看着 ant & dec 这对傻白甜的故事,心里很暖。这对调皮 Geordie 双人组之间的友情非常真实,就像他们主持的每一档节目一样给观众带来发自内心快乐 - 我觉得如果你不喜欢 ant & dec 那么你的心一定是铁做的,冰冷坚硬的铁……相信很多英国人看他们就像看自己家的表侄子...
評分看着 ant & dec 这对傻白甜的故事,心里很暖。这对调皮 Geordie 双人组之间的友情非常真实,就像他们主持的每一档节目一样给观众带来发自内心快乐 - 我觉得如果你不喜欢 ant & dec 那么你的心一定是铁做的,冰冷坚硬的铁……相信很多英国人看他们就像看自己家的表侄子...
評分看着 ant & dec 这对傻白甜的故事,心里很暖。这对调皮 Geordie 双人组之间的友情非常真实,就像他们主持的每一档节目一样给观众带来发自内心快乐 - 我觉得如果你不喜欢 ant & dec 那么你的心一定是铁做的,冰冷坚硬的铁……相信很多英国人看他们就像看自己家的表侄子...
評分看着 ant & dec 这对傻白甜的故事,心里很暖。这对调皮 Geordie 双人组之间的友情非常真实,就像他们主持的每一档节目一样给观众带来发自内心快乐 - 我觉得如果你不喜欢 ant & dec 那么你的心一定是铁做的,冰冷坚硬的铁……相信很多英国人看他们就像看自己家的表侄子...
評分看着 ant & dec 这对傻白甜的故事,心里很暖。这对调皮 Geordie 双人组之间的友情非常真实,就像他们主持的每一档节目一样给观众带来发自内心快乐 - 我觉得如果你不喜欢 ant & dec 那么你的心一定是铁做的,冰冷坚硬的铁……相信很多英国人看他们就像看自己家的表侄子...
Hilarious read. Ant & Dec are just so outrageously funny (even witty) that they constantly reduce me to a giggling idiot. Warning: Do NOT read this book while drinking or eating. Ahh, these duo are just too priceless.
评分Hilarious read. Ant & Dec are just so outrageously funny (even witty) that they constantly reduce me to a giggling idiot. Warning: Do NOT read this book while drinking or eating. Ahh, these duo are just too priceless.
评分Hilarious read. Ant & Dec are just so outrageously funny (even witty) that they constantly reduce me to a giggling idiot. Warning: Do NOT read this book while drinking or eating. Ahh, these duo are just too priceless.
评分Hilarious read. Ant & Dec are just so outrageously funny (even witty) that they constantly reduce me to a giggling idiot. Warning: Do NOT read this book while drinking or eating. Ahh, these duo are just too priceless.
评分i hate italics. i thought Dec was the camp one and should use italics. but i love both of them so i'll put up with it.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有