English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton

English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Illinois Press
作者:Valerie Hotchkiss
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2008-04-02
价格:USD 35.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780252075537
丛书系列:
图书标签:
  • 博士论文
  • English literature
  • Renaissance
  • Shakespeare
  • Milton
  • Printing history
  • Caxton
  • Early Modern English
  • Literary history
  • English language
  • Textual criticism
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton" examines the history of early English books, exploring the concept of putting the English language into print with close study of the texts, the formats, the audiences, and the functions of English books. Lavishly illustrated with more than 130 full-colour images of stunning rare books, this volume investigates a full range of issues regarding the dissemination of English language and culture through printed works, including the standardization of typography, grammar, and spelling; the appearance of popular literature; and, the development of school grammars and dictionaries. Valerie Hotchkiss and Fred C. Robinson provide engaging descriptions of more than a hundred early English books drawn from the Rare Book & Manuscript Library at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and the Elizabethan Club of Yale University. The study nearly mirrors the chronological parameters of Pollard and Redgrave's famous "English Short-Title Catalogue" (1475-1640), beginning with William Caxton, England's first printer, and ending with John Milton, the English language's most eloquent defender of the freedom of the press in his Areopagitica of 1644. William Shakespeare, neither a printer nor a writer much concerned with publishing his own plays, nonetheless deserves his central place in this study because Shakespeare imprints, and Renaissance drama in general, provide a fascinating window on the world of English printing in the period between Caxton and Milton.

