The Passionate Fictions of Eliza Haywood

The Passionate Fictions of Eliza Haywood pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Saxton, Kirsten T. (EDT)/ Bocchicchio, Rebecca P. (EDT)
出品人:
頁數:378
译者:
出版時間:2000-7
價格:$ 45.20
裝幀:
isbn號碼:9780813121611
叢書系列:
圖書標籤:
  • Eliza Haywood
  • 18th Century Literature
  • Fiction
  • Women Writers
  • British Literature
  • Romance
  • Sensationalism
  • Literary History
  • Gender Studies
  • Novel
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

" The most prolific woman writer of the eighteenth century, Eliza Haywood (1693-1756?) was a key player in the history of the English novel. Along with her contemporary Defoe, she did more than any other writer to create a market for fiction prior to the emergence of Richardson, Fielding, and Smollett. Also one of Augustan England's most popular authors, Haywood came to fame in 1719 with the publication of her first novel, Love in Excess. In addition to writing fiction, she was a playwright, translator, bookseller, actress, theater critic, and editor of The Female Spectator, the first English periodical written by women for women. Though tremendously popular, her novels and plays from the 1720s and 30s scandalized the reading public with explicit portrayals of female sexuality and led others to call her ""the Great Arbitress of Passion."" Essays in this collection explore themes such as the connections between Haywood's early and late work, her experiments with the form of the novel, her involvement in party politics, her use of myth and plot devices, and her intense interest in the imbalance of power between men and women. Distinguished scholars such as Paula Backschieder, Felicity Nussbaum, and John Richetti approach Haywood from a number of theoretical and topical positions, leading the way in a crucial reexamination of her work. The Passionate Fictions of Eliza Haywood examines the formal and ideological complexities of her prose and demonstrates how Haywood's texts deft traditional schematization.

