The Boat

The Boat pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Nam Le
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2009-8-11
价格:USD 15.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780307388193
丛书系列:
图书标签:
  • 澳大利亚文学
  • 越南裔
  • 移民文学
  • 文学
  • 英文原版
  • 澳大利亚
  • 欲购
  • Nam_Le
  • 海洋
  • 航行
  • 冒险
  • 故事
  • 成长
  • 离别
  • 孤独
  • 希望
  • 旅程
  • 人性
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The seven stories in Nam Le's masterful collection The Boat take us across the globe, from the slums of Colombia to Iowa City; from the streets of Tehran to a foundering vessel in the South China Sea. They guide us to the heart of what it means to be human — and herald the arrival of a remarkable new writer.

《海港之声:失落的航程与重塑的家园》 在英吉利海峡一隅,一座被古老灯塔守护的小镇——海石湾,正悄然迎来一场变革。这里的时光似乎被大海的潮汐缓慢地向前推移,海港的百年老屋依偎着,诉说着代代渔民的辛劳与梦想。然而,近些年来,捕捞业的日渐式微,年轻一代纷纷涌向都市,古老的海石湾面临着被遗忘的危机。 故事的主人公,艾莉西亚,是一位怀揣着都市设计师梦想的年轻女子。她拥有敏锐的艺术触觉和对现代审美的深刻理解,却在海石湾这样一个传统氛围浓厚的地方显得格格不入。她的父母是海石湾土生土长的居民,父亲曾是一名经验丰富的老船长,但一场突如其来的海难夺走了他的生命,也让母亲从此对大海充满了恐惧。艾莉西亚一直渴望离开这里,去追逐属于自己的事业,去证明自己不仅仅是这个小镇的“渔民的女儿”。 命运却将她再次拉回海石湾。一场突如其来的经济危机,让原本就摇摇欲坠的海石湾渔业合作社雪上加霜,濒临破产。合作社的负责人,老船长安德鲁,艾莉西亚父亲曾经最好的朋友,一位饱经风霜却依然坚韧的老人,面临着前所未有的困境。合作社是海石湾大多数家庭的经济命脉,它的倒塌将意味着整个社区的衰落。 艾莉西亚起初对这一切漠不关心,她认为自己有更重要的事情要做。然而,当她看到镇上那些曾经熟悉的面孔,那些因为生计而愁眉不展的父老乡亲,特别是当她看到曾经充满活力的港口变得日益萧条,那些承载着无数回忆的渔船静静地停泊在那里,甚至开始朽坏,她内心深处的情感被触动了。她想起了父亲曾经在海上的豪情壮志,想起了母亲在码头上翘首以盼的身影,想起了海石湾曾经拥有的活力与生机。 在一次偶然的机会,艾莉西亚在整理父亲的遗物时,发现了一本泛黄的航海日志。这本日记记录了父亲年轻时的一次非凡航程,一次探寻传说中“静谧之湾”的旅途。日志中充满了对大海的敬畏、对未知世界的憧憬,以及对自然之美的细致描绘。父亲笔下描绘的大海,与艾莉西亚所恐惧和抗拒的那个冰冷、无情的死亡之地截然不同,那里充满了生命力与奇迹。更重要的是,日志中提到了一个可能改变海石湾命运的古老传说:静谧之湾拥有一种独特的海洋生物,其分泌物具有极高的药用价值,能够治愈一种罕见的疾病,而这种疾病恰好在海石湾的居民中悄悄蔓延。 这本日记点燃了艾莉西亚内心深处的希望。她开始重新审视自己的故乡,开始尝试用设计的眼光去观察这个被遗忘的小镇。她意识到,海石湾并非一无是处,它拥有得天独厚的地理环境、深厚的海洋文化,以及那些淳朴善良的人们。