Русский язык для математиков (Russian for Mathematicians): Учебник

Русский язык для математиков (Russian for Mathematicians): Учебник pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:МЦНМО
作者:Ольга Игоревна Глазунова
出品人:
页数:360
译者:
出版时间:2004
价格:0
装帧:
isbn号码:9785883371928
丛书系列:
图书标签:
  • 数学
  • 俄语
  • Russian language
  • Mathematics
  • STEM education
  • Linguistics for scientists
  • Mathematicians
  • Russian textbook
  • Education
  • STEM
  • 语言学习
  • 学术英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《俄语语法精粹与数学术语指南》 本书旨在为非母语为俄语的数学及相关领域的学习者和研究者提供一个全面而实用的学习工具。我们深知,在科学研究的道路上,语言的障碍往往会成为一道无形的墙,阻碍知识的交流与思想的碰撞。尤其是当我们将目光投向俄语,这个孕育了众多深刻数学理论和杰出数学家的语言时,掌握其精髓就显得尤为重要。《俄语语法精粹与数学术语指南》正是为了弥合这一鸿沟而精心编撰,它并非一部枯燥的语言学著作,而是一本旨在赋能您的学术探索之路的学习指南。 核心理念:语法服务于理解,术语连接思维 本书的核心理念在于,学习俄语语法不应仅仅是为了应付考试,而是为了更深刻地理解俄语文本中的数学思想。同时,精通数学领域的俄语术语,能够帮助您更准确地捕捉原文的细微含义,并自信地表达自己的研究成果。因此,我们不遗余力地将语法讲解与数学语境紧密结合,力求每一条语法规则的阐释都带有鲜明的数学应用色彩。 语法部分的深度剖析与实践应用 我们并非简单地罗列语法规则,而是深入浅出地分析其在数学文本中的具体体现。 名词与形容词的性、数、格: 俄语名词的丰富格系统是学习的难点,也是理解句意的关键。本书将系统梳理六种格的构成、变化以及它们在数学语句中的功能。例如,在涉及集合论时,“元素”常以主格出现;在描述函数的关系时,“定义域”和“值域”则需要根据句子的具体语态和结构采用不同的格。我们将通过大量的数学例句,例如“множество элементов”(元素的集合)、“область определения функции”(函数的定义域)、“значения функции”(函数的值)等,来演示不同格在实际数学语境中的应用,帮助读者建立起直观的语感。形容词与名词的性、数、格一致性也是学习的重点,我们将讲解如何正确匹配,避免因词语搭配错误而导致的理解偏差。 动词的体与时态: 俄语动词的体(完成体和未完成体)是另一个学习的重点。在数学描述中,完成体常常用来表示一个数学过程的完成或结果,如“решена задача”(问题已解决);未完成体则侧重于过程本身,如“исследовать функцию”(研究函数)。本书将通过对比分析,清晰地界定两种体的用法,并结合数学研究中的常用动词,如“доказать”(证明)、“вывести”(推导出)、“сравнить”(比较)、“вычислить”(计算)等,进行翔实的语法讲解和例句示范。时态的运用也同样重要,我们将重点关注现在时、过去时和将来时在数学文本中的典型用法,尤其是在描述定理、证明步骤以及研究方法时。 介词与连词: 介词和连词在构建复杂的数学句子中扮演着至关重要的角色。本书将重点解析与数学概念相关的常用介词,如“в”(在…中)、“на”(在…上)、“из”(从…中)、“с”(与…一起)、“по”(沿着)、“через”(通过)等,以及它们如何精确地表达空间关系、所属关系、方向和过程。例如,“точка на плоскости”(平面上的点)、“вектор из начала координат”(从原点出发的向量)、“интеграл по отрезку”(在区间上的积分)。连词如“и”(和)、“или”(或)、“но”(但是)、“потому что”(因为)、“если…то”(如果…那么)等,在连接数学命题、构建逻辑关系时不可或缺。我们将通过解析复杂的数学证明和定义,展示这些连接词的强大功能。 句法结构: 俄语的词序相对灵活,但其背后有着深刻的语法逻辑。本书将深入探讨俄语数学文本中常见的句法结构,包括主动语态和被动语态的运用,以及它们在数学描述中的不同侧重点。例如,在陈述一个定理时,通常使用被动语态以强调定理本身,如“теорема доказана”(定理已被证明);而在描述一个推导过程时,主动语态则更显活跃,如“мы выводим следствие”(我们推导出推论)。此外,我们还将分析复合句和复杂句的构建方式,解析如何通过各种从句准确地表达数学中的条件、因果、目的等关系。 数学术语的系统梳理与分类解读 理解数学术语是掌握俄语数学文献的关键。本书的术语部分并非简单的词汇列表,而是进行了系统性的分类和深入解读。 基础数学概念术语: 从集合论、数论、代数、几何、分析等基础学科出发,系统梳理最核心的概念术语。