In the tradition of Marley: A Dog Like No Other , this is the story of a cat who was more than a pet, and the amazing effect he had on the people around him. This middle-grade adaptation of the Grand Central bestseller Dewey features an 8-page photo insert, including exclusive, never-before-seen photos of the Dew!
Now everyone's favorite library cat can inspire a new audience of young readers with his story of courage and love. Abandoned in a library book drop slot in the dead of winter, this remarkable kitten miraculously endured the coldest night of the year. Dewey Readmore Books, as he became known, quickly embraced his home inside Spencer's public library, charming the struggling small town's library-goers, young and old. As word of Dewey's winning tail, or rather his tale, spread, the library cat gained worldwide fame as a symbol of hope and proof positive that one small cat could change a town, one reader at a time.
薇奇·麦仑,衣阿华州斯潘塞镇附近农场出生,曼卡托州立大学毕业,获恩波里亚州立大学硕士学位,一九八七年任斯潘塞公共图书馆馆长。
布赖特·维特,编辑、作家,曾任HCI出版公司编辑总监。
动物与人之间的关系恐怕是最玄妙最离奇的了。我不止一次地看见朋友亲戚在谈及家养小犬去世时忍不住滴落的眼泪。“没有经历过你不会知道的。我劝你以后可千万别养宠物。”每个人最后都抹着泪告诫我。 近年来一直流行的“我与xx宠物的故事”的书籍已经成为畅销书的基本模...
评分先说个小故事吧,年初曾很频繁地到愚园路一家小店淘碟。店里养了一小两大三只猫。每每都会有人进来摸摸它们,给它们点小食。偶一抬头,常会发现那只小黄猫趴在碟上愣愣地看着你,眼神温暖,没有乞求,没有私心,只是那样看着你。 读《小猫杜威》的时候,怎么也忘不了那只眼神温...
评分动物与人之间的关系恐怕是最玄妙最离奇的了。我不止一次地看见朋友亲戚在谈及家养小犬去世时忍不住滴落的眼泪。“没有经历过你不会知道的。我劝你以后可千万别养宠物。”每个人最后都抹着泪告诫我。 近年来一直流行的“我与xx宠物的故事”的书籍已经成为畅销书的基本模...
评分在读《小猫杜威》的时候,我不时想到我的兔子。时至今日,我早已不会否认它的斑斑劣迹,比如偷吃我舍友放在地上塑料袋里的蟠桃,比如它啃坏了我家的电线(这是我的疏忽,我 应 该 知道把电线缠好,并经常给它个小木棍来咬)。我也不会再夸耀它的闪光事迹,比如那孩子一回家不等...
评分Do We read more books? (我们做到开卷有益了么)同“Dewey REadmore Books”谐音。知道“Dewey Readmore Books”是谁吗?它是小猫,是依阿华小镇斯潘塞图书馆里的一只小猫,它还是曾经闻名十多国的明星猫,很多人飞越海洋穿越大陆耗时耗神去看他一眼。 瞧瞧,这就是那只猫,它...
very touching!
评分very touching!
评分very touching!
评分very touching!
评分very touching!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有