Ru tang qiu fa xun li xing ji jiao zhu (Mandarin Chinese Edition)

Ru tang qiu fa xun li xing ji jiao zhu (Mandarin Chinese Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Xin hua shu dian jing xiao
作者:Katsutoshi Ono
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1992
价格:0
装帧:Unknown Binding
isbn号码:9787805056531
丛书系列:
图书标签:
  • 中医
  • 中药
  • 方剂学
  • 乳房疾病
  • 肿瘤
  • 中西医结合
  • 乳腺癌
  • 乳腺增生
  • 中医妇科
  • 穴位按摩
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《入唐求法巡礼记校注》 (Mandarin Chinese Edition) 是一部史料价值极高的佛教史籍,它记录了唐朝高僧义净(约635-713年)漂洋过海,远赴印度求取佛经的传奇经历。这部著作,以其严谨的考证、细腻的笔触和宏大的历史视野,为我们打开了一扇窥探唐代中印文化交流盛况的窗口,同时也为研究佛教史、中外关系史、地理学、民俗学等领域提供了宝贵的依据。 时代背景与作者 本书的成书背景,正值大唐盛世,国力强盛,文化繁荣,对域外文化,特别是印度佛教,有着强烈的向往与开放的态度。义净正是这样一位肩负时代使命的高僧。他两次东渡,历时二十五年,足迹遍布印度洋沿岸的十余个国家,带回了大量梵文佛经,并将其中的精华翻译成汉文,极大地丰富了中国佛教的典籍宝库,对中国佛教的发展产生了深远的影响。 义净,字德首,洛州(今河南洛阳)人。他自幼出家,博览群书,精通佛法。在普光寺受具足戒后,便立志前往佛教圣地印度求法。他的求法之路并非一帆风顺,充满了艰辛与风险。在那个时代,海上交通远不如今日发达,海盗猖獗,气候多变,疾病流行,每一次远航都可能意味着生命的威胁。然而,义净凭借坚定的信仰、过人的毅力与卓越的智慧,克服了重重困难,完成了这一伟大的壮举。 《入唐求法巡礼记》的内容梗概 《入唐求法巡礼记》,虽然名字中带有“巡礼”二字,但其内容远不止于宗教朝圣。它是一部集游记、地理志、风俗考、宗教论著于一体的巨著。全书共分为十卷,义净以亲身经历为蓝本,详细记录了他在印度及周边地区的见闻。 地理环境与交通路线: 义净详细描述了他所经过的各个国家和地区的地理特征、气候条件、物产资源以及交通状况。他记述了当时的海上航线,包括从广州出发,经过占城、三佛齐(今印度尼西亚)、赤土(今泰国南部)等地,最终抵达印度的情况。他还对印度国内的地理环境,如河流、山脉、城市等进行了细致的描述,为后人研究古代亚洲的地理格局提供了重要信息。 佛教传播与发展: 作为一位高僧,义净的目光自然聚焦于佛教在印度的发展情况。他记录了当时印度各地的佛教寺院、僧侣数量、修行方式、经论研究等情况。他特别关注大乘佛教和声闻乘佛教在印度的实际状况,并对当时印度佛教中的一些重要流派和观点进行了阐述。他对自己在印度所见的种种佛教现象,都进行了客观而深入的观察和记录。 文化风俗与社会生活: 义净的记述不仅仅局限于佛教。他还以敏锐的观察力,记录了沿途各国人民的社会生活、风俗习惯、宗教信仰(除佛教外,还涉及婆罗门教等)、政治制度、文字语言、衣食住行等方方面面。例如,他对印度社会等级制度的描述,对当地人民的饮食习惯的记录,对不同地区人们的服饰风貌的描绘,都为我们了解古代印度乃至东南亚地区的多元文化提供了生动的素材。 梵文佛经的考证与翻译: 《入唐求法巡礼记》的另一个核心内容,便是义净对梵文佛经的考察与翻译工作。他不仅记录了自己带回中国的大量梵文经典,还对一些经典的来源、版本、内容进行了考证。他强调了梵文在佛经传承中的重要性,并为后世的佛经翻译提供了宝贵的参考。他的翻译工作,如《大唐西域求法高僧传》、《根本说一切有部毗奈耶》等,至今仍是中国佛教的重要经典。 《校注》的意义与价值 《入唐求法巡礼记校注》的价值,不仅在于其本身作为一部珍贵史料的文献价值,更在于“校注”二字所蕴含的学术贡献。 文献考订与疏证: 历史文献的流传过程中,难免会出现文字讹误、版本差异等问题。《校注》的作者(指本书的校注者,而非义净本身)对义净的原著进行了严谨的校勘,比对了不同版本的异文,并对原文中的生僻字、难懂词句进行解释和疏证。这使得原著的文字更加清晰准确,便于后人理解和研究。 补充与印证: 校注者往往会参考其他相关的史料,如《大唐西域记》、《汉书》、《后汉书》等,以及其他佛教典籍,来补充《入唐求法巡礼记》中可能存在的细节,或对义净的记述进行印证。这种跨学科、跨文献的比较研究,能够更全面地展现历史的真实面貌。 地理与历史的钩沉: 义净记录的许多地名、人名,在历史长河中可能已经模糊。校注者会结合现代的地理学知识、考古发现以及其他历史文献,对这些信息进行考证,确定其准确位置和历史背景。例如,对古代东南亚地区的国家名称、地理位置的辨识,就是校注工作中的重要部分。 学术研究的基石: 经过严谨校注的版本,为后世学者研究义净的生平、《入唐求法巡礼记》的内容、唐代中印文化交流、古代海上丝绸之路等课题,提供了可靠的学术基础。几乎所有关于义净和《入唐求法巡礼记》的现代学术研究,都会参考高质量的校注本。 《入唐求法巡礼记校注》对后世的影响 《入唐求法巡礼记》的问世,不仅是中国佛教史上的里程碑,也对中外文化交流产生了深远的影响。 推动佛教传播与发展: 义净带回的大量梵文佛经,经过翻译和整理,极大地丰富了中国佛教的经藏。他的翻译风格严谨准确,对后世的佛经翻译产生了示范作用。 促进文化交流与互鉴: 《入唐求法巡礼记》所记载的印度及周边国家的风土人情,打开了唐代中国人认识外部世界的视野。它促进了中外文化的交流与融合,对中国文化的多元发展起到了积极作用。 启迪后世的求索精神: 义净的求法事迹,本身就是一种勇于探索、不畏艰险的伟大精神的体现。他的故事激励着后世无数的有志之士,去追求真理,去探索未知。 地理学与历史学的重要参考: 历代史学家、地理学家都将《入唐求法巡礼记》视为研究古代亚洲地理、交通、贸易、风俗等的重要文献。其记录的许多地理信息,对于研究古代地图和地理变迁具有不可替代的价值。 结语 《入唐求法巡礼记校注》 (Mandarin Chinese Edition) 并非仅仅是一部古代的旅行日记,它是一部凝聚着历史的智慧、宗教的虔诚、探索的勇气以及文化交流的结晶的伟大著作。通过阅读它,我们得以穿越时空,亲历那个波澜壮阔的时代,感受唐代文明的辉煌,理解佛教东传的艰辛与伟大,并从中汲取探索世界的智慧与勇气。这本书的校注版本,更是为我们深入理解原著提供了坚实保障,使其丰富的内涵得以更加清晰地呈现在我们面前,继续发挥其重要的学术与文化价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有