傅雷,我国著名文学翻译家、文艺评论家。本书收录了他写给儿子傅聪、傅敏的家书和亲朋好友间的书信。
傅雷(1908~1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
其实买这本书时不太知道这人是谁,大概知道是个音乐家;而之所以买来看一则能让如来心动的书越来越少,二则在开始解读圣经和易经之前尽量多看看不同的人的灵魂也是件极好的修炼;三来书信个人认为其实是很好了解一个人真实思维的窗口,尤其还是写给孩子和朋友的。 我其实很少...
评分首先要说,我是抱着向名人学习教育方法的求知欲和对名人生活好奇的八卦心理来读这本书的。 介于,书信里面啰啰嗦嗦的东西太多,八卦的猎奇心理占了上风,尤其是读到傅雷谈留学时期对其未婚妻,现夫人的感情反复以及傅雷夫人关于其早年对婚姻不忠的描述,感叹名(男)人也不过如...
评分首先要说,我是抱着向名人学习教育方法的求知欲和对名人生活好奇的八卦心理来读这本书的。 介于,书信里面啰啰嗦嗦的东西太多,八卦的猎奇心理占了上风,尤其是读到傅雷谈留学时期对其未婚妻,现夫人的感情反复以及傅雷夫人关于其早年对婚姻不忠的描述,感叹名(男)人也不过如...
这本书最让我感到受益匪浅的,在于它对于“为人处世”的深入剖析和示范。作者在其中展现出的那种对自我要求的高标准,对友谊的珍视,以及面对困境时的坚韧,都具有极强的教育意义。它不是空泛的说教,而是通过具体的事件和真实的内心独白来展现。我从中领悟到,真正的强大并非表现在外在的功成名就,而在于内心的清醒与自律。尤其是在处理人际关系和坚持原则方面,那些字里行间透露出的洞察力,是任何现代成功学书籍都无法给予的。它教导我们如何保持独立思考的能力,如何与世界保持一种既亲近又疏离的健康关系,这是一种难能可贵的智慧结晶,对于正在摸索人生方向的读者来说,无疑是一座指路的灯塔。
评分从结构和节奏感上来说,这本书的编排颇具匠心。它并非采用单一的叙事线索,而是如同精心的剪辑,将不同时期的心绪、不同的关注点巧妙地串联起来,形成了一种跳跃但又和谐的韵律。有时是高亢的抒发,有时则是内敛的自省,这种张弛有度的节奏,极大地增强了阅读的代入感。我发现,即使章节之间时间跨度较大,但情感的主线却始终清晰可见,仿佛作者在不同的人生阶段,始终围绕着几个核心的价值命题进行反复的叩问与确认。这种结构上的丰富性,避免了长篇阅读的枯燥,每一次翻开,都有新鲜的感触和新的发现。它考验了编者的功力,也极大地丰富了读者的阅读体验,让人在不知不觉中,跟随作者经历了漫长而曲折的心路历程。
评分这套书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉静而又不失厚重的质感,拿在手里,仿佛就能感受到文字本身所蕴含的力量。纸张的选择也颇为考究,触感温润,油墨的印刷清晰锐利,即便是细小的笔触和墨痕,也得到了最大程度的还原。我尤其欣赏扉页和内文的排版布局,疏密有致,留白恰到好处,使得阅读体验极为舒适,不会产生视觉疲劳。要知道,在这个快节奏的时代,一本能让人静下心来细品的实体书,本身就是一种难得的享受。它不像那些追求速度和效率的电子书那样冰冷,它拥有温度,散发着时间的味道。翻阅时,能清晰地感受到设计者对“阅读仪式感”的重视,每一个细节的处理,都体现出对经典文本的敬畏与珍视。这种用心打造出来的书籍,让人在接触之初便对其内容抱有了极高的期待,仿佛在开启一段庄重而愉悦的旅程。从视觉到触觉的全面提升,让它不仅仅是一本书,更像是一件可以长久珍藏的艺术品,摆在书架上,本身就是一种格调的彰显。
评分这本书所展现的“时代侧影”是极其珍贵且引人入胜的。通过这些记录,我们得以窥见彼时社会风貌的一角,那些宏大历史背景下,知识分子阶层在精神上所经历的挣扎、坚守与选择。它提供了一个非常独特的视角,让我们得以跳出宏观叙事,去关注个体在特定历史洪流中的微观反应和内心挣扎。那些关于理想、关于责任、关于艺术的论述,虽然写于过去,但其探讨的核心议题,放在当下依然具有强烈的现实意义。它让我思考,在快速变化的今天,我们是否也正在以某种方式,重复着历史的某些困境?这种穿越时空的回响,使得这本书的阅读价值远超个人情感的抒发,更上升到了一种对文化传承和时代精神的探讨层面。它像一面镜子,映照出我们这个时代在精神层面上所欠缺或正在努力找回的东西。
评分初读此书,最先触动我的,是其语言风格中那种近乎“赤裸”的真诚与坦荡。作者的文字仿佛没有经过任何修饰和矫饰,直抵人心最深处,那些或激昂、或低沉的思绪,都以最本真的面貌呈现出来。阅读过程中,我时常会陷入一种深思的状态,仿佛作者正在与我进行一场跨越时空的私密对话。这种对话感极强,没有高高在上的说教,只有平等的交流和深入的剖析。它不像某些文学作品那样需要反复揣摩才能领悟其深意,这里的文字如同清泉般流淌,虽然蕴含的哲理深刻,但表达方式却异常清晰易懂。它展现了一种强大的内在力量,这种力量并非来自于外在的宏大叙事,而是植根于个体对生活、对世界最细腻的观察和最深刻的体悟之中。读完一章,我总会合上书本,默默回味良久,那种被深刻理解和共鸣的感觉,是阅读其他书籍时很少能体验到的。
评分中国很多问题都是出在教育上特别是家庭教育上 如今的富二代官二代 那些教育失败的孩子 错的不只是他们
评分后边给朋友的信就看不进去了,前半部相当好,不过似乎直接看《傅雷家书》那本就是了。N年前看了几眼那本,看不进去,现在却觉得是真好书,缘份玄妙
评分可以只给三星吗。我觉得我还是不要对父母爱儿女的方式上乱作评论了。唉,因为对于这样的方式,我自己也感到很矛盾。而且现在觉得书信这是多私人的事情啊,即使已经都是节选了。
评分1966年8月底,文革初期,傅雷遭到红卫兵抄家,受到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各种形式的凌辱,被搜出所谓“反党罪证”(一面小镜子和一张褪色的蒋介石旧画报)。9月3日上午,女佣周菊娣发现傅雷夫妇已经双双自杀身亡,彼时,傅聪身在英国,傅敏在北京,没有人送终,他们留下一封遗书给小舅子交代后事。傅聪收到父亲的最后赠言是:“第一做人,第二做艺术家,第三做音乐家,最后才是钢琴家。”
评分后边给朋友的信就看不进去了,前半部相当好,不过似乎直接看《傅雷家书》那本就是了。N年前看了几眼那本,看不进去,现在却觉得是真好书,缘份玄妙
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有