软件工程师日语速成精读

软件工程师日语速成精读 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:东软集团股份有限公司 编
出品人:
页数:209
译者:
出版时间:2009-12
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787811027822
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 自有
  • 11
  • 日语
  • 软件工程师
  • 编程
  • 技术日语
  • 速成
  • 入门
  • IT
  • 职业技能
  • 精读
  • 日语学习
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《软件工程师日语速成——精读(初级)》适合日语零起点的初学者。在掌握通用的初级日语知识的同时,通过大量源于工作实践的实例,学习者将由浅人深地逐渐接触并掌握软件开发工作过程中常用的词汇、基本句型,最终具备独立阅读和书写日文文档的能力。为了便于阅读,我们为全书的所有日文汉字标注了假名。

《软件工程师日语速成:精读(初级)》共20课,涵盖了软件开发过程中常见的词汇、句型和日常寒暄用语。为了增强实用性,我们还编入了Windows系统菜单的日中对照表、日本文化相关的小知识等内容。我们为每一课都设计了形式各样的练习题,方便您检测自己的学习效果,帮助您理解和记忆。 《软件工程师日语速成:精读(初级)》共包括以下10个部分。

1.五十音图:是日语学习的基础,就如同学习英语的“ABC”。正确地学好每个假名的发音和罗马字,是学好日语的第一步。

2.基本句型:是各课语法的精选例句,以便您迅速地了解每一课的重点语法和重点句型。

3.例句:对需要重点学习的句型,给出释义并提供了一些最常用的IT日语应用实例,培养独立书写日文邮件和文档的能力,使大家能够迅速运用到实践中去。

4.日常寒暄用语:通过日常寒暄用语的学习,能够使读者快速地掌握基本的寒暄话。

5.阅读内容:通过学习例文,培养独立阅读以及书写相同水平的日文文档的能力。

好的,这是一份详细的图书简介,不涉及《软件工程师日语速成精读》的内容: --- 图书名称:《世界之窗:全球化背景下的跨文化交流与领导力培养》 内容简介: 在全球化浪潮席卷世界的今天,企业和个人都面临着前所未有的机遇与挑战。技术进步打破了地理界限,使得跨国合作成为常态,但随之而来的文化差异、沟通障碍和管理模式的冲突,也对现代领导者提出了更高的要求。《世界之窗:全球化背景下的跨文化交流与领导力培养》正是为应对这一时代命题而倾力打造的深度指南。本书旨在为渴望在全球舞台上取得成功的专业人士、管理者以及有志于国际事务的学者,提供一套系统、前瞻性的理论框架与实操工具。 第一部分:全球化视野下的文化解码与认知重塑 本书首先深入剖析了全球化对文化构成的深远影响。我们探讨了“文化”的本质,不再将其视为静态的符号集合,而是动态演变的社会结构。我们将从社会学、人类学和管理学的交叉视角,解构不同文化体系在价值观、信仰体系、时间观念以及权力结构上的核心差异。 1.1 跨文化理论的演进与局限: 传统霍夫斯泰德(Hofstede)模型在当代复杂环境下的适用性分析,并引入最新的情境化文化理论,强调个体在群体中的能动性。我们特别关注“高语境”与“低语境”文化在商业谈判中的微妙表现,以及如何识别并避免因刻板印象导致的沟通失误。 1.2 情感劳动与文化表达: 在跨文化团队中,情绪的表达和解读往往是引发误解的“引爆点”。本书详尽阐述了不同文化对“面子”的维护机制、冲突处理模式(如规避型、竞争型与协作型),并提供了在多元文化工作环境中进行有效情感调适的实用技巧。这包括如何理解非语言信号(肢体语言、空间距离)在特定文化语境下的真正含义。 1.3 数字化时代的文化变迁: 互联网和社交媒体正在重塑全球文化版图。