Acting With an Accent/Cockney

Acting With an Accent/Cockney pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Dialect Accent Specialist
作者:Dr. David Alan Stern
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2003-6-1
价格:USD 23.95
装帧:Audio CD
isbn号码:9780926862012
丛书系列:
图书标签:
  • English
  • 语言
  • englishversion
  • 口音
  • 表演
  • 表演技巧
  • 伦敦口音
  • Cockney
  • 语音
  • 语音学
  • 戏剧
  • 演员
  • 方言
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

剧本与表演的艺术:探寻角色塑造与舞台呈现的深度解析 本书简介 本书并非关于特定口音教学或剧本选段的指南,而是深入探讨戏剧表演艺术核心要素的综合性论述。它着眼于演员如何通过精湛的技艺、深刻的理解以及对人类情感的精准捕捉,将文字转化为舞台上鲜活的生命。 第一部分:角色的构建与心理深度 本书的首篇聚焦于“角色构建”这一表演的基石。我们摒弃了将角色视为简单标签的观念,而是将其视为一个复杂、多维度的生命体。 1. 文本的解构与潜台词的挖掘 表演的起点是文本,但优秀演员的目光绝不会止步于字面意思。本部分详细阐述了如何对剧本进行细致入微的“解构”过程。这包括对剧作家的时代背景、语言习惯的考量,以及对角色对话背后真实意图的探寻。 潜台词——那些角色未说出口的欲望、恐惧与动机——是推动戏剧张力的核心引擎。我们将探讨一系列方法论,教导演员如何通过对节奏、停顿、语气的精妙控制,将这些内在冲突显化于外。例如,当一个角色说“我很好”时,声音的微小颤抖、眼神的躲闪,如何比语言本身传达出更丰富的信息。 2. 动机与需求的层级分析 每个角色都有其生存的核心“需求”(Need)和驱动其行动的“动机”(Motivation)。本书引入了心理学模型,如马斯洛需求层次理论在戏剧中的应用,帮助演员梳理角色在特定情境下的优先诉求。我们区分了角色的“外部目标”(他想做什么)和“内部目标”(他需要成为什么样的人),强调只有当两者产生冲突或达到统一时,角色才能展现出令人信服的弧光。 3. 身体的语言:沉默的剧场 身体不仅仅是发声的载体,它本身就是一种语言。本章深入探讨了“身体意识”在表演中的极端重要性。从角色的姿态、步态、习惯性的手势,到呼吸的模式,每一个微小的身体反应都必须与角色的社会阶层、职业背景和心理状态保持一致。我们分析了如何通过“意象训练”来激活身体记忆,使身体能够自发地、无意识地反映角色的内心世界,从而避免“表演感”。 第二部分:舞台空间与互动艺术 戏剧表演并非发生在真空中,而是发生在特定的空间和时间维度中。本部分将焦点从个体转向了环境与互动。 1. 空间感与舞台调度(Blocking)的哲学 舞台调度不再是简单的走位,而是一种权力、距离和关系的设计。我们研究了不同剧场形式——意大利式镜框舞台、伸展式舞台、中心舞台——对演员空间感的影响。