、阶级、以及文化碰撞的深刻故事。我期待这本书能够深入挖掘这些主题,提供一些新颖的视角和感悟,而不是停留在表面的描绘。读这本书,我期望的是一场思想的旅行,一场对现代中国社会肌理的探索,以及对其中个体命运的体察。

评分

《Maid in China》这个名字,让我联想到“阶级流动”与“社会差距”的可能性。在中国这样一个发展迅速的社会,不同社会阶层之间的差距往往是显著的。如果书中的“Maid”指的是在国内工作的女佣,那么她们的社会地位、经济收入、以及她们所能获得的社会资源,可能都与社会的其他阶层存在着很大的差异。这本书是否会探讨这些女性如何通过自己的劳动,尝试改善自己的经济状况,甚至实现一定程度的阶级跃升?或者,她们是否会因为所处的社会阶层,而面临着被边缘化、被忽视的困境?我很好奇作者会如何描绘这种社会阶层间的差异,以及这种差异对人物命运的影响。这本书是否会揭示出,在中国这样一个充满机遇但也存在挑战的社会中,不同出身的人们,他们所面临的人生路径和可能性会有多大的不同?我期待作者能够以一种真实而又不失温度的方式,来展现这种社会现实,引发读者对于社会公平和机会均等的深层思考。

评分

在翻开《Maid in China》之前,我脑海中已经构筑了一个大致的画面。我设想它可能是一部社会纪实作品,细致入微地描绘了在中国外籍家庭中工作的女佣们的生活片段,她们的日常琐事、内心挣扎、与雇主家庭的互动,以及她们在中国这个陌生的土地上,如何适应、如何生存、如何怀揣着怎样的希望与失落。我特别关注作者是否能够展现出一种同理心,去理解这些身处异乡的女性所面临的文化隔阂、语言障碍,以及她们可能遭受的误解甚至歧视。或者,这本书也可以是一部虚构的小说,通过一个或几个角色的命运,来折射出更广泛的社会现象。也许是关于一位中国女性,通过成为一名女佣,来改变自己的命运;又或者是关于一位外国女性,在中国担任女佣,从而认识到中国的另一面。无论哪种形式,我都希望作者能够避免刻板印象,呈现出人物的多面性和复杂性。我期待书中能够有细腻的情感描写,能够触动读者内心深处的情感,让我们能够感受到这些人物的喜怒哀乐,而不是将她们仅仅视为某种社会现象的符号。

评分

从书名《Maid in China》联想到,我猜想这本书极有可能触及到“劳动”与“剥削”之间微妙的界限。在中国这样一个快速发展的经济体中,劳动力市场是极其活跃的,但与此同时,劳动者的权益保障问题也时常被提起。如果书中描绘的是外籍女佣,那么她们在中国是否能够获得公平的薪酬、合理的工作时间、以及必要的社会保障?我好奇作者会如何描绘她们的工作环境,是否会展现出她们在工作中遇到的困难和挑战,例如长时间的劳动、低廉的工资、缺乏职业发展空间,甚至是潜在的身体或精神上的压迫。另一方面,我也想知道,在雇主家庭的角度,她们又是如何看待这些女佣的劳动价值?是将其视为一种必需的服务,还是仅仅是一种成本?这本书是否会通过细腻的笔触,来呈现这种权力关系中的不平等,以及劳动者在其中所承受的压力?我希望作者能够以一种客观而又不失人性的方式,来探讨这些劳动问题,引发读者对劳动价值和社会公平的思考。

