Poem of the Deep Song

Poem of the Deep Song pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:City Lights Books
作者:Federico García Lorca
出品人:
页数:134
译者:Carlos Bauer
出版时间:1987
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780872862050
丛书系列:
图书标签:
  • 詩歌 
  • Federico_García_Lorca 
  • Carlos_Bauer 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

The magic of Andalusia is crystallized in Federico Garcia Lorca's first major work, Poem of the Deep Song, written in 1921 when the poet was twenty-three years old, and published a decade later. In this group of poems, based on saetas, soleares, and siguiriyas, Lorca captures the passionate flamenco cosmos of Andalusia's Gypsies, ""those mysterious wandering folk who gave deep song its definitive form. Cante jondo, deep song, comes from a musical tradition that developed among peoples who fled into the mountains in the 15th century to escape the Spanish Inquisition. With roots in Arabic instruments, Sephardic ritual, Byzantine liturgy, native folk songs, and, above all, the rhythms of Gypsy life, deep song is characterized by intense and profound emotion. Fearing that the priceless heritage of deep song might vanish from Spain, Lorca, along with Manuel de Falla and other young artists, hoped to preserve ""the artistic treasure of an entire race."" In Poem of the Deep Song, the poet's own lyric genius gives cante jondo a special kind of immortality. Carlos Baur is the translator of Garcia Lorca's The Public and Play Without a Title: Two Posthumous Plays, and of Cries from a Wounded Madrid: Poetry of the Spanish Civil War. He has also translated the work of Henry Miller and other contemporary American writers into Spanish.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

西班牙语的节奏是真的好听。总觉得洛尔迦的语言太软了,在塞维利亚听过一次深歌才觉得不能这么草率地下判断。

评分

西班牙语的节奏是真的好听。总觉得洛尔迦的语言太软了,在塞维利亚听过一次深歌才觉得不能这么草率地下判断。

评分

Translation is good,and generally accurate. but to preserve the originality and deep rhythem of the spanish genius is almost an mission impossible

评分

Translation is good,and generally accurate. but to preserve the originality and deep rhythem of the spanish genius is almost an mission impossible

评分

Translation is good,and generally accurate. but to preserve the originality and deep rhythem of the spanish genius is almost an mission impossible

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有