伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
伏尔泰在书中构造了一个“老实人”,人如其名,他憨厚戆直,却在机缘巧合之下体验了种种神奇的旅历,他遍历欧洲,到过南美,在大洋上漂流了很长时间,又到过了传说中的黄金国,他和居内贡小姐的爱情失而复得,路途中又结识了多位朋友。 在书中作者影射的内容实在太多了,我想同...
评分Comparative Literature 4CW Close reading of Chapter 19 of Voltaire’s Candide Voltaire’s “Candide” is a sarcastic account revealing blind optimism in a life of misfortune. It is showed in the close reading texts, when Candide and his valet Cacambo rea...
评分首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...
评分1.这部伏尔泰三日内一蹴而就、倚马而待的文学经典,用讽刺的手法嘲笑了莱布尼兹提出的一种世俗观念——“Optimism”。在书中,这种“有果必有因”、“世界十全十美”的思想,是由Candide崇敬的老师Pangloss(满口胡话之意)所坚持的。但是从他舟车劳顿的一生,却从反面推翻了这...
读了傅雷的译本,当时两本对照着看,却是徐志摩的读来活泼,可傅雷的风格或许更符合三百年前欧洲,我想起他在信里说的信达雅。是很薄的小书,却充分体现着伏尔泰讽刺的功力,是很独特的体验,看好了书就听了大学术家张隆溪老先生的讲座,名字叫《赣第德与欧洲思想史中的美好世界》,每次好的讲座,享有盛誉的人或许没听说过,但是他们的风度气质总能让我心驰神往。这是反乌托邦,反中国式的桃花源的小说,运用自己的理性,去“种我们的原地”,说一句比较捞的话“我们听过了那么多大道理,可还是过不好这一生。”故我思,我做,我方在。
评分理想国原来只存在于南美洲的一个不知名的黄金乡,那真的像是“桃花源”。
评分读了傅雷的译本,当时两本对照着看,却是徐志摩的读来活泼,可傅雷的风格或许更符合三百年前欧洲,我想起他在信里说的信达雅。是很薄的小书,却充分体现着伏尔泰讽刺的功力,是很独特的体验,看好了书就听了大学术家张隆溪老先生的讲座,名字叫《赣第德与欧洲思想史中的美好世界》,每次好的讲座,享有盛誉的人或许没听说过,但是他们的风度气质总能让我心驰神往。这是反乌托邦,反中国式的桃花源的小说,运用自己的理性,去“种我们的原地”,说一句比较捞的话“我们听过了那么多大道理,可还是过不好这一生。”故我思,我做,我方在。
评分读了傅雷的译本,当时两本对照着看,却是徐志摩的读来活泼,可傅雷的风格或许更符合三百年前欧洲,我想起他在信里说的信达雅。是很薄的小书,却充分体现着伏尔泰讽刺的功力,是很独特的体验,看好了书就听了大学术家张隆溪老先生的讲座,名字叫《赣第德与欧洲思想史中的美好世界》,每次好的讲座,享有盛誉的人或许没听说过,但是他们的风度气质总能让我心驰神往。这是反乌托邦,反中国式的桃花源的小说,运用自己的理性,去“种我们的原地”,说一句比较捞的话“我们听过了那么多大道理,可还是过不好这一生。”故我思,我做,我方在。
评分理想国原来只存在于南美洲的一个不知名的黄金乡,那真的像是“桃花源”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有