A Truth Universally Acknowledged 在線電子書 圖書標籤: 評論 簡奧斯汀 文學 Jane·Austen Austen JaneAusten 小說 Jane
發表於2024-12-23
A Truth Universally Acknowledged 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
C.S. Lewis, Diane Johnson,Ian Watt的很好,Alain De Botton的井井有條,W.Somerset Maugham非常八卦,Woolf的是傳統名篇,Byatt那篇其實很透徹,翻譯成漢語有一定難度,有兩位紐約客作者,都寫得不怎麼樣,不如紐約書評
評分雖然是為瞭論文啃完的 不過書不錯~不枉花瞭那麼多銀子瞭。。
評分雖然是為瞭論文啃完的 不過書不錯~不枉花瞭那麼多銀子瞭。。
評分雖然是為瞭論文啃完的 不過書不錯~不枉花瞭那麼多銀子瞭。。
評分C.S. Lewis, Diane Johnson,Ian Watt的很好,Alain De Botton的井井有條,W.Somerset Maugham非常八卦,Woolf的是傳統名篇,Byatt那篇其實很透徹,翻譯成漢語有一定難度,有兩位紐約客作者,都寫得不怎麼樣,不如紐約書評
蘇珊娜•卡森:耶魯大學法語係博士,曾執教於牛津大學、格拉斯哥大學、哈佛大學等,講授英國與法國文學。
(簡•奧斯丁,在英國小說的發展史上有承上啓下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。)
For so many of us a Jane Austen novel is much more than the epitome of a great read. It is a delight and a solace, a challenge and a reward, and perhaps even an obsession. For two centuries Austen has enthralled readers. Few other authors can claim as many fans or as much devotion. So why are we so fascinated with her novels? What is it about her prose that has made Jane Austen so universally beloved?
In essays culled from the last one hundred years of criticism juxtaposed with new pieces by some of today’s most popular novelists and essayists, Jane Austen’s writing is examined and discussed, from her witty dialogue to the arc and sweep of her story lines. Great authors and literary critics of the past offer insights into the timelessness of her moral truths while highlighting the unique confines of the society in which she composed her novels. Virginia Woolf examines Austen’s maturation as an artist and speculates on how her writing would have changed if she’d lived twenty more years, while C. S. Lewis celebrates Austen’s mirthful, ironic take on traditional values.
Modern voices celebrate Austen’s amazing legacy with an equal amount of eloquence and enthusiasm. Fay Weldon reads Mansfield Park as an interpretation of Austen’s own struggle to be as “good” as Fanny Price. Anna Quindlen examines the enduring issues of social pressure and gender politics that make Pride and Prejudice as vital today as ever. Alain de Botton praises Mansfield Park for the way it turns Austen’s societal hierarchy on its head. Amy Bloom finds parallels between the world of Persuasion and Austen’s own life. And Amy Heckerling reveals how she transformed the characters of Emma into denizens of 1990s Beverly Hills for her comedy Clueless. From Harold Bloom to Martin Amis, Somerset Maugham to Jay McInerney, Eudora Welty to Margot Livesey, each writer here reflects on Austen’s place in both the literary canon and our cultural imagination.
We read, and then reread, our favorite Austen novels to connect with both her world and our own. Because, as A Truth Universally Acknowledged so eloquently demonstrates, the only thing better than reading a Jane Austen novel is finding in our own lives her humor, emotion, and love.
王丽亚的翻译很差劲。对文字的翻译只做到按照意思罗列中文,行文没有逻辑可言。尤其是遇到一些行家的章节,语义逻辑让人容易不明白作者到底在阐明怎样一种观点,需要通读三分之一页数的一个段落,来自己梳理原作者的意思。 之前看到有书评建议购买其英文原版"A Truth Universa...
評分1.第91页,提到了Monk Lewis,其实指的是写了哥特小说“Monk: A Romance"的Matthew Lewis,世人因为这部作品称之为僧人刘易斯(Monk Lewis)。译者似乎是不太了解那个时期的文学,所以直接翻译成了蒙克•刘易斯。 2.第135页,“安妮在凯林奇庄园的家中没有地位,‘她不过是安...
評分因为找不到英文原版的,所以买了这本。 话说,每次看到这种精装版的烂书就会压不住怒火。这得浪费多少纸张资源啊!!! 整本书只提供了两个颇有价值的观点,作为一本关于奥斯丁的书来说,时间的投入产出比低到不能再低了。也许这本书最大的贡献就是让人了解现如今英文essay的良...
評分简•奥斯丁在一次参加汉普郡的宴会后,回家拿起笔写道:“波利特太太的裙子十分昂贵,可是,花了这么多钱,她竟然衣不遮体。倒是让我们欣赏了她裙子的花边和平纹细布面料。”跨十八、十九世纪的奥斯丁,大约难以理解我们现今的穿着时尚竞逐“衣不遮体”了,昔日的温婉讽刺...
評分王丽亚的翻译很差劲。对文字的翻译只做到按照意思罗列中文,行文没有逻辑可言。尤其是遇到一些行家的章节,语义逻辑让人容易不明白作者到底在阐明怎样一种观点,需要通读三分之一页数的一个段落,来自己梳理原作者的意思。 之前看到有书评建议购买其英文原版"A Truth Universa...
A Truth Universally Acknowledged 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024