本书专门开辟章节讨论“数字文化认同”的构建,分析虚拟社群如何形成新的文化规范,以及跨国企业应如何利用数字平台进行既尊重本土文化又实现全球一致性的品牌传播。 第二部分:面向未来的跨文化领导力构建 领导力并非地域特权,而是一种可以习得和优化的能力。在跨文化环境中,传统的“命令与控制”模式已然失效,取而代之的是需要高度情商与文化敏感度的“赋能型领导力”。 2.1 文化智力(CQ)的五维模型: 本书提出并详细解析了衡量和提升文化智力的五大关键维度:文化认知(Cognition)、动机(Motivation)、元认知(Metacognition)、行为(Behavior)以及适应性(Adaptability)。我们提供了一系列自我评估工具和针对性训练方案,帮助读者从根本上提升其在陌生文化环境中应对复杂情境的能力。 2.2 建立信任的跨文化机制: 在缺乏共同历史背景的团队中,信任的建立尤为关键且脆弱。我们将探讨“基于任务的信任”与“基于关系建立的信任”之间的权衡,并指导管理者如何在短期项目与长期合作中,设计出既高效又稳固的信任维护体系。针对东西方文化在承诺、责任和透明度上的不同期待,本书提供了详尽的案例分析。 2.3 冲突管理与协商的艺术: 冲突在跨文化环境中是必然现象,关键在于如何将其转化为创新的驱动力。我们深度剖析了“双赢”协商策略在不同文化约束下的变体,例如,如何应对坚持集体主义原则的合作伙伴,以及如何在去中心化决策结构中达成共识。书中收录了数个来自金融、科技和制造业的真实跨国谈判案例,并附带“冲突风险预警表”。 第三部分:全球化组织运营与团队协作实务 优秀的战略需要高效的组织架构来支撑。本书将理论指导转化为可执行的运营手册,聚焦于跨国团队的实际管理挑战。 3.1 虚拟团队与远程协作的挑战: 随着混合办公模式的普及,如何有效管理分散在不同时区、使用不同工作习惯的团队成为核心议题。本书详细介绍了异步沟通工具的最佳实践、远程项目里程碑的设置,以及如何通过虚拟团建活动维持团队凝聚力和“组织归属感”。 3.2 全球化人才发展与包容性管理: 吸引和留住全球顶尖人才是企业持续竞争力的源泉。我们将探讨如何设计一套公平、且能体现文化多样性的绩效评估体系,避免“同质化偏见”。此外,如何构建一个真正具有包容性的企业文化,确保少数族裔或文化背景的员工的声音能被有效听到,是本书重点关注的领域。我们提供了一套“文化多样性审计”框架,供企业评估自身状态。 3.3 企业社会责任(CSR)的全球语境: 在不同国家运营,对企业的社会责任期待也大相径庭。本书引导读者理解,成功的CSR战略必须深度融入当地的社会文化结构,而非简单地复制母公司的模式。我们将分析不同监管环境下,企业在环保、劳工标准和本地化投资方面应采取的差异化策略。 结语: 《世界之窗》不仅是一本关于“如何做”的工具书,更是一次关于“如何思考”的认知之旅。它鼓励读者走出思维的舒适区,以开放的心态拥抱复杂性,将文化差异视为获取竞争优势的宝贵资源。通过本书的系统学习,读者将能够自信地驾驭全球化环境下的复杂挑战,真正成为一名具备全球视野和卓越执行力的现代领导者。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和装帧设计,简直是为我们这种常年和代码打交道的苦哈哈们量身定做的。打开书页,首先映入眼帘的不是那种密密麻麻让人望而生畏的日文,而是相当清晰、留白得当的布局。字体选择上,很明显是下了功夫的,标准的中日对照模式,既保证了阅读的流畅性,又避免了眼睛过度疲劳。我尤其欣赏它在词汇展示上的用心,许多高频技术词汇都用醒目的颜色或者特殊的边框进行了区分,这对于在碎片时间里快速回顾和记忆非常有帮助。那种“拿起来就能看,放下也能记”的感觉,是很多同类教材所欠缺的。而且,书籍的纸张质量也让人满意,翻阅起来手感顺滑,不会有廉价书籍那种粗糙感,这让我在每次学习时都保持了一种仪式感,仿佛在对待一份重要的技术文档,而不是一本普通的教科书。