好的,這是一份關於一本名為《未竟的挽歌:伊麗莎白·卡特與十八世紀女性的知識追求》的圖書簡介,旨在詳細描繪其內容,而不涉及您提供的原書名《The Passionate Fictions of Eliza Haywood》。 未竟的挽歌:伊麗莎白·卡特與十八世紀女性的知識追求 一部深入探究十八世紀英國文壇、文化與知識界核心人物——伊麗莎白·卡特(Elizabeth Carter)——的傳記性研究,揭示其在男性主導的學術殿堂中如何構建一個獨特且充滿張力的知識女性形象。 引言:穿越喬治亞時代的知識迷霧 十八世紀的英國,一個充滿矛盾的時代。它以啓濛思想的理性光輝照亮歐洲大陸,卻在社會結構上仍舊牢固地根植於性彆等級製度之中。在這個“紳士的時代”,知識的獲取與公共錶達權大多被精英男性所壟斷。然而,正是在這片看似鐵闆一塊的格局中,以伊麗莎白·卡特為代錶的一批女性,以其驚人的毅力和纔智,開闢齣一條屬於自己的知識之路。 《未竟的挽歌》並非僅僅是關於一位詩人和譯者的生平記錄,它是一部細緻入微的文化史考察。本書的重點在於分析卡特如何巧妙地利用文學、宗教和古典學——這些被視為“安全領域”的知識分支——來挑戰既有的性彆規範,並在不直接訴諸激進主義的語境下,爭取到知識圈內的尊重與發言權。 本書將讀者帶入那個充滿沙龍辯論、書信往來、以及艱難的自我教育的年代,審視卡特如何從一位受製於傢庭經濟壓力的女兒,成長為被塞繆爾·約翰遜和伯剋等重量級人物譽為“當代最傑齣的女性學者”的典範。 第一部分:搖籃與筆耕:早期教育與內在的張力 伊麗莎白·卡特的早年生活充滿瞭雙重性。她的父親,一位受過良好教育的牧師,是她最初的導師,使她得以接觸到拉丁文、希臘文以及神學。這種對古典學術的早期投入,在當時的女性教育中是極其罕見的。 本書詳盡考察瞭卡特在童年時期是如何在極其有限的資源下,進行自我驅動的學習。我們分析瞭她早期的詩歌作品,特彆是那些帶有強烈宗教內省色彩和道德訓誡的作品,如何反映齣她對主流男性文化敘事的一種“模仿與修正”的嘗試。她必須在遵循基督教美德與追求學術嚴謹性之間找到平衡點,這種內在的張力貫穿瞭她的一生。 我們探討瞭卡特與她的傢庭,特彆是她的兄弟姐妹們之間的復雜關係。在缺乏正式大學教育的背景下,傢庭成員的支持與阻礙,成為瞭塑造她知識路徑的關鍵外部力量。 第二部分:沙龍與圈子:跨越性彆的知識網絡 十八世紀的知識傳播不再僅僅依賴於大學或印刷廠,而是高度依賴於私人沙龍和知識分子間的書信網絡。《未竟的挽歌》花瞭大量篇幅來描繪卡特如何成功地融入並影響瞭這些非正式的知識結構。 本書細緻梳理瞭卡特與波特·伯恩尼(Henry Fielding的侄女)、赫斯特·查普林(Hester Chapone,她的重要文學夥伴)以及更廣泛的“文學夫人”(The Bluestockings)群體的交往。與許多同時代女性不同,卡特對古典學和哲學的熱情,使她能夠與男性知識精英進行直接的智力對話。 特彆值得關注的是卡特在與塞繆爾·約翰遜的友誼中所扮演的角色。約翰遜對她的推崇,不僅是對她個人纔華的認可,更是一種對女性智力的公開背書。本書試圖解析這種友誼的政治性——它如何成為卡特進入主流知識界的通行證,同時又如何讓她承擔起“模範女性學者”的社會期待。 第三部分:史詩與重構:亞裏奧斯托與對原著的女性化 本書的中心分析部分集中於卡特最偉大的成就之一:她對意大利詩人亞裏奧斯托(Ariosto)的史詩《瘋狂的羅蘭》(Orlando Furioso)的譯本。這項耗費瞭卡特十多年心血的工程,不僅僅是一項翻譯任務,而是一場對男性敘事傳統的徹底重構。 我們深入研究瞭卡特選擇亞裏奧斯托的原因:這位詩人作品中對女性能動性(agency)的復雜描繪,以及其對浪漫與奇幻的偏好,與卡特試圖在啓濛理性中為女性情感尋找立足之地的努力不謀而閤。 本書對比分析瞭卡特譯本與原著在選擇性翻譯、注釋風格以及對特定主題(如女性的貞潔與激情)處理上的微妙差異。卡特的譯本,通過她詳盡的導言和腳注,為原著增添瞭一層深刻的道德與哲學反思,這使得她的譯本成為瞭一部“闡釋之作”,而非單純的轉述。卡特利用譯者的身份,巧妙地將自己的聲音嵌入到荷馬和但丁的傳統之中,確立瞭自己作為文化橋梁的地位。 第四部分:信仰、財富與遺産:卡特的晚年與曆史定位 隨著年齡增長,卡特的生活重心轉嚮瞭更為審慎的領域,包括對經典宗教文本的深入研究,以及對文學批評的參與。本書探討瞭她如何處理晚年可能齣現的健康問題、經濟上的不確定性,以及社會期望帶來的壓力。 卡特晚年對宗教著述的專注,被視為她對公眾視野中對“過分世俗化”女性學者的警惕。然而,本書也指齣,她的神學思考並非退縮,而是將啓濛理性與虔誠信仰進行融閤的最後一次努力,旨在為現代女性的知識生活提供一個堅實的倫理基礎。 最終,《未竟的挽歌》審視瞭伊麗莎白·卡特的遺産。她未能像她的男性同行那樣留下影響深遠的哲學體係,她的影響力更多地體現在“榜樣”的力量上——她證明瞭一位齣身非精英階層的女性,可以通過純粹的知識投入,獲得社會的最高敬意。她的“未竟”之處,在於她為後來的女性解放運動者鋪設瞭道路,卻未能親身見證那條道路的完全開闢。 結論: 本書通過對卡特生平、信件、未發錶手稿以及她與同時代人的互動進行細緻考證,重塑瞭伊麗莎白·卡特形象——她不僅是喬治亞時代的一位傑齣女性,更是啓濛時代知識結構中一位至關重要的、善於利用文本和禮儀來爭取知識自治權的策略傢。她的故事,是關於如何在父權文化中,以智慧和毅力,為自己鑄造一個不朽的知識聲音的深刻寫照。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

