John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
评分
评分
评分
评分
这部作品的语言,我必须再次强调它的非凡之处。它不是那种刻意雕琢的、遥不可及的诗句,而是充满了生命力的、能够唤起读者内心共鸣的语言。那些充满智慧的对白,那些意象鲜明的比喻,那些幽默诙谐的讽刺,都如同珍珠般闪烁在文字之间。我常常会因为一句精妙的台词而停下脚步,细细品味,感受那份穿越时空的智慧与情感。这种阅读体验,是任何其他形式的艺术都无法替代的。
评分《第十二夜》的结局,虽然充满了误会与巧合,但最终却走向了一个相对圆满的收尾。然而,我并不认为这是一个简单的“幸福结局”,因为在欢笑与团圆的背后,依然留有淡淡的忧伤和对人生无常的思考。人物们所经历的迷失、痛苦、挣扎,并没有因为最终的重聚而完全消失,它们已经深深地烙印在每个人的生命中,成为了他们成长的一部分。这种 nuanced 的结局,反而让这部作品更具深度和艺术价值。
评分马伏里奥的故事,则是我在阅读中感到最为揪心,也最引人深思的部分。他那过于严苛的自我约束,那份不合时宜的傲慢,让他成为了被嘲笑和捉弄的对象。然而,当我们看到他被欺骗,被误解,甚至被冠上疯癫的罪名时,我们又不得不反思,究竟是什么让我们成为了我们现在的样子?是社会的压力,还是内心的固执?马伏里奥的悲剧,与其说是他人设计的恶作剧,不如说是他自身性格的必然走向,这其中的讽刺意味,让人回味无穷。
评分总而言之,《第十二夜》是一部值得反复阅读的经典之作。它不仅仅是一个关于爱情、误会和身份错位的故事,更是一次对人性深度挖掘的探索。它让我们看到,即使在最混乱、最荒诞的境遇中,人类的情感依然是那么的真实和动人。它让我们思考,什么是真正的身份,什么是真正的爱,什么是我们内心深处最渴望的东西。阅读这部作品,就像进行一场心灵的旅行,而这场旅行,将永远留存在我的记忆深处,不断地给予我新的启迪和感动。
评分托比爵士和安德鲁爵士这对“奇葩组合”,无疑是这部作品中的喜剧担当。他们的愚蠢、贪婪和不羁,为故事增添了浓厚的喜剧色彩,也巧妙地衬托出其他人物的性格。他们的胡闹,他们的醉酒,他们的争吵,都像是一场场荒诞的闹剧,让人忍俊不禁。然而,在这看似毫无意义的狂欢背后,也藏着对人性弱点的深刻洞察。他们的存在,让这个原本可能沉重的故事,变得轻松而有趣,也让整个世界的氛围更加多元和饱满。
评分每次重读《第十二夜》,我都能发现新的细节,新的解读。第一次读的时候,我或许会被那些滑稽的场景所吸引,被人物之间的情感纠葛所打动。但随着阅历的增长,我更能体会到其中蕴含的哲学思考,更能理解莎士比亚对人性的洞察。这部作品就像一个万花筒,每一次转动,都能呈现出不同的画面,而这些画面,都指向了人类共同的情感世界,那些关于爱、关于失落、关于身份的永恒追问。
评分这本《第十二夜》的阅读体验,实在是一种奇妙的、仿佛被施了魔法的沉浸。从翻开第一页开始,我就被一股古老而又充满活力的气息所裹挟,仿佛自己也踏入了伊利里亚那片神秘的土地,感受着海风吹拂,听着远方传来的欢笑与歌声。莎士比亚的文字,一如既往地展现出一种独特的魅力,它既有诗歌般的韵律和华丽,又充满了日常生活的鲜活和真实。读着读着,我能清晰地感受到人物内心的起伏,那些或喜或悲,或爱或嗔,都如同在我们身边真实发生的故事一般。
评分我一直在思考,为何《第十二夜》能如此轻易地触动人心,即便故事发生在一千多年前,即便背景设定在遥远的异国他乡。或许,是因为它探讨的主题是如此普世,如此永恒。关于爱,关于身份,关于迷失与寻找,关于欢愉与忧伤,这些都是我们在人生旅途中无法回避的课题。当我看到薇奥拉女扮男装,在陌生的环境中小心翼翼地生存,并逐渐被奥利维亚的温柔所吸引时,我仿佛看到了自己曾经的影子,那种在陌生环境中努力适应,渴望被理解,又小心翼翼守护秘密的心情,是多么地熟悉。
评分芬恩的出现,则为这部作品注入了一股来自乡村的淳朴与活力。他的憨厚,他的忠诚,他的对美好事物的向往,都像是一股清流,洗涤着伊利里亚的浮华。他与奥利维亚之间的误会,以及他最终如何从这场迷局中走出,都充满了戏剧性的张力。芬恩的角色,不仅仅是一个简单的配角,他更是连接着观众情感的重要枢纽,他的故事,让我们看到了爱情的另一种可能性,一种不被外表和身份所束缚的真挚情感。
评分我特别喜欢这部作品在性别议题上的探讨,尽管它写于数百年前,但薇奥拉女扮男装所带来的关于身份认同和性别角色的思考,在今天依然具有深刻的现实意义。当薇奥拉以“西巴西里奥”的身份出现在奥利维亚面前时,她所扮演的角色,不仅仅是对男性身份的模仿,更是对社会赋予的性别框架的一种挑战。她如何在男性化的社会环境中生存,如何隐藏自己的真实情感,又如何在扮演男性角色的过程中,反而展现出更深层次的女性智慧和魅力,这一切都让我惊叹不已。
评分剑桥多佛·威尔逊版莎翁丛书。Almost universally interpreted as an expression by Orsino of the wish that his love might die of a surfeit and so cease to trouble him—the last thing he would desire. The speech should be taken as a whole. Orsino acclaims the tyranny of love, which accepts all offerings but at the same time makes them seem worthless.食物比喻音乐,音乐比喻爱,三层喻法。
评分剑桥多佛·威尔逊版莎翁丛书。Almost universally interpreted as an expression by Orsino of the wish that his love might die of a surfeit and so cease to trouble him—the last thing he would desire. The speech should be taken as a whole. Orsino acclaims the tyranny of love, which accepts all offerings but at the same time makes them seem worthless.食物比喻音乐,音乐比喻爱,三层喻法。
评分读的第一本莎士比亚的喜剧。
评分读的第一本莎士比亚的喜剧。
评分读的第一本莎士比亚的喜剧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有