评分

对于《Maid in China》这本书,我尤其期待它能够深入探讨“身份”这个概念在当代中国语境下的多重解读。“Maid”这个词,在西方文化中往往与家政服务、较低的社会地位相关联,而在“China”这个语境下,它又会被赋予怎样的意义?这本书是否会挑战我们对“女佣”身份的既有认知,揭示她们在经济全球化浪潮中扮演的角色,以及她们在家庭和社会结构中所处的独特位置?我设想作者会通过具体的案例或故事,来展现这些女性如何在外籍家庭中构建自己的身份认同,她们是仅仅作为“服务提供者”,还是在某种程度上也成为了家庭成员的一部分?亦或是,她们也在努力摆脱“女佣”这个标签,去追求更广阔的人生可能性?此外,“China”本身作为一个巨大的、多元的文化载体,它如何影响着这些在华工作女性的身份建构?她们的国籍、文化背景、宗教信仰,与中国本土的文化习俗、社会价值观发生碰撞时,会产生怎样的火花?我希望这本书能够为我们提供一个全新的视角,去理解在全球化背景下,个体身份是如何在跨文化环境中被重新定义和塑造的。

评分

考虑到“Maid in China”这个书名,我个人特别关注书中是否会涉及“消费主义”与“全球化生产”的关联。在中国,随着经济的腾飞,消费能力显著提升,各种国外品牌和生活方式也在不断涌入。如果书中的“Maid”指的是服务于外国家庭的女佣,那么她们的雇主,这些在中国工作或生活的外国人,本身就可能代表着一种消费文化。她们在中国享受着什么样的生活方式?她们的消费习惯又是什么?她们对“中国制造”的产品又有着怎样的看法?另一方面,如果“Maid in China”是一种隐喻,指代的是在中国被“制造”出来的某种商品或服务,那么这本书是否会借此来探讨全球化背景下,生产与消费之间的关系,以及中国在全球经济链条中所扮演的角色?我希望作者能够从一个更宏观的视角,来审视这些微观的个人经历,将个体命运置于更广阔的社会经济背景之下进行解读,从而为我们呈现一幅更加立体和深刻的图景。

评分

关于《Maid in China》这本书,我最感兴趣的部分在于它是否能够揭示出“期望”与“现实”之间的张力。当一个人选择来到中国,或者在中国从事“Maid”这个职业时,她们很可能怀揣着各种各样的期望。可能是为了更好的经济回报,可能是为了体验不同的文化,也可能是为了追求某种人生目标。然而,现实往往是复杂多变的,她们在中国的生活,是否会如她们最初所设想的那样?我猜想书中会展现出一些“打脸”的时刻,即那些美好的期望在残酷的现实面前,逐渐褪色,或者被新的、意想不到的经历所取代。这本书是否会深入挖掘这些女性内心的波动,她们如何调整自己的期望,如何适应现实的变化,以及她们如何在这种“期望”与“现实”的不断碰撞中,找到属于自己的生存之道和人生意义?我非常期待作者能够用一种引人入胜的方式,将这种人生的起伏展现出来,让我们能够感同身受。

评分

《Maid in China》这个书名,也让我联想到“文化冲突”与“文化融合”的议题。在中国这样一个拥有深厚文化底蕴的国家,外籍人士的生活往往会面临着诸多文化上的差异和挑战。书中的女佣们,她们来自不同的国家,带着各自的文化背景来到中国,她们将如何理解和适应中国的风俗习惯、社交礼仪、家庭观念?我期待书中能够展现出一些生动的文化碰撞场景,例如语言上的误解、饮食上的差异、节庆上的习俗,甚至是价值观上的分歧。同时,我也好奇她们是否能够在中国找到属于自己的文化认同,是否会与中国本地的文化产生积极的融合?她们在中国的生活经历,是否会改变她们原有的文化认知,或者反过来,她们的文化也会给中国社会带来一些新的元素?这本书是否会呈现出一种更加 nuanced(微妙)的文化互动,而不是简单地将文化视为对立的双方?我希望作者能够捕捉到这些文化交流的细微之处,展现出文化在全球化时代下的动态性和生命力。

评分

This is a good example of making cultural studies more relevant.

评分

@2010-04-22 01:44:23

评分

This is a good example of making cultural studies more relevant.

评分

Les femmes de ménage en Chine: Médias, Moralité et la politique culturelle de frontières

评分

Les femmes de ménage en Chine: Médias, Moralité et la politique culturelle de frontières

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有