印刷术的黎明:中世纪晚期到文艺复兴早期英语文学的流变 导言:思想的革命与文字的重生 本书深入探讨了15世纪中叶至17世纪中叶,一个跨越了印刷术发明、宗教改革、都铎王朝崛起与衰落,直至斯图亚特王朝初期剧变的时代。这是一个英国文学经历根本性转变的时期,其核心驱动力正是技术革新与社会动荡对书面语言产生的深刻影响。我们聚焦于探讨印刷术如何从根本上重塑了英语的形态、流通方式及其文化权威,以及由此催生的文学新形式与思想光谱。 第一部分:卡克斯顿的遗产与英语的标准化(1476-1530) 本部分着重考察威廉·卡克斯顿(William Caxton)在威斯敏斯特建立英格兰第一台印刷机之后,早期印刷业在塑造中古英语向早期现代英语过渡中所扮演的关键角色。 1. 印刷术的引入与语言的统一: 在印刷机出现之前,手抄本的差异性极大地阻碍了地域性方言之间的交流。卡克斯顿及其继承者们,如温金·德·沃德(Wynkyn de Worde),面临着一个至关重要的选择:他们采用何种方言作为印刷的标准?本书详细分析了早期印刷商如何倾向于伦敦及周边地区,即英格兰中部和东南部最具有经济和政治影响力的方言,来构建“标准”英语。我们考察了这种选择对拼写规范化(尽管仍存在显著变异)和词汇选择的影响,并对比了这一过程与欧洲大陆不同国家语言标准化的进程差异。 2. 早期印刷品的类型与受众: 早期的印刷品并非仅限于宏大的文学巨著。我们详细考察了印刷品的多样性,包括宗教教义问答、法律通告、商业账簿、游记以及民间传说故事的改编本。通过分析这些不同类型的文本,可以清晰地勾勒出早期印刷品受众的扩大趋势——从精英阶层逐渐向下层中产阶级渗透。特别关注了“道德剧”(Morality Plays)的印刷版本如何将复杂的寓言故事普及化,以及它们在世俗化趋势中的作用。 3. 文学复兴的序曲:古典的回归与本土的坚持: 在印刷术的推动下,人文主义学者得以接触到大量失传已久的古典文本。本书探讨了这些文本(尤其是维吉尔、贺拉斯和西塞罗)如何影响了英语作家的修辞和诗歌形式。然而,我们同样关注本土声音的坚持,例如托马斯·怀亚特爵士(Sir Thomas Wyatt)和亨利·霍华德,萨里伯爵(Henry Howard, Earl of Surrey)如何努力将十四行诗等外来形式本土化,为后来的诗歌爆发奠定基础。 第二部分:都铎的辉煌与宗教的熔炉(1530-1580) 都铎王朝时期是印刷术威力全面显现的时代,宗教改革和宫廷赞助共同塑造了文学的格局。 1. 宗教改革与文本权力: 马丁·路德的翻译在欧洲引起了轩然大波,而在英格兰,威廉·丁道尔(William Tyndale)的英语圣经翻译工作是印刷术最具革命性的应用之一。本书细致分析了丁道尔的翻译策略,他如何为了精确传达神学概念而大量创造或引入新词汇,以及这些词汇如何永久地嵌入了日常英语。我们还研究了《大圣经》(Great Bible)的官方印刷和分发,以及它在确立英语作为宗教礼拜语言中的关键地位。印刷机成为王权和教义斗争的前线。 2. 散文的成熟:福克斯的巨著与历史写作: 约翰·福克斯(John Foxe)的《殉道者之书》(Book of Martyrs)是早期印刷史上规模最大、影响最深远的非虚构作品之一。本书分析了该书如何利用印刷品的版画和排版布局,通过视觉冲击力来强化其反天主教的论点,成功地将历史叙事塑造成一种民族性的、道德驱动的史诗。同时,探讨了历史学家如爱德华·霍尔(Edward Hall)如何利用印刷术来构建一个连贯的、为当前王室服务的历史叙事。 3. 诗歌的“新纪元”:伊丽莎白时代的先声: 本节转向宫廷和新兴的知识分子阶层。我们分析了菲利普·锡德尼(Philip Sidney)及其圈子如何将文学创作视为一种高尚的、具有社会责任感的活动。锡德尼的《阿卡迪亚》(Arcadia)和《防御诗辩》(Apology for Poetry)标志着英语散文在复杂性和心理深度上达到了一个新的高度。印刷术使得这些复杂的、长篇的作品得以流通,引发了关于文学模仿、风格与道德价值的广泛辩论。 第三部分:伊丽莎白文学的鼎盛与语言的弹性(1580-1603) 伊丽莎白时代见证了英语语言在表现力和复杂性上达到了前所未有的高峰,这与印刷业的成熟和戏剧的蓬勃发展密不可分。 1. 剧院、印刷与口头传统: 戏剧是这一时期文学的中心。本书探讨了剧本印刷的复杂性:是作为“劣质”的速记本(Quarto)仓促出版,还是作为经过作者审阅的“良好”版本(Folio)?我们分析了剧作家如何利用印刷媒介来控制其作品的传播,以及印刷商如何通过改编或“盗版”来满足公众对热门剧目的渴求。重点考察了剧本对日常口语和俚语的吸收,以及印刷如何捕捉并固化了这些转瞬即逝的语言现象。 2. 诗歌的爆发与词汇的扩张: 这一时期,诗人如埃德蒙·斯宾塞(Edmund Spenser)的作品,尤其是其史诗《仙后》(The Faerie Queene),展示了英语在词汇创造和句法结构上的惊人弹性。我们研究了斯宾塞如何系统性地“复古”和“创新”词汇,以赋予其史诗以古老而崇高的质感,并探讨了印刷如何使这种耗费心力的语言实验得以被广泛传播和研究。 3. 早期百科全书式写作的尝试: 随着知识的积累,出现了将不同学科知识整合进单一文本的尝试。本节考察了弗朗西斯·培根(Francis Bacon)早期关于知识分类的著作,以及这些著作如何借助印刷术,开始构建一个系统的、基于经验主义的知识框架,预示着科学革命的到来。 第四部分:詹姆斯一世时代的沉思与冲突(1603-1660) 斯图亚特王朝初期,随着詹姆斯一世的统治和英国内战的爆发,英语文学进入了一个更加内省和充满政治张力的阶段。 1. 钦定本圣经的语言成就: 1611年《钦定本圣经》(King James Version)的问世是印刷术在宗教文学领域达到的又一个顶峰。本书分析了该译本的翻译团队如何平衡了前几代译本的语言遗产(如丁道尔的流畅性)与对希伯来文和希腊文的精准把握。我们探讨了该译本如何因其雄辩的节奏和排版上的庄重感,超越了单纯的宗教文本,成为英语文学散文的典范,其影响贯穿了随后的数百年。 2. 抒情诗的深化与哲学的融入: 约翰·多恩(John Donne)和“玄学派”诗人代表了抒情诗从伊丽莎白时代的甜美转向更具智性、更关注存在主义和宗教疑虑的转变。印刷术使得多恩的“反抒情诗”(Anti-Petrarchan)风格得以在文学圈内迅速传播,引发了对诗歌主题和语调的革命性思考。 3. 冲突中的历史记录与政治宣传: 内战的爆发使得印刷品成为记录和辩论的工具。本书考察了国王派与议会派如何利用小册子(Pamphlets)进行信息战。这些小册子虽然制作粗糙,但其数量和传播速度空前,它们记录了社会各阶层的声音,从贵族辩护到底层士兵的信件,为后世留下了无可替代的社会史料。 结论:印刷的持续影响 本书总结了从卡克斯顿到英国内战这段时期,印刷术如何不仅是文学作品的载体,更是塑造了英语自身的形态、规范、权威和思想边界的根本力量。这一时期的语言探索,为莎士比亚、弥尔顿等巨匠的创作提供了必要的土壤,也为现代英语的诞生奠定了不可逆转的基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚厚的砖头书,光是捧在手里就感觉重量不轻,封面设计沉稳大气,一看就知道不是那种轻飘飘的流行读物。我一直对早期英文文献和文学史抱有浓厚的兴趣,所以毫不犹豫地入手了。首先映入眼帘的是那详尽的引言,作者显然在这方面下了不少功夫,梳理了从印刷术传入英国到伊丽莎白时代的文学生产和传播脉络,逻辑清晰,引人入胜。我特别欣赏作者在处理早期印刷文本时那种近乎考古学家的严谨态度,对于字体、排版乃至油墨的细微变化都有独到的见解,这对于理解文本的物质性至关重要。阅读过程中,我时常会停下来,想象着那些早期的印刷工人如何在简陋的条件下,一锤一凿地将知识固化在纸张上,这种对历史进程的代入感是其他泛泛而谈的文学史著作难以提供的。而且,书中引用的很多一手资料和文献图片,都极大地丰富了我的认知,让我对那个“印刷时代”有了更立体、更具象的认识,远超我原先仅停留在书本名称上的概念。这本书无疑是那种需要时间细细品味、反复翻阅的工具书与研究专著的完美结合体。

