Writing Across Worlds

Writing Across Worlds pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Nasta, Susheila
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2004-9
价格:$ 118.65
装帧:
isbn号码:9780415345668
丛书系列:
图书标签:
  • 写作
  • 跨文化交流
  • 国际写作
  • 学术写作
  • 英语写作
  • 写作技巧
  • 语言学
  • 文化研究
  • 高等教育
  • 写作教学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Writing has always been a means of making crossings and forging connections between different worlds. Some writers have found it hard to reach an international audience, however: for decades the western literary establishment has been all too ready to sideline writers with mixed cultural or migrant backgrounds as 'marginal', 'multicultural' or simply 'other'. Since its foundation in 1984 the literary magazine Wasafiri has focused on the idea of the writer as someone who transports the imagination beyond the maps of narrowly defined borders, and has promoted a range of new and established voices as well as signposting new waves in contemporary literature worldwide. To celebrate Wasafiri's twentieth anniversary, Writing Across Worlds brings together a selection of interviews with major international writers previously featured in the pages of the magazine. Conducted by a wide constituency of distinguished critics, writers and journalists, the interviews offer a unique insight into the views and work of a remarkable array of acclaimed authors. They also chart a slow but certain cultural shift: those once seen as 'other' have not only won many of the establishment's most revered literary prizes but have also become central figures in contemporary literature, writing across and into all our real and imagined worlds. With an introductory comment by Susheila Nasta, editor of Wasafiri, this collection is essential reading for all those interested in contemporary literature. Authors interviewed include: Chinua Achebe, Ama Ata Aidoo, Monica Ali, Amit Chaudhuri, David Dabydeen, Bernadine Evaristo, Maggie Gee, Lorna Goodison, Nadine Gordimer, Abdulrazak Gurnah, Wilson Harris, Keri Hulme, Kazuo Ishiguro, Jackie Kay, Jamaica Kincaid, Maxine Hong Kingston, George Lamming, Rohinton Mistry, V.S. Naipaul, Ngugi wa Thiong'o, Michael Ondaatje, Caryl Phillips, Joan Riley, Salman Rushdie, Nayantara Sahgal, Sam Selvon, Vikram Seth, Zadie Smith, Wole Soyinka, Moyez Vassanji, Marina Warner. Authors interviewed include: Chinua Achebe, Ama Ata Aidoo, Monica Ali, Amit Chaudhuri, David Dabydeen, Bernadine Evaristo, Maggie Gee, Lorna Goodison, Nadine Gordimer, Abdulrazak Gurnah, Wilson Harris