她开始萌生一个大胆的想法:将海石湾改造成一个集生态旅游、海洋科研和传统渔业体验为一体的特色港口小镇。 这个想法起初受到了很多人的质疑,甚至嘲笑。传统观念根深蒂固,许多老渔民认为捕鱼才是唯一的出路,对旅游业嗤之以鼻。而镇上的年轻人,则对这个“老掉牙”的小镇毫无兴趣。艾莉西亚的母亲,依然沉浸在对丈夫离世的悲伤中,也极力反对女儿重拾与大海有关的任何事物。 然而,艾莉西亚并没有放弃。她开始利用自己的设计专长,为海石湾勾勒出全新的蓝图。她设计了具有现代感的旅游接待中心,用环保材料改造老旧的渔民住宅,使其兼具历史韵味和居住舒适度。她还构思了海洋博物馆,展示海石湾的历史和海洋生物,并计划开发一系列与海洋相关的文化体验项目,例如手工船模制作、海鲜烹饪课程、以及夜间观星和海豚观测等。 在推进计划的过程中,艾莉西亚遇到了许多挑战。她需要筹集资金,争取地方政府的支持,更需要赢得父老乡亲们的信任。她开始放下身段,深入到社区中,倾听他们的声音,了解他们的担忧。她组织了一系列小型社区会议,用生动的PPT展示她的设计理念,用饱满的热情解释她的愿景。她还鼓励镇上的年轻人参与进来,让他们看到自己所学的知识和技能在这个小镇上也能发光发热。 在一次偶然的契机下,艾莉西亚与一位来自国际海洋生物研究所的资深科学家,霍华德博士,取得了联系。霍华德博士一直致力于研究海洋生物的药用价值,而父亲的航海日志中描绘的“静谧之湾”和他正在研究的海洋生物具有惊人的相似之处。霍华德博士被艾莉西亚的计划和父亲航海日志中详实的记录所吸引,他决定亲自前往海石湾进行考察。 霍华德博士的到来,为海石湾带来了新的希望。他在海石湾附近的海域进行了一系列科学考察,并最终证实了父亲航海日志中的信息。他在这里发现了一种前所未见的珍稀海洋生物,其分泌物确实具有极高的药用价值,能够有效缓解甚至治愈困扰海石湾居民的疾病。这一发现立刻引起了科学界的广泛关注,也为海石湾带来了前所未有的发展机遇。 伴随着科学研究的进展,艾莉西亚的设计方案也得到了进一步的完善。她与霍华德博士紧密合作,将科研需求融入到小镇的整体规划中。她设计的海洋科研中心,不仅能满足科研人员的工作需求,还能向公众展示海洋科研的魅力。同时,她还提出建立一个“海洋生物多样性保护区”,旨在保护这片珍贵的海洋生态系统,让海石湾成为可持续发展的典范。 然而,新的挑战也随之而来。一些外部的商业机构嗅到了商机,试图以低廉的价格收购海石湾的渔业资源,并计划将当地的海洋生物商业化生产。这引起了当地居民的强烈反对,他们不想让自己的家园成为利益的牺牲品,更不想失去对这片海域的掌控权。 艾莉西亚深知,她不仅要为海石湾带来经济上的繁荣,更要守护这里的灵魂和未来。她带领着镇上的居民,积极与商业机构进行谈判,强调保护当地生态和社区利益的重要性。她利用自己的人脉和专业知识,争取到了更多非营利组织的关注和支持,为海石湾争取到了更公平的合作条件。 在这个过程中,艾莉西亚与霍华德博士的关系也悄然发生了变化。霍华德博士被艾莉西亚的坚持和对故乡的热爱所打动,也逐渐理解了父亲留下的航海日志不仅仅是一份记录,更是一种传承。他开始分享自己对大海的敬畏和对科学的热情,也渐渐走进了艾莉西亚冰封的内心。 随着时间的推移,海石湾的面貌焕然一新。曾经萧条的港口再次热闹起来,古老的渔船被改造成了特色民宿和观光船。新建的海洋博物馆吸引了来自世界各地的游客,他们在这里了解海石湾的历史,感受海洋的魅力。科研人员在这里进行着前沿的海洋研究,为人类健康和环境保护做出贡献。 艾莉西亚也完成了她的蜕变。她不再是那个渴望逃离故乡的都市女孩,而是成为了海石湾的女儿,一个用自己的才华和智慧重塑家园的梦想家。她学会了如何平衡传统与现代,如何在追求个人价值的同时,肩负起社区的责任。 故事的结局,并非一个简单的“成功”二字能够概括。海石湾依然面临着挑战,可持续发展之路依然漫长。但海石湾的人们,已经找回了属于他们的骄傲和希望。他们学会了在变化中寻找机遇,在挑战中坚定信念。 海石湾的灯塔依然闪耀着温暖的光芒,照亮着归来的船只,也照亮着海石湾的未来。而艾莉西亚,站在海石湾的码头上,望着辽阔的海洋,心中涌起的不再是恐惧,而是对大海的敬畏,对生活的热爱,以及对未来的无限憧憬。她知道,这艘承载着无数希望的“船”,将在她的手中,继续航行。

