Ryan Bingham’s job as a Career Transition Counselor–he fires people–has kept him airborne for years. Although he has come to despise his line of work, he has come to love the culture of what he calls “Airworld,” finding contentment within pressurized cabins, anonymous hotel rooms, and a wardrobe of wrinkle-free slacks. With a letter of resignation sitting on his boss’s desk, and the hope of a job with a mysterious consulting firm, Ryan Bingham is agonizingly close to his ultimate goal, his Holy Grail: one million frequent flier miles. But before he achieves this long-desired freedom, conditions begin to deteriorate.
With perception, wit, and wisdom, Up in the Air combines brilliant social observation with an acute sense of the psychic costs of our rootless existence, and confirms Walter Kirn as one of the most savvy chroniclers of American life.
From the Trade Paperback edition.
书比电影表达的多太多了,我喜欢看书时把出动心灵的句子划出来,这本书划了很多,电影里却只有那么几句,一定要读。 11.11.27补充,这种书没法翻译的,就像把金庸的武侠翻成英文,词汇字句和语言也许可以翻译,但文化是无法翻译的。把倚天屠龙记翻成英文,美国人一定不理解这...
評分每个人每天的生活就像是在云端,明白了,什么都可以放下,却什么也放不下,那些放不下的,就成了心头的结,而那些放下的,就像空中的云!忙碌重要,但不要忘记了自己所爱~
評分人生就是一场未知目的地的旅行,更多的时候,我们并不知道自己接下来会遇见怎样的未来。 只不过有时候,我们只是一味的狂奔,却忘记了旅行的意义。 旅行的意义不在于目的地,而是欣赏路边风景是的心情。 书里的主人公,一味的飞来飞去,每天都在与层中穿行,却不知道欣赏一下窗...
評分人,可以选择自己的生活,但是,无论是谁都颠覆基本的生活法则。 人,终究是要落脚的,友情,爱情,亲情就是你的归宿。
評分I got to the last page, I was outraged. Another abrupt ending, what was that all about? It left me hanging there, dangled. "Just that. No more. 'We are here'." Short, succinct sentences like this are powerful. Just as the protagonist who used these sentence...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有