Cavafy's Alexandria

Cavafy's Alexandria pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Princeton University Press
作者:Edmund Keeley
出品人:
页数:240
译者:
出版时间:1995-12-11
价格:USD 30.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780691044989
丛书系列:
图书标签:
  • 卡瓦菲斯
  • 诗歌
  • 美国
  • 文学批评
  • 其他语言
  • 诗歌
  • 希腊文学
  • 亚历山大港
  • 卡瓦菲
  • 历史
  • 文化
  • 同性恋主题
  • 现代主义
  • 回忆录
  • 城市文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

C. P. Cavafy, one of the greatest modern Greek poets, lived in Alexandria for all but a few of his seventy years. Alexandria became, for Cavafy, a central poetic metaphor and eventually the heart of a myth encompassing the entire Greek world. In this, the first full-length critical work on Cavafy in English, Keeley describes Cavafy's literary progress and aesthetic development in the making of that myth.

亚历山大港的迷思与沧桑:一部未曾述及的城邦史诗 作者:[此处留空,让读者自行想象] 出版社:[此处留空,让读者自行想象] 篇幅:[此处留空,让读者自行想象] --- 核心主题:光影交错中的地中海门户 本书并非聚焦于任何特定的文学侧写,也无意模仿任何一位驻足于亚历山大港的著名诗人或旅人。相反,它试图以一种近乎考古学的严谨与历史学家的洞察,去描摹这座城市自其诞生之初,直至现代的漫长岁月中,作为地中海文明交汇点的复杂面貌。我们探讨的,是那些深埋于沙土之下、被官方史书记载所忽略的物质文明、社会结构及其所承载的独特精神气质。 第一部分:托勒密的遗产与希腊化的盛世(公元前 331 年 – 公元前 30 年) 本书的第一部分,将时间锚定在亚历山大亲自奠基的那一刻起,直至罗马共和国的铁蹄踏入埃及腹地。我们规避了对法罗斯灯塔的传统赞美,转而深入探讨其在航运控制和防御体系中的实际作用,并结合出土的港口遗迹模型,重建其日夜繁忙的物流链条。 一、城市规划的理性与神话的交织 亚历山大港的初始规划,是希腊理性主义在东方的一次伟大实践。我们详细分析了其棋盘式街道布局(Hippodamian system)如何适应热带气候和军事需求。然而,这种理性布局之上,却覆盖着浓厚的埃及和神话色彩。本书将考证巴卜斯卡(Canopic Way)与孟菲斯大道(Canopic Way)的交叉点,如何不仅仅是地理中心,更是不同信仰体系(如塞拉皮斯崇拜的兴起)发生碰撞与融合的仪式空间。我们引入了对早期建筑材料的同位素分析,以揭示从希腊本土、爱琴海群岛乃至黎凡特地区运来的石材,如何共同构筑了这座“世界之都”的物质骨架。 二、知识的机构与权力之核 著名的亚历山大学派及其图书馆,通常被简化为知识的殿堂。本书则聚焦于其背后的政治逻辑与行政运作。我们通过解读托勒密王朝的税收记录残片和官僚机构的职能划分,揭示了“博物馆”(Mouseion)并非纯粹的学术机构,而是王权用以彰显其文化统治力的意识形态工具。书中探讨了抄写员、学者和译者群体之间的等级制度,以及他们如何参与到国家宣传机器的构建之中,例如对《七十士译本》的官方认证过程。我们着重分析了图书馆的馆藏是如何被用于外交展示和学术垄断的。 三、地中海的商业动脉 亚历山大港是连接印度香料之路与罗马市场的核心枢纽。我们详尽比对了古罗马和希腊的航海志,特别是关于季风利用的知识传播。书中包含了对出土的“铅锭标记”和“陶器碎屑”的详细分类,这些不起眼的遗物,揭示了来自意大利半岛、西班牙和北非的特定商品流向,以及港口内部的装卸效率与走私活动的盛行。我们考察了河口三角洲的农业剩余如何通过亚历山大港转运,支撑了帝国庞大的人口结构。 