作者简介

【作者简介】

黎南(Nam Le) 越南裔澳大利亚籍作家。1978年出生于越南,不到1岁时便随家人坐船逃难到澳大利亚。大学毕业后从事律师职业,2004年开始专业写作,参加美国艾奥瓦大学作家工作坊,曾任《哈佛评论》虚构类编辑。2006年发表处女作,作品被编入《2007年美国最佳非必读作 品》《2007年澳大利亚最佳小说》《2009年美国最佳新声》等。2008年,短篇小说集《船》出版,好评如潮,囊获诸多文学奖项和媒体好评,被翻译成至少14种语言在全球出版。

黎南认为旅行与写作/阅读非常类似:以不一样的眼光见识不一样的事物、地方、情境和人。普利策奖获得者玛里琳•鲁宾逊(Marilynne Robinson)认为黎南的出生背景使他对不同的文化背景“有敏锐的感觉”,也给了他一种不同寻常的认同的能力:“他似乎从来没有从外部去看待它们。”

【译者简介】

小水 九〇后,毕业于上海外国语大学英语系,目前就读于同济大学哲学系,曾译有威廉·巴勒斯的长篇小说《瘾君子》。

目录信息

读后感

评分

苦难休止符——读黎南《船》 文 | 秋风江上 傅雷说:“人类最大的悲剧往往是内在的。外来的苦难,至少有客观的原因可得诅咒,反抗,攻击。”说得有理,然而并不全面。当外来的苦难侵袭而来,噬咬内在的情感,这种痛苦才真正令人绝望。傅雷以及多少国人在十年浩劫的遭遇即印证...  

评分

苦难休止符——读黎南《船》 文 | 秋风江上 傅雷说:“人类最大的悲剧往往是内在的。外来的苦难,至少有客观的原因可得诅咒,反抗,攻击。”说得有理,然而并不全面。当外来的苦难侵袭而来,噬咬内在的情感,这种痛苦才真正令人绝望。傅雷以及多少国人在十年浩劫的遭遇即印证...  

评分

编舟记 ——《船》编辑手记 文|小bean 有一种说法,小说书写的滥觞高地和发展重镇欧美(主要是西欧),几百年来,由于过度耕作,已呈疲态,虽各种现代后现代手法排闼而至,企图在这穷途上另辟蹊径,其成就也确乎斐然,然而于普通读者而言,这些现代后现代小说往往艰涩深奥不堪...  

评分

编舟记 ——《船》编辑手记 文|小bean 有一种说法,小说书写的滥觞高地和发展重镇欧美(主要是西欧),几百年来,由于过度耕作,已呈疲态,虽各种现代后现代手法排闼而至,企图在这穷途上另辟蹊径,其成就也确乎斐然,然而于普通读者而言,这些现代后现代小说往往艰涩深奥不堪...  

评分

编舟记 ——《船》编辑手记 文|小bean 有一种说法,小说书写的滥觞高地和发展重镇欧美(主要是西欧),几百年来,由于过度耕作,已呈疲态,虽各种现代后现代手法排闼而至,企图在这穷途上另辟蹊径,其成就也确乎斐然,然而于普通读者而言,这些现代后现代小说往往艰涩深奥不堪...  

用户评价

评分

这本新作的叙事节奏如同夏日午后一场突如其来的雷阵雨,猛烈而又充满变数,让人猝不及防地沉浸其中。作者对环境的细腻描摹,仿佛能让人闻到海风中咸湿的气息和船舱内陈旧木头的味道。故事的主角,那个沉默寡言的渔夫,他的每一次呼吸、每一次眼神的游移,都充满了未言明的重量。我特别欣赏作者如何巧妙地运用留白,将那些深埋在角色内心深处的创伤和渴望,不动声色地展现在读者面前。那些关于失落与追寻的隐喻,交织成一张密不透风的情感网,让人在阅读的过程中不断地猜测、揣摩,直至最后一页,那种回味悠长的感觉,简直让人不忍释卷。整本书的基调是深沉的,但其中偶尔闪现的人性微光,却又像远方的灯塔,指引着一丝希望,使得这部作品在厚重的忧郁中,又带有一丝令人动容的暖意。它不仅仅是一个关于航行或生存的故事,更像是一部关于时间、记忆与人与自然复杂关系的哲学沉思录。