重点分析了“舞台力量点”的分布,以及如何利用移动来暗示角色的心理状态变化(如从边缘走向中心代表权威的增强,或从高处走向低处代表顺从)。 2. 对话的音乐性与节奏感 成功的对话是两个(或多个)人在争取同一目标时,通过语言进行的微妙“战斗”。本书着重于分析对话的音乐性。这包括对台词的内部韵律、句子的长度、以及演员间“问”与“答”的能量交换。真正的对话是互动的,而非简单的信息传递。我们探讨了如何通过“倾听”来塑造自己的回应,确保表演是反应性的,而非预设好的。 3. 集体创造:合奏的艺术 戏剧是集体艺术的典范。本书强调了“合奏”(Ensemble)的重要性,即演员对彼此状态的敏感度和责任感。没有一个精彩的独白能拯救一个失衡的集体。我们探讨了如何通过默契的合作,创造出一种共享的舞台现实(Shared Reality),使观众完全沉浸于故事的氛围之中。 第三部分:排练室的实践与自我探索 本书的第三部分转向了实践层面,探讨了演员在排练过程中如何将理论转化为实际的表演。 1. 情感的激发与控制 演员必须学会“真诚地感受”,但更重要的是学会“真诚地表达”。本章谨慎地探讨了情感记忆的使用,以及更现代、更安全的情感唤醒技术,如“替代法”和“感官记忆”。核心观点是:演员不应试图“感受”角色此刻的情绪,而应专注于完成角色在当下场景中的“行动”(Action)。情绪是行动的副产品,而非前提。 2. 风格化表演的界限 从古典戏剧到现代荒诞剧,不同的戏剧风格要求演员掌握不同的“技术工具箱”。本书详细分析了特定戏剧风格(如表现主义、现实主义、古典主义)对演员形体、发声和节奏的要求。关键在于理解风格的“内在逻辑”——为何这个故事需要以这种方式讲述?风格的应用必须服务于文本,而非成为炫技的装饰。 3. 持续的学习与自我反思 表演是一个终生的过程。本书最后强调了排练结束后自我评估和录像分析的必要性。我们提供了一套系统的自我提问框架,帮助演员在每一次演出后都能找到提升的空间,保持表演的“新鲜度”与“发现感”。 总结 本书旨在为致力于深度表演艺术的实践者提供一套扎实、系统的理论框架和实践工具。它鼓励演员超越表面的模仿,深入角色的内心驱动力,最终在舞台上实现一种既精确又充满生命力的艺术呈现。阅读本书,是开启一场对人性、空间与时间对话的探索之旅。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我不得不承认,我对《Acting With an Accent/Cockney》抱有过高的期望,可能是因为我最近在看一些非常优秀的语言训练书籍,它们在结构逻辑和内容深度上都设立了极高的标准。这本书在组织结构上存在明显的缺陷,章节之间的过渡生硬,有时甚至感觉主题在前后文之间跳跃,让人难以建立一个完整的知识框架。比如,它可能在一页详细讨论了元音的开合度,下一页就突然跳到了俚语的使用,中间缺乏一个明确的桥梁来解释这些元素是如何共同构筑一个完整的口音系统的。对于一个系统学习者来说,这种零散的信息非常令人困扰,因为我们努力的目标是建立一套连贯的“发音地图”。更糟的是,书中的许多术语使用不够严谨,有时混淆了“口音”(Accent)和“方言”(Dialect)的概念,这在专业的表演指导中是致命的错误。我希望得到的是精准的语言学术语和明确的练习目标,而不是这种含糊不清的描述。读完这本书,我反而需要花更多的时间去“纠正”自己从书中接收到的那些不准确的概念,这无疑是南辕北辙的浪费。