评分

从学习的深度和广度来看,这本书的编辑团队显然对IT行业的日语应用有着深入的洞察。很多初级教材会忽略对敬体语在正式邮件和技术报告中的精确使用区分,导致我们在实际工作中发出的邮件显得有些随意。但这本书在这方面做了非常细致的梳理,它不仅教你怎么说,更教你怎么在不同场合下“得体地表达”。比如,在描述Bug Fix时,使用何种程度的谦逊语,在向架构师汇报进度时,如何使用更具权威性的表达,这些细节在职场中决定了你的专业形象。我感觉自己不再是那个只会用基础日语单词拼凑句子的初学者,而是开始建立起一套属于工程师的、精准且专业的日语沟通框架。

评分

如果说有什么可以稍微挑剔的地方,那可能在于它对某些极其前沿或小众技术的日语术语覆盖上,总会有那么一两个最新的框架或概念我得去查证一下。但这其实也从侧面反映了这本书的编撰周期是基于当前主流技术的。总的来说,对于一个有一定日语基础,但急需将日语能力转化为实际工作生产力的软件开发人员来说,这本书简直是一剂强心针。它不是一本帮你通过JLPT(日本语能力测试)的书,而是一本实实在在、帮你搞定跨国合作、阅读技术文档、顺畅参与日常技术讨论的“武器库”。它将日语学习的抽象过程,具象化为了我每天的工作任务清单,读完它,我感觉我对未来在日本的技术岗位上工作,信心倍增。

评分

说实话,我对市面上那些动辄堆砌大量枯燥语法点的日语教材一直心存芥蒂,总觉得它们更像是为应试而生的工具,而非真正能提升实战能力的指南。然而,这本让我耳目一新。它的内容组织逻辑非常贴合软件工程师的职业场景,不再是传统的“天气问候”或“家庭琐事”之类的老掉牙范例。我惊喜地发现,里面穿插了大量关于需求分析、代码审查(Code Review)、项目会议以及技术文档翻译的真实场景对话和文本摘录。这种“代入感”是学习任何语言都至关重要的催化剂。当我看到一个关于“Agile开发流程中的日语术语解释”的段落时,我立刻感觉自己不是在学日语,而是在通过日语这个介质,深化我对软件工程核心概念的理解,这种跨学科的学习体验非常高效且令人兴奋。

评分

这本书的辅助资源配置可以说是业界良心了。单凭书本本身的内容已经足够出色,但更让人称道的是它提供的配套音频材料。这些录音的质量极其专业,发音标准且语速适中——既没有慢到令人抓狂,也没有快到让人跟不上。我特意对比了一下,那些模拟项目经理口吻的段落,其语速和抑扬顿挫,完全符合真实职场交流的节奏感。这对于训练我的“听力耐受度”非常有帮助。我习惯在通勤路上听这些音频,反复精听那些技术名词的发音和连读现象,这比单纯看文本要有效得多。这种沉浸式的听力训练,极大地弥补了自学过程中“哑巴日语”的短板。

评分

日语教材,最近在做日本项目时,才想来应该要好好学习才对,日语学习应该列入学习计划啊,至少是IT日语

评分

日语教材,最近在做日本项目时,才想来应该要好好学习才对,日语学习应该列入学习计划啊,至少是IT日语

评分

日语教材,最近在做日本项目时,才想来应该要好好学习才对,日语学习应该列入学习计划啊,至少是IT日语

评分

日语教材,最近在做日本项目时,才想来应该要好好学习才对,日语学习应该列入学习计划啊,至少是IT日语

评分

日语教材,最近在做日本项目时,才想来应该要好好学习才对,日语学习应该列入学习计划啊,至少是IT日语

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有