《Binary Hacks:黑客秘笈100選》的主題是關於底層程序的技術。說到底層,就是和“原始的”計算機很接近的意思。軟件的世界是一個抽象化的積纍,逐步演化到現在的階段。抽象化就是隱藏底層的復雜部分,相比較來說是可以提高生産性、安全性的方法,並給開發者提供程序化的手段。但是,如果認為完全不依賴底層係統級的技術來進行編程,這是行不通的。追求性能上的最佳,盡可能提高可信賴性,想解決偶爾發生的“謎一樣的錯誤”,在這些情況下,瞭解底層係統級的技術就顯得尤為重要。遺憾的是,抽象化並不能代替所有的。
《Binary Hacks:黑客秘笈100選》的目的就是在上述的情況下,都能使用的大量Know-how的介紹。《Binary Hacks:黑客秘笈100選》Binary Hack定義為“能驅動軟件的底層技術的Know-how”,從最基本的工具使用開始,安全編程,OS到提高處理器的處理性能的技術,在一個很寬泛的範圍內都進行瞭說明。
本书在美国 amazon上的网页: http://www.amazon.com/BINARY-HACKS-Tips-hackers-election/dp/7508387937/ 看到了吗? Author 是:GAO LIN ZHE ( DENG ) JIANG BIN YANG CHAO YI 太诡异了!狗屎翻译跟病毒一样,还具有传染性!
評分内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗。。。 翻译不好至少可以出个英文版嘛,现在也没得其它选择。。。 字数不够: 内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗...
評分内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗。。。 翻译不好至少可以出个英文版嘛,现在也没得其它选择。。。 字数不够: 内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗...
評分内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗。。。 翻译不好至少可以出个英文版嘛,现在也没得其它选择。。。 字数不够: 内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗...
評分内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗。。。 翻译不好至少可以出个英文版嘛,现在也没得其它选择。。。 字数不够: 内容非常好,翻译太**,作者居然还敢署名,看完想抽他。。。 出版社也不负责任,没有专业的审校吗...
其實是一本非常好也非常實用的書,至於翻譯問題,不是我見過翻譯的最差的~
评分看在原作的份上給三星. 翻譯實在是...
评分我跳著看, 翻譯質量對我影響不大
评分個人基礎不行,看得不是很懂
评分翻譯得很渣。linux上的一些編譯鏈接技巧。其中不用libc生成binary那節現在有更精簡的辦法得到更小的可執行文件瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有