评分

这本书给我的体验就像是参加了一场准备不足的业余话剧,充满了尴尬和不连贯。我原本是抱着极大的热情去翻开《Acting With an Accent/Cockney》的,毕竟“口音”这个主题本身就充满了表演的魔力和挑战性。我希望看到的是对于特定音素的精确解析,比如“th”音如何变成“f”或“v”,或者那个标志性的“glottal stop”(声门塞音)在不同词语位置上的具体应用规则。但这本书里对这些核心要素的讨论,简直可以用“蜻蜓点水”来形容。它似乎认为只要你记住几个不成体系的例子,就能掌握一种复杂的区域性口音,这对于任何一个有表演经验的人来说都是不负责任的。更让我感到沮丧的是,书中的练习环节设计得极其乏味和重复,缺乏将口音融入真实语境的场景模拟。好的口音指导书,应该能让你在阅读的同时,就能在脑海中“听见”那些发音的变化,并且能立刻进行模仿和调整。而这本书,读起来干巴巴的,文字本身毫无生气,完全无法激发读者的实践欲望。我读完后,感觉自己像是刚跑完一场没有方向的长跑,疲惫却毫无收获。这绝对不是一本值得反复研读的参考书,它在专业性和实用性上都存在着巨大的鸿沟。

评分

天哪,我简直不敢相信自己竟然浪费了宝贵的阅读时间在这本叫做《Acting With an Accent/Cockney》的书上。首先,从封面的设计就能看出一种敷衍了事的气息,那种老旧的排版和缺乏想象力的色彩搭配,让我一度怀疑这书是不是上个世纪印刷的。更别提随后的内容了,如果说这本书试图教人如何“表演带着腔调”,那它简直是在误导所有人。我期待的是能深入剖析语音学原理,或者至少提供一些清晰的、循序渐进的练习方法,针对伦敦东区口音那种特有的元音变化和不发音的辅音,能够给我一些实用的技巧。然而,这本书里充斥的更多是对于这种口音的刻板印象和一些浅尝辄止的描述,根本没有触及到表演者真正需要的那些细节——比如,如何通过面部肌肉的微小调整来影响声调的走向,或者不同社会阶层的人在说同一个词时细微的语感差别。读完之后,我感觉自己对康尼口音的理解非但没有加深,反而被一些模糊不清的理论和令人困惑的音标搞得一团糟。它更像是一本给初中生写的、关于“模仿伦敦街头小混混”的入门指南,而不是一本严肃的表演工具书。我强烈建议任何一个想认真学习口音技巧的演员,绕开这本书,去找那些真正由语言学家或资深口音教练撰写的专业材料。这书给我的感觉就是,作者似乎只是在收集了一些二手资料,然后匆忙地拼凑成册,完全没有注入任何真正的洞察力或实践经验。

评分

这份阅读体验真是让人提不起精神。如果将这本书比作一顿大餐,那它提供的仅仅是未经调味的、煮得略微过火的白米饭——虽然是主食的基础,但毫无美味可言。我最看重的是书中的音频资源(尽管这本书没有提供实体音频,我是在想象它应该有的配套资源),因为口音是听觉的艺术。但我翻阅这本书时,脑海中构建的声音图景是非常模糊的。作者似乎过于依赖文字描述来传达复杂的听觉信息,而文字在描述音高、韵律和节奏的细微差别时,显得格外苍白无力。例如,要描述康尼口音特有的那种上扬的语调模式,仅仅用“语调上升”是远远不够的,需要更细致地指出是哪几个音节、上升的幅度是多少、以及这种上升在不同情绪下的变化。这本书在这方面的缺失,使得它无法成为一个有效的“听觉训练”工具。它更像是一本关于“如何看待康尼口音”的社会学评论,而不是一本教人“如何发出康尼口音”的实用手册。总体而言,对于渴望提升自己表演技能的演员来说,这本书提供的价值微乎其微,它只停留在了表面,缺乏深度、结构和实用性。

评分

说实话,我买这本书纯粹是基于对封面和书名的直觉,想着“Cockney”这个词总该有点料吧?结果,这本书给我的感觉就像是翻开了一个老旧的、没有上过油的留声机唱片,虽然还能转动,但发出的声音全是沙沙的杂音。我尤其关注的是书中关于历史演变和语言社会学联系的章节,因为一个真正的口音是活的,它与文化、历史紧密相连。我期待看到作者如何梳理康尼口音在过去几十年间的流变,它如何受到移民、教育水平和社会流动性的影响。遗憾的是,这些深刻的议题在书中被一带而过,甚至被一些过于简化的论断所取代,仿佛康尼口音是一个静止不变的博物馆展品。在如何处理口音的“情感色彩”方面,本书也显得力不从心。表演不仅仅是复制声音,更是要通过声音来传达人物的内心世界和情感张力。这本书似乎完全忽略了这一点,将口音的掌握简化成了一套机械的肌肉运动指南,完全缺乏对表演艺术精髓的理解。我读完后,只能得出结论:这更像是一份未经编辑的课堂笔记,而不是一本经过深思熟虑的专业出版物。

评分

Cockney口音是一种很欠揍的口音。。。潜台词感觉就是bite me bite me bite me。。。

评分

Cockney口音是一种很欠揍的口音。。。潜台词感觉就是bite me bite me bite me。。。

评分

Cockney口音是一种很欠揍的口音。。。潜台词感觉就是bite me bite me bite me。。。

评分

Cockney口音是一种很欠揍的口音。。。潜台词感觉就是bite me bite me bite me。。。

评分

Cockney口音是一种很欠揍的口音。。。潜台词感觉就是bite me bite me bite me。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有