例如,在集合论部分,我们将讲解“множество”(集合)、“элемент”(元素)、“подмножество”(子集)、“пустое множество”(空集)、“объединение”(并集)、“пересечение”(交集)、“разность”(差集)等。在代数部分,我们会涉及“число”(数)、“переменная”(变量)、“коэффициент”(系数)、“уравнение”(方程)、“неравенство”(不等式)、“функция”(函数)、“производная”(导数)、“интеграл”(积分)等。 特定分支的专业术语: 针对高等数学的不同分支,如拓扑学、抽象代数、微分几何、数理逻辑、概率论与数理统计等,我们精心挑选并解析了具有代表性的专业术语。例如,在拓扑学中,我们将介绍“топологическое пространство”(拓扑空间)、“непрерывное отображение”(连续映射)、“компактность”(紧致性)、“связность”(连通性)等。在概率论中,则会涉及“случайная величина”(随机变量)、“распределение вероятностей”(概率分布)、“математическое ожидание”(数学期望)、“дисперсия”(方差)等。 数学描述与研究常用动词和形容词: 除了核心概念,数学研究还需要大量的动词来描述过程和操作,以及形容词来刻画性质。本书将重点收集和解析这类词汇,例如“доказать”(证明)、“вычислить”(计算)、“определить”(定义/确定)、“показать”(证明/显示)、“существовать”(存在)、“единственный”(唯一的)、“общий”(一般的)、“частный”(特殊的)、“необходимый”(必要的)、“достаточный”(充分的)等。这些词汇是构建数学论证和表述的关键。 术语的语境化理解: 我们深知,同一个俄语词汇在不同的语境下可能有着细微的含义差别。因此,本书不仅提供术语的中文释义,更重要的是结合具体的数学例句,解释其在特定语境下的准确含义。例如,“предел”在微积分中指“极限”,但在其他语境下可能指“界限”或“限制”。通过大量的实际例子,帮助读者建立起对术语的精确理解。 学习方法的创新与实践指导 本书在学习方法上也力求创新,旨在帮助学习者更高效地掌握俄语数学知识。 大量的数学例句与翻译练习: 每一条语法规则的讲解,都配以精心挑选的俄语数学文献中的例句,并提供准确的中文翻译。同时,我们设计了不同难度的翻译练习,从句子到段落,涵盖基础语法和高级术语的应用,让学习者在实践中巩固所学。 对比分析与难点解析: 针对俄语语法中常见的难点,如格的变化、动词的体、代词的用法等,本书将通过对比分析,揭示其内在规律,并提供实用的记忆和理解方法。例如,我们将列举不同格在同一数学概念中的典型应用对比,帮助学习者区分和掌握。 文化背景与学术交流提示: 语言的学习离不开文化背景。本书将适时穿插与俄语数学史相关的趣闻轶事,以及俄语学术交流中的一些不成文的习惯和礼仪,帮助学习者更好地融入俄语学术环境。 电子资源与辅助工具推荐: 为了进一步提升学习效率,本书还将推荐一些可靠的俄语数学词典、在线翻译工具以及学术文献数据库,为学习者提供全方位的支持。 本书的价值与目标读者 《俄语语法精粹与数学术语指南》适合所有希望深入理解俄语数学文献,或在俄语环境下进行数学研究的读者。这包括: 本科生与研究生: 在攻读学位期间,需要阅读俄语数学文献,或希望了解俄语数学研究成果的学生。 科研人员与学者: 需要查阅俄语数学期刊、专著,或与俄语同行进行学术交流的科研工作者。 数学翻译者与教育者: 需要准确理解和传达俄语数学概念的翻译人员和数学教师。 对俄语数学文化感兴趣的学习者: 任何对俄语语言及其在数学领域的应用感兴趣的人。 通过系统地学习本书,您将能够: 自信地阅读和理解俄语数学文献: 无论是经典著作还是前沿论文,您将不再受语言的困扰。 准确地掌握俄语数学术语: 能够精确理解和使用俄语数学词汇,避免误解。 更深入地洞察俄语数学思想: 理解俄语表达方式如何影响数学概念的呈现。 为未来在俄语学术界的交流打下坚实基础: 能够更有效地与俄语数学家进行沟通和合作。 《俄语语法精粹与数学术语指南》是一本致力于成为您在俄语数学世界中坚实后盾的学习伙伴。我们相信,通过这本书的引导,您将开启一段更加丰富和深入的学术探索之旅。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我原本对这类“专业语言”教材持怀疑态度的,总觉得它们要么为了迎合小众市场而质量平平,要么就是将简单内容复杂化。然而,《Русский язык для математиков》彻底颠覆了我的看法。它的深度和广度都超出了我的预期。我特别欣赏它对“逻辑连接词”和“论证结构”的讲解。在数学论文和证明中,连接词的使用远比日常交流要复杂得多,一个“следовательно”(因此)和一个“значит”(意味着)在严格的逻辑推导中可能存在细微的语境差异。这本书细致入微地分析了这些差异,并提供了大量来自于真实数学论文的例句进行佐证。我立刻将最近在阅读的一篇关于拓扑学的俄文预印本拿出来对照,很多我原本理解模糊的转折和因果关系,在对照了书中的讲解后,瞬间豁然开朗。这套教材不仅仅是工具书,更像是带我进入俄罗斯数学学术圈的“隐形向导”。作者显然对数学语言的“内在美学”有着深刻的理解,使得学习过程充满了探索的乐趣,而不是机械的重复。如果你的目标是阅读高水平的数学文献,而非仅仅是交流,那么这本书的价值无可估量。