第二部分:罗马的整合与异域的熔炉(公元前 30 年 – 公元 7 世纪) 在屋大维的统治下,亚历山大港失去了其作为独立王国的首都地位,转变为罗马帝国的粮仓和重要军事基地。这一时期的描述,旨在捕捉其在帝国体制下的“降级”与随之而来的文化再塑。 一、帝国粮食供应的战略意义 本书深入剖析了“奥古斯都法”(Lex Augusta)对埃及谷物运输的严格管制。亚历山大港的港口管理,被完全置于罗马总督的直接控制之下,其作用从“世界之都”降格为高效的转运站。我们通过计算每年通过此地运往罗马的谷物吨位估算,展示了这座城市在帝国稳定中的关键地位。同时,我们考察了用于储存和检验谷物的庞大谷仓系统(如Pneumatic Silos的早期原型)的工程学特征。 二、宗教的紧张与多元并存 罗马时期的亚历山大港,是基督教、犹太教和本土信仰(如伊西斯崇拜)最为剧烈冲突的舞台。我们不直接叙述著名的殉道故事,而是从社会学角度审视不同社群的居住区划和经济活动。通过分析碑文和早期教会建筑的选址,本书探讨了犹太社区(特别是犹太裔哲学家斐洛的学派)如何在地中海贸易网络中占据的特殊经济生态位。同时,我们考察了异教神庙如何适应罗马的建筑风格,以维持其在公共生活中的可见性。 三、衰落的微观证据 当帝国开始动摇,亚历山大港的繁荣也出现了裂痕。本书通过对拜占庭时期遗留的淡水管道系统和公共浴场的维护记录分析,揭示了城市基础设施的逐步退化。我们关注那些不再被修缮的公共区域,以及工匠阶层为应对物资短缺而采取的替代性生产方式,而非简单地将焦点放在宏大的战役或瘟疫上。 第三部分:阿拉伯之光与中世纪的沉寂(公元 7 世纪 – 16 世纪) 穆斯林征服后,亚历山大港作为地中海门户的地位首次被削弱,但其作为埃及第二大城市和重要的贸易港口的身份得以维持。 一、新统治下的城市空间重构 阿拉伯征服后,城市的人口结构和商业重心发生了转移。本书着重分析了旧希腊化区域(如布鲁克里昂宫殿区)如何逐渐荒废,以及新的行政和商业中心如何在现有的城市结构中萌芽。我们探讨了伊斯兰化进程中,港口工人阶层和地方手工业者如何吸收新的语言和文化符号,而其日常的贸易往来(如与叙利亚和北非的联系)依然保持了强劲的生命力。 二、贸易的转型与“内向化” 在十字军东征的背景下,亚历山大港的贸易活动开始更多地导向红海和印度洋,服务于伊斯兰世界的内部循环,而非单纯地作为通往欧洲的桥梁。我们细致考察了马穆鲁克时期对港口设施的翻修记录,这些修缮工程体现了对海上防御(特别是应对威尼斯和热那亚商船的竞争)的重视,而非纯粹的商业扩张。 三、城市记忆的消逝与地理的固化 在漫长的中世纪沉寂期,关于古希腊亚历山大港的辉煌记忆,在地方口头传说中变得模糊不清。本书研究了旅行家和朝圣者对这座城市的记录,他们往往对宏伟的古代遗迹感到困惑或误解,这反映了城市“身份”的暂时性迷失。我们通过分析航海图上对港口水深的标记变化,来间接推断淤积和防波堤维护状况的波动。 --- 结语:未被吟唱的砖石 本书的视角,始终聚焦于支撑亚历山大港作为“世界性城市”的物质基础、经济运作和底层社会结构。它不提供关于伟大人物的生平侧写,也不沉溺于诗歌对历史的浪漫化处理。它旨在揭示,一座城市长达两千多年的生命力,是无数未被命名的砖石、未被记录的交易和未被传唱的日常劳作所共同铸就的。亚历山大港的史诗,存在于其港口的潮汐、其街道的坡度和其建筑材料的矿物指纹之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名《亚历山大港的卡瓦菲斯》本身就有一种浓郁的诗意和历史感,我早就对它充满了好奇。作为一名文学爱好者,我对那些能够穿越时空、唤醒古老记忆的作品总是情有独钟。卡瓦菲斯,这位来自亚历山大港的诗人,他的名字本身就带着一种神秘的色彩,仿佛是古老东方与地中海文明交汇处的一颗璀璨明珠。这本书能否如其名一样,带领我深入探索这位诗人曾经生活和创作的城市,感受那份独特的氛围?我期待着书中能够描绘出亚历山大港在卡瓦菲斯笔下的样子,是怎样一座融合了希腊、罗马、埃及乃至拜占庭风情的多元文化熔炉。我希望书中不仅能解读卡瓦菲斯的诗歌,更能展现他如何从这座城市汲取灵感,将那些历史的碎片、日常的琐事,化为永恒的诗句。卡瓦菲斯诗歌中的那种历史的沉重感、怀旧的情绪,以及对个体存在和失落的深刻思考,都深深吸引着我。如果这本书能够触及到这些方面,那就太棒了。我尤其好奇,书中的叙述者将如何平衡对诗人生平的介绍与对其诗歌的解读,又将如何将亚历山大港这座城市的变迁与卡瓦菲斯的心灵世界紧密联系在一起。是否会有对那些充满象征意义的地点的描绘,例如他常去的咖啡馆、他徘徊的街道,以及那些承载着历史遗迹的地方?我希望这本书能给我一种沉浸式的阅读体验,仿佛我本人也漫步在古老的亚历山大港,与卡瓦菲斯一同感受那份独属于这座城市的历史脉搏。