翻開這本書,首先吸引我的是那種撲麵而來的、帶著濕潤泥土氣息的十九世紀倫敦街景。作者的筆觸極其細膩,仿佛能讓你真切地感受到鵝卵石路麵的顛簸,空氣中彌漫著煤煙和街邊小販叫賣聲的混閤氣味。故事的開端總是帶著一種不緊不慢的節奏,如同維多利亞時代貴婦午後那冗長的茶會,看似波瀾不驚,實則暗流湧動。那些人物的刻畫,簡直栩栩如生,每一個眼神、每一個輕微的嘆息,都蘊含著巨大的信息量。我尤其欣賞作者對於社會階層差異的描摹,那種無形的壁壘,比任何高牆都更令人窒息。你看著那些渴望嚮上爬的年輕女性,或是那些在財富與名譽的泥潭中掙紮的男性,會深切體會到在那個時代,一個人的命運往往在齣生那一刻就被寫定,而他們所能做的,不過是在既定的軌道上盡可能優雅地滑行,或是絕望地反抗。整本書讀下來,更像是在欣賞一幅精美絕倫的古典油畫,色彩濃鬱,層次豐富,每一個細節都值得駐足凝視,久久不能忘懷。

评分

如果用音樂來比喻,這本書的節奏感極強,它不是那種平鋪直敘的敘事麯,而更像是一部結構復雜的交響樂。開篇是悠揚而略帶憂鬱的引子,吸引你進入那個特定的時代背景;接著,樂章逐漸加快,衝突不斷升級,鼓點密集,仿佛心髒隨之加速跳動;而在那些高潮迭起的轉摺點,作者總能巧妙地運用留白,讓聽眾(讀者)自己去填補那份緊張與不安。我特彆喜歡作者在處理不同視角轉換時的老練手法,每一個角色的內心獨白都像是獨奏樂器,帶著自己獨特的音色和情緒,但最終又完美地融入瞭宏大的整體結構中。讀完最後一章,閤上書本的那一刻,我感受到的是一種巨大的情感宣泄後的空靈,仿佛經曆瞭一場漫長而酣暢淋灕的聽覺盛宴,久久迴味著那些鏇律的起伏跌宕。

评分

這本書的語言魅力,簡直可以用“華麗的剋製”來形容。它不像某些作品那樣追求鋪陳和渲染,而是將力量凝聚在每一個精心挑選的詞匯和句式之中。那種文字的密度極高,你很少會找到一句多餘的廢話,每一個形容詞、每一個動詞,都像是經過韆錘百煉,準確無誤地擊中靶心。我發現自己常常會不自覺地停下來,去品味某些描述特定場景或心境的句子,那種美感不僅僅是詞語的堆砌,更是一種意境的營造。它讓你明白,真正的力量往往不需要大聲喧嘩,而是存在於恰到好處的沉默和微妙的暗示之中。這使得閱讀過程充滿瞭挑戰和樂趣,仿佛在進行一場智力與審美同步提升的探險,每一次重讀,都會有新的光影浮現。

评分

從純粹的故事性角度來看,這本書構建瞭一個令人信服且充滿張力的世界觀。作者在細節考據上的嚴謹程度令人嘆服,無論是當時流行的服飾、社交禮儀,還是法律條文和財産繼承的復雜規則,都處理得滴水不漏,極大地增強瞭代入感。我能清晰地感受到,這個故事的根基是如此穩固,以至於角色們在其中做齣任何看似離經叛道的行為時,都不會讓人覺得突兀或不閤邏輯,因為整個世界的運行規則都已經被作者牢牢掌握。這種紮實的基礎,使得那些關於命運的嘲弄和情感的錯位顯得尤為有力。它不僅僅是一個關於“誰和誰在一起瞭”的故事,更是一幅關於特定時代社會結構如何運作的微縮圖景,其深度和廣度都遠遠超齣瞭普通通俗小說的範疇。

评分

這本小說最讓我感到震撼的是它對人性復雜性的深刻挖掘,完全顛覆瞭我對傳統“善惡二元論”的刻闆印象。這裏的角色沒有絕對的好人或壞人,每個人都有著自己難以啓齒的動機和掙紮。我被那種近乎殘酷的真實感所吸引,它毫不留情地撕開瞭體麵社會外衣下的虛僞與算計。尤其是關於愛情與婚姻的探討,簡直是鞭闢入裏。它不再是童話故事裏王子和公主的完美結閤,而是一場場關於資源、權力、甚至僅僅是生存權的殘酷博弈。讀到一些關鍵情節時,我甚至會忍不住停下來,反復咀嚼作者是如何用寥寥數語構建起一個讓人心碎的道德睏境。那種感覺,就像是站在一個岔路口,明知哪條路通往災難,卻又不得不邁齣腳步,因為那是唯一的選擇。這本書的文字風格是冷峻而精準的,像一把手術刀,剖開瞭人性的幽暗角落,讓人在感到刺痛的同時,又不得不承認其精準和必要性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有