评分

与其他我曾接触过的工程或科学类俄语教材相比,这本书在难度曲线的控制上做得最为平滑和合理。它并非一股脑地抛出所有高难度词汇,而是采取了“螺旋上升”的策略。初级章节会使用相对基础的俄语结构来介绍核心的数学概念,随着章节深入,语言的复杂度和数学概念的抽象程度同步增加。这种设计极大地保护了读者的学习信心。例如,在介绍“函数”时,它先用简单的陈述句给出定义,等到讲到“函数的性质分析”时,自然而然地引入了复杂的从句和修饰成分。我发现这种循序渐进的难度递增,使得我的大脑有足够的时间去消化和吸收新的语言结构,而不是在第一次接触时就被复杂的语法结构吓退。这本书的另一大亮点在于其配套的练习设计。练习不仅仅是简单的填空或翻译,很多都是要求学生根据给出的数学情景,自行组织一段严谨的俄语论述,这极大地锻炼了我的实际运用能力。总而言之,这是一部值得反复研读的经典之作,对于任何有志于在国际数学舞台上与俄语世界进行深度交流的学者来说,它都是一份不可或缺的宝藏。

评分

接触这套教材已有一段时间,它给我的最大感受是“效率”。作为一名工作繁忙的科研人员,我没有多余的时间去翻阅厚重的综合俄语词典,更不用说那些需要花费大量篇幅解释基础语法的教材。这本书的设计理念显然是以“最小的时间投入,获取最大的专业产出”为核心。它的结构非常模块化,每一课都紧密围绕一个数学分支或一个特定的表达场景展开,比如“集合论的术语”、“线性代数中的矩阵运算”或者“论文摘要的撰写规范”。这种目标明确的学习路径,极大地提高了我的学习速度。我发现自己能够很快地在实际阅读中应用新学的知识。举个例子,书中对不同时态在描述数学定理(永恒真理)和描述实验过程(瞬时动作)时的用法区分,非常到位,这是其他任何材料都没能如此清晰阐述的。当然,对于纯粹的俄语初学者来说,直接啃这本书可能会有些吃力,它更适合那些已经具备基础俄语能力,需要进行“专业升级”的读者。对我而言,它有效地架起了一座连接我现有知识体系和俄语数学世界的桥梁。

评分

这本书简直是为我量身定制的!我一直对俄罗斯的数学文化充满了好奇,但苦于俄语基础薄弱,很多前沿的数学文献和经典著作都只能望而却步。市面上那些泛泛而谈的俄语教材,教的都是日常对话和旅游用语,完全不沾边我真正需要的那些专业词汇。这本书的出现,简直像一道曙光。从拿到书的那一刻起,我就被它严谨的编排和对数学术语的精准把握所折服。它不是简单地罗列词汇,而是将语言学习与数学概念的理解紧密结合。比如,在讲授微积分相关的章节时,不仅教你如何准确表达“极限”和“导数”,还会通过真实的数学语境来展示这些词汇在不同上下文中的微妙差别。这种“浸入式”的学习方法,让枯燥的词汇记忆变得生动起来,我感觉自己不是在学一门外语,而是在重新构建一个用俄语思考数学问题的思维框架。而且,它的排版设计也非常专业,清晰的字体和合理的留白,长时间阅读也不会感到疲劳。这本书的难度设置也恰到好处,它假设读者已经具备一定的数学基础,从而能够更专注于语言的精确性和逻辑性,而不是浪费时间在基础语法上。我强烈推荐给所有希望深入俄国数学腹地的同仁们。

评分

这本书的教材设计简直充满了对学习者的“人文关怀”。我曾经尝试过一些由翻译家编写的专业词汇表,但那些材料往往像冰冷的数据库,缺乏上下文的引导。而《Русский язык для математиков》则成功地将语言的“温度”带入了严谨的数学世界。让我印象深刻的是,它不仅讲解了“是什么”,更讲解了“为什么”。比如,在讨论如何使用被动语态来强调客体而非施动者时,书中引用了多个例子来展示俄语数学写作中,为了保持客观性和普适性,这种句式是多么频繁和重要。此外,书中还穿插了一些关于俄罗斯著名数学家及其著作的背景介绍,这让学习过程不再是纯粹的技术训练,而变成了一场文化之旅。这些小小的插曲,极大地激发了我继续深入学习的动力。它让我明白,掌握一门语言的专业术语,不仅仅是学会如何“说”,更是理解背后的思维习惯和文化逻辑。这本书做到了这一点,它让我感觉自己正在以一种更加“地道”和“内行”的方式去接触俄罗斯的数学思想。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有