评分

这本书的结构处理,简直是教科书级别的复杂和精妙。它不是一个线性的、按部就班的故事,更像是一块由无数碎片拼凑而成的马赛克,每一片都闪烁着不同的光芒,需要读者自己去找到它们之间的逻辑联系。作者在时间线上的跳跃,起初让人有些晕眩,但很快,你会发现这种碎片化的叙事恰恰是为了模仿记忆本身的运作方式——那些重要的时刻总是以闪回或突兀的片段闯入现实。这种手法,极大地增强了悬念感,也让读者必须主动参与到“构建”故事的过程中去。书中对某种特定历史背景下社会规范与个体反抗的探讨,写得尤为精彩,那种无声的对抗,比任何激烈的场面都来得震撼人心。我不得不佩服作者驾驭这种多层次叙事的能力,让读者在迷失中探索,在解构中重塑理解,最终获得一种豁然开朗的阅读体验。

评分

这部作品给我带来的最深刻印象,是它对“空间”的营造——那种令人窒息的封闭感。无论是描绘的那个与世隔绝的聚落,还是人物内心那片无法触及的荒原,作者都成功地将物理空间转化为心理疆域。我们仿佛能触摸到墙壁的粗糙,感受到空气的凝滞。故事中关于归属感与流离失所的主题,通过这种对环境的极致描绘得到了有力的支撑。每一个场景都像是一张精心布置的舞台布景,服务于人物之间微妙的权力关系和情感张力。我发现自己对故事的进展,有时甚至不如对这个“地方”本身感到好奇。作者对细节的偏执,体现了一种近乎建筑师般的精确性,使得这个虚构的世界,其稳固程度,远超许多现实生活的场景。总而言之,这是一次沉浸式的、对特定环境进行深度探索的文学旅程。

评分

读完这本书,我感觉自己像是刚从一场漫长而又极具视觉冲击力的电影中走出来,脑海中充斥着的是强烈的色彩对比和令人不安的寂静。叙事者的声音是如此独特,它时而像老旧留声机里传出的沙哑低语,时而又迸发出惊雷般的控诉,这种声调上的巨大跨越,极大地增强了故事的戏剧张力。书中对小镇上那些边缘人物的刻画,入木三分,他们身上的那种被时代抛弃的疏离感,被作者用近乎残酷的写实手法呈现出来,让人感到一种强烈的共鸣和一丝不安的熟悉。特别是关于信仰与迷信之间那条模糊界限的处理,高明至极,使得整个故事笼罩在一层神秘而又宿命的色彩之下。我几乎可以想象,如果将这本书搬上银幕,它需要的将是极其克制但又极具力量感的镜头语言,去捕捉那些没有台词却胜过千言万语的瞬间。这是一部需要静下心来,慢慢咀嚼才能体会其精妙之处的作品,它拒绝肤浅的迎合,直击人性的幽暗角落。

评分

坦率地说,这本书的文学性是毋庸置疑的,它在语言上的雕琢达到了令人赞叹的程度。那些句子,有些简短有力如刀锋划过,有些则蜿蜒曲折,充满了古典的韵律美。我尤其欣赏作者如何将日常生活的琐碎细节,提炼升华为具有普遍意义的象征符号。例如,对某种特定天气现象的反复提及,绝非简单的背景描写,而是与人物心境乃至命运走向紧密挂钩的暗语。阅读时,我需要频繁地停下来,不是因为我没看懂,而是因为某些词语的组合方式太过新颖和精准,让人忍不住要细细品味其背后的多重含义。这本书无疑是为那些追求深度阅读体验的读者准备的,它不提供简单的答案,而是抛出更深刻的问题,迫使我们审视自己对“真实”和“虚构”的定义。它的文字功底,足以让任何一位严肃的文学爱好者为之侧目。

评分

2018.7. “You could totally exploit the Vietnamese thing. But instead, you choose to write about lesbian vampires and Colombian assassins, and Hiroshima orphans—and New York painters with haemorrhoids.” / Meeting Elsie 好看

评分

读了四年的一本书,以前最喜欢第一个故事,现在更喜欢Halflead Bay。黎南是个内向的聪明人,再好好写,能写得更好。

评分

他基本上可以写任何背景任何故事。可总是有种二手经验mixer的感觉。

评分

读了四年的一本书,以前最喜欢第一个故事,现在更喜欢Halflead Bay。黎南是个内向的聪明人,再好好写,能写得更好。

评分

他基本上可以写任何背景任何故事。可总是有种二手经验mixer的感觉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有