评分

说实话,我刚拿到手时有些担心它会过于枯燥,毕竟涉及到的是一个相对冷门的细分领域——早期印刷文学的物质性研究。然而,作者巧妙地将严谨的学术分析融入到引人入胜的历史叙事中,让人欲罢不能。他没有把历史写成一连串孤立的事件,而是将印刷术、宗教改革、人文主义思潮以及个体作家的创作活动编织成一张密不透风的网。每一次翻页,似乎都能听到历史的齿轮在转动。特别是关于弥尔顿如何利用印刷品的特性来构建其论辩的篇章,分析得入木三分,让人对这位大文豪的策略有了全新的认识。这本书的价值在于,它成功地将“文本”从纸面上解放出来,还原了它作为一种社会、政治和经济产品的面貌,极大地拓展了我对文学史研究范畴的理解,让我意识到文字背后的“媒介力量”远比我们想象的要强大得多。

评分

这本书的装帧和排版简直是艺术品,尽管内容严肃,但阅读体验却出乎意料地舒适。纸张的质量上乘,光线反射柔和,即便是长时间阅读,眼睛也不容易疲劳。对于一本涉及大量早期引文的作品来说,这一点尤为重要。我注意到作者在引用古体文本时,非常注重保持其原始的视觉特征,很多插图和版式模仿了当时的风格,这使得读者在阅读文字的同时,也能感受到那个时代视觉文化的魅力。这不仅仅是一本书,它更像是一次跨越时空的“印刷文物”展览。我尤其欣赏作者在处理不同时期文本差异时的图文并茂的手法,比如卡克斯顿时代那种粗犷的木刻风格与米尔顿时代趋于工整的古典主义排版之间的对比,视觉上的冲击力极强。这本书的物理存在感,本身就是对印刷技术发展史的最好注脚,让抽象的历史概念变得触手可及。

评分

这本书的行文风格充满了英式幽默和一种恰到好处的学术克制,读起来有一种沉静的愉悦感。作者的语言驾驭能力一流,即便在讨论复杂的历史背景和文献考证时,也能保持语句的流畅和韵律感,丝毫没有那种“为赋新词强说愁”的生硬感。我发现自己常常会因为某个精妙的比喻或是对某个历史人物的辛辣点评而会心一笑。这对于一本学术著作来说,是难能可贵的品质。它不像某些同类著作那样,堆砌术语,让人望而却步,反而是以一种娓娓道来的姿态,引导读者进入那个迷人的早期现代世界。如果你是一个热爱历史细节,同时又追求阅读美感的人,这本书绝对能满足你。它不仅提供了知识,更提供了一种看待历史和文献的全新视角和优雅的体验。

评分

我必须承认,这本书的学术深度着实令人敬畏,简直就是一本微缩的英美文学史专业教材。里面的论述密度非常高,即便是像我这样对都铎王朝和斯图亚特早期文学有所涉猎的读者,也需要时不时地查阅一些背景资料才能完全跟上作者的思路。它并非那种让你捧着咖啡就能轻松读完的小册子,更像是一场需要全神贯注的智力马拉松。作者对文本细读的功力令人称奇,他能从一个简单的词汇选择或句式结构中,挖掘出复杂的社会文化意涵,这体现了扎实的语言学和历史学功底。我特别喜欢其中关于“作者身份”建构的章节,如何随着印刷技术的成熟,个人文学声誉的概念才逐渐浮现,这种对媒介与主体性之间关系的探讨,视角新颖,发人深省。当然,这种深度也意味着它的阅读门槛较高,如果你只是想了解莎士比亚的生平轶事,这本书可能会让你感到有些吃力,它更侧重于“印刷品如何塑造了文学本身”这一宏大命题的探讨。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有