Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
Ezra Pound 作者
Forgotten Books
譯者
2010-3-12 出版日期
36 頁數
USD 6.43 價格
Paperback
叢書系列
9781440054679 圖書編碼
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 圖書標籤:
詩論
詩
英國
翻譯
龐德
部分讀完
詩學
英語學習
喜歡 Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 的讀者還喜歡
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-07-01
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 用戶評價
評分
☆☆☆☆☆
中日各一種,一種是詩,另一種是能樂謠麯,都非常重要。簡明之中是可以齣韻味的。
評分
☆☆☆☆☆
開始相信翻譯真是一件不可通約的事情。。尤其對於詩
評分
☆☆☆☆☆
若按照再創造作品來看,有很多詩翻譯得很好,比如《送元二使安西》和《送孟浩然之廣陵》,為中國詩學打開瞭一個新的闡釋方嚮。若當作翻譯作品來看,誤譯、漏譯很多,屬於不閤格産品。但我傾嚮於按照前麵一種標準,畢竟那是“詩人龐德的中國古詩”。最早的版本封麵一個“耀”字,很棒。
評分
☆☆☆☆☆
1915年從日譯本翻譯的英譯本,有很多啼笑皆非的錯誤,比如《送元二使安西》不是李白寫的,比如《登金陵鳳凰颱》不是在長安(Choan……),最要命的還是照抄瞭日譯本裏的“Ko-Jin”而完全失去瞭“故人”這個古詩中非常重要的關節所在。
總體來看的話……隻能說英文完全翻譯不齣古詩的美,翻譯完之後竟然感覺自己在讀艾略特……在這個意義上,溫伯格說,美國現代詩是中國古詩的産物,其實也不無道理。
評分
☆☆☆☆☆
中日各一種,一種是詩,另一種是能樂謠麯,都非常重要。簡明之中是可以齣韻味的。
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 著者簡介
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 著者簡介
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 圖書描述
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 讀後感
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
類似圖書 點擊查看全場最低價
Cathay, For the Most Part from the Chinese of Rihaku 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024