评分

我总是对那些能够将特定地点与伟大艺术家作品紧密结合的书籍感到好奇,而《亚历山大港的卡瓦菲斯》这本书的书名,就充满了这样的吸引力。卡瓦菲斯,这位在20世纪初创作的诗人,他的名字几乎就是亚历山大港的代名词。我一直很好奇,是什么样的城市才能孕育出如此独特而深刻的诗人?我希望这本书能够深入挖掘卡瓦菲斯诗歌中那些关于亚历山大港的意象,以及这些意象是如何与诗人的个人经历、历史记忆以及他对帝国衰落和文化身份的思考交织在一起的。我期待书中能够展现亚历山大港作为一个历史悠久、多元文化交融的城市的独特魅力,它如何经历了罗马的统治、拜占庭的辉煌、伊斯兰的征服,以及现代化的冲击,而所有这一切,又如何在卡瓦菲斯的诗歌中留下了印记。我希望这本书能为我打开一扇窗,让我得以窥探卡瓦菲斯的世界,理解他为何会如此深情地描绘这座城市,以及这座城市又如何塑造了他的诗歌语言和情感表达。我特别希望能看到书中对卡瓦菲斯诗歌中那些具体地点,例如灯塔、古老的街区、甚至是那些消失的公共空间,进行细致的描述和分析,从而帮助我更深入地理解他对这些地方的情感投射。

评分

我拿到《亚历山大港的卡瓦菲斯》这本书时,脑海里立刻浮现出无数画面,关于那个遥远而迷人的城市,以及那个在现代诗歌史上占据重要地位的诗人。我一直在寻找一本能够深入剖析卡瓦菲斯诗歌背后城市意象的书,而这本书的书名似乎正是我梦寐以求的。我对卡瓦菲斯诗歌中那种独特的历史感和忧郁气质深感着迷,他笔下的亚历山大港,究竟是怎样一个充满矛盾与变迁的所在?是罗马帝国的辉煌遗迹,还是拜占庭帝国的衰落痕迹?是古老文明的交汇点,还是现代都市的喧嚣地?我希望这本书能够带领我穿梭于历史的长河,去理解卡瓦菲斯是如何将他对历史的思考、对帝国兴衰的洞察,以及对个体命运的慨叹,都融入他对亚历山大港的描绘之中。我期待着书中能有对卡瓦菲斯诗歌中那些具体地点的详尽分析,例如那些如今已消失或面目全非的古迹,以及那些依旧存在但承载着不同意义的街巷。这本书会不会揭示卡瓦菲斯创作生涯与亚历山大港这座城市之间的深刻联系?是否会探讨这座城市在不同历史时期对他的诗歌创作所产生的影响?我希望这本书不仅仅是对卡瓦菲斯诗歌的纯粹解读,更能成为一本带领读者“看见”卡瓦菲斯笔下亚历山大港的指南,让我们仿佛亲身置身其中,去感受那份厚重的历史积淀与淡淡的乡愁。

评分

《亚历山大港的卡瓦菲斯》这个书名,让我联想到了无数关于历史、诗歌与地中海风情的画面。卡瓦菲斯,一个让我心生敬畏的名字,他的诗歌总是带着一种独特的、略带忧郁的沉思,而他所处的城市——亚历山大港,更是充满了传奇色彩。我一直觉得,卡瓦菲斯的诗歌与亚历山大港这座城市之间,有着一种不可分割的联系,仿佛是他将这座城市的灵魂注入了他的文字。我期待这本书能够深入探讨这种联系,揭示卡瓦菲斯是如何从亚历山大港的丰富历史、多元文化以及它独特的地理位置中汲取灵感的。我希望书中能够细致地描绘亚历山大港在不同历史时期所经历的变迁,例如它作为古希腊文明的灯塔,罗马帝国的东方门户,以及中世纪伊斯兰世界的繁华都市,而这一切,又是如何在卡瓦菲斯的诗歌中留下了痕迹。我特别好奇,书中是否会分析卡瓦菲斯诗歌中那些反复出现的意象,例如海港、港口、帝国的遗迹、甚至是那些消失的古迹,它们各自承载着怎样的象征意义,又与诗人对历史、记忆与身份的思考有着怎样的关联?我希望这本书能让我更深刻地理解卡瓦菲斯诗歌的魅力,以及亚历山大港这座城市在他创作生命中所扮演的关键角色。

评分

我对《亚历山大港的卡瓦菲斯》这本书的期待,更多地来自于它所承诺的“穿越”。作为一名读者,我渴望能够通过文字,抵达一个过去的时空,体验一种曾经的生活。卡瓦菲斯,这位诗人的名字本身就带着一种传奇色彩,而他所钟爱的亚历山大港,更是充满了历史的神秘与浪漫。我希望这本书能够带领我,不仅仅是了解卡瓦菲斯这个人,更是深入他诗歌的肌理,去感受他笔下那个充满了古老回响与现代忧伤的城市。我好奇书中会如何描绘亚历山大港这个在历史长河中几经变迁的城市,从古希腊的辉煌,到罗马的统治,再到拜占庭的衰落,以及后来的阿拉伯世界,这座城市承载了多少故事?卡瓦菲斯又是如何将这些历史的碎片,融入他那些充满哲思与怀旧的诗句中?我期待书中能够通过对卡瓦菲斯诗歌的解读,勾勒出他眼中那个独特的亚历山大港,一个可能并不存在于现实地图上的,而是存在于他记忆与想象中的城市。我希望这本书能让我感受到那种属于卡瓦菲斯式的忧伤与诗意,那种对逝去时光的眷恋,以及对当下存在的审视。这本书会不会给我一种沉浸式的体验,让我仿佛亲身漫步在亚历山大港的街头巷尾,去感受那份独属于这座城市的历史厚重感和文化底蕴。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有