异域之声:当代全球文学思潮研究 本书聚焦于二十一世纪以来,全球化背景下涌现出的文学现象、理论转向及其文化影响。 它不涉及任何关于“跨世界写作”(Writing Across Worlds)的具体文本分析或方法论探讨,而是从更宏观、更具批判性的角度,审视当代文学的地理变迁、身份政治的复杂性,以及新媒介技术对叙事结构的重塑。 本书由三大部分构成,旨在为读者提供一个理解当代全球文学版图的框架。 --- 第一部分:文学地理学的重塑与边缘的发声 在这一部分,我们深入探讨全球化进程如何挑战了传统的文学中心主义。传统的文学史叙事往往围绕欧洲和北美展开,而当代文学研究必须正视“边缘”的崛起及其对既有范式的颠覆。 第一章:去中心化的叙事疆域 本章首先梳理了冷战后世界秩序的瓦解如何直接影响了文学的生产与接受机制。我们分析了新的翻译网络和数字平台的兴起,如何使得原本在语言和地域上被孤立的声音得以进入主流视野。重点关注了非洲后殖民文学在欧洲和南美洲学术界的重新定位,以及东亚文学在跨文化对话中扮演的关键角色。我们讨论了“世界文学”(World Literature)概念的内在张力——究竟是进入全球市场的“通行证”,还是对本土差异的消解?本书采取审慎态度,强调在拥抱全球性的同时,必须警惕文化商品的同质化倾向。 第二章:身份政治与流散的书写 身份认同不再是单一、固定的标签,而是流动的、多重叠加的结构。本章详细考察了流散(Diaspora)文学的复杂性。我们区分了自愿流散与被迫流散(如难民危机)所带来的叙事差异。重点分析了“双重文化身份”的作家如何在其作品中构建出“第三空间”的心理景观,这种空间既不完全属于原籍地,也未完全融入接收地。此外,本章还探讨了性别和性少数群体身份在全球语境下的交织,例如,探讨了在父权制和民族主义双重压力下,女性作家如何运用身体政治和私人叙事来抵抗宏大叙事。 第三章:语言的抵抗与翻译的悖论 语言是构建文学身份的核心工具,但也是全球化浪潮中最具脆弱性的部分。本章审视了在英语作为全球通用语的背景下,非英语作家的创作策略。我们研究了“代码转换”(Code-switching)和“混合语言”(Hybrid Language)在当代小说中的运用,将其视为一种对抗单一文化霸权的修辞策略。同时,翻译理论的最新进展也在此被引入,讨论了翻译者在文化中介过程中所扮演的“再创造者”角色,以及翻译的意识形态倾向如何塑造了读者的最终体验。 --- 第二部分:技术、媒介与叙事形式的革命 当代文学的面貌不仅被地理和身份所塑造,更被数字时代的媒介环境深刻改变。本部分着眼于技术革新如何影响了我们理解和体验故事的方式。 第四章:超文本与非线性叙事的兴起 本书深入分析了数字技术对传统线性叙事结构的冲击。我们考察了早期超文本小说实验在互联网普及前后的发展轨迹,并讨论了当代小说家如何借鉴网络逻辑,构建多路径、碎片化的叙事结构。这种叙事模式反映了当代信息过载的现实体验,要求读者主动参与到意义的构建过程中。我们分析了“算法美学”的潜在影响,即作者的自主性在多大程度上被平台的逻辑所规训。 第五章:视觉文化与文学的交叉领域 随着图像和视频在传播中的主导地位,文学作品的媒介边界日益模糊。本章探讨了“混合媒介作品”(Transmedia Storytelling)的兴起,例如小说与播客、网络漫画或互动游戏的结合。我们关注文学文本如何吸收视觉叙事技巧,如蒙太奇剪辑和快速场景切换,以适应现代读者的阅读节奏。这部分特别关注了非虚构写作在数字平台上的转变,即纪实文学如何与数据可视化、交互式叙事相结合,以达到更强的社会介入效果。 第六章:全球视野下的审查制度与信息战 数字技术在促进传播的同时,也带来了新的控制机制。本章讨论了政府审查、社交媒体平台的“影子禁令”以及虚假信息(Disinformation)对文学创作和流通的影响。我们分析了作家如何在高度监控的环境下,发展出隐喻化的、具有多重解读可能的写作方式,以规避直接的政治风险。这种“隐秘写作”成为当代文学中一种重要的生存策略。 --- 第三部分:批判理论的视野:生态、后人类与时间性 最后一部分将目光投向更深层次的哲学和本体论问题,审视当代文学如何回应全球性的生存危机。 第七章:生态批评与新唯物主义的回归 面对气候变化和环境崩溃的现实,文学开始重新审视人类与非人类(Non-human)的关系。本章系统梳理了生态批评理论在过去二十年中的发展,特别是“物质性转向”(Material Turn)如何挑战了人类中心主义的叙事视角。我们探讨了当代小说如何通过关注动植物、矿物乃至行星本身,来拓展叙事的主体范畴。这种“新唯物主义”的介入,促使文学重新思考“家园”和“未来”的定义。 第八章:后人类主义与身体的重构 技术延伸(如生物工程、人工智能)模糊了人类的传统界限。本章分析了后人类主题在科幻和当代小说中的体现。我们关注小说如何描绘身体的赛博格化、意识的数字化上传,以及“人”的定义在技术奇点面前的瓦解。这不仅仅是对未来技术的想象,更是对当下权力结构如何通过技术手段重塑个体经验的深刻反思。 第九章:时间感的断裂与历史的循环 在全球危机感弥漫的背景下,对“未来”的乐观想象受到质疑。本章研究了当代文学中时间体验的碎片化:过去不再是线性的历史,而是不断回溯和重访的文化记忆;未来则呈现出“末日感”或“停滞感”。我们探讨了“异时性”(Anachrony)的叙事技巧,它如何揭示了不同社会和文化在发展步调上的不一致性,以及如何在看似停滞的当下,发现微弱的抵抗和重生的可能。 --- 总结与展望: 本书旨在提供一个多维度、跨学科的分析工具,用以解读一个复杂、快速变动的文学世界。它强调理论的批判性,而非对任何单一创作流派的推崇,鼓励读者以开放、审慎的眼光,去面对当代文学所呈现的无数“异域之声”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是一种持续的、高强度的智力运动。它不太适合在通勤的间隙里随手翻阅,因为它要求读者全身心的投入和持续的智力投入。作者的行文风格,用一个词来形容,那就是“密度极高”。每一个句子都承载了远超其字面意义的丰富内涵,充满了典故、双关和多重指涉。这使得我在初读时不得不频繁地停下来,回溯前面的内容,以确保完全跟上了他逻辑链条的延伸。但这绝不是一种令人沮丧的阅读体验,反而是一种令人兴奋的挑战。仿佛你正在跟随一位顶级棋手下棋,每一步都蕴含着深远的布局考量。这种对文本细密编织的偏执,最终造就了一部结构严谨、论证有力的作品。它拒绝提供廉价的答案,而是更专注于引导读者去提出更有价值的问题。对于那些真正渴望在复杂的世界中寻找清晰的认知工具,并且愿意为此付出努力的读者来说,这本书无疑是一份无价的财富。它不仅仅是信息传递,更是一种思维方式的重塑。

评分

这本书,嗯,读起来真是一场意外的旅程。我原本以为它会是那种枯燥的学术论述,关于语言学和社会文化背景的深度剖析,但实际上,它更像是一幅流动的、充满生命力的画卷。作者的叙事技巧非常高超,他没有直接堆砌理论,而是通过一系列看似不经意的片段——也许是一段咖啡馆里的对话,或许是异国街头的一次偶遇——将复杂的概念编织得天衣无缝。那种将个人体验与宏大主题巧妙融合的能力,实在令人赞叹。尤其是对“身份”这一概念的探讨,它不再是一个固定的标签,而更像是一种持续的、动态的构建过程。我记得其中一个章节,描述了作者在跨文化交流中,为了找到最恰当的表达方式而进行的内心挣扎,那种细腻入微的心理描写,让我这个长期生活在单一文化环境中的读者,也能真切感受到那种“在两者之间”的微妙张力。这本书的节奏掌握得非常好,时而缓慢沉思,时而又突然加速,迫使你跟上作者的思路,去重新审视那些你习以为常的交流模式。它不是一本让你合上书本后就能立刻“掌握”所有知识的工具书,而更像是一面镜子,映照出我们自身在与世界互动时的复杂性和不确定性。我特别欣赏它对不同文化语境下“修辞”差异的观察,那种洞察力仿佛自带X光,直接穿透了语言的表层,触及到文化深处的潜意识结构。

评分

这本书最令人耳目一新的地方,在于它彻底打破了“学术”与“生活”之间的楚河汉界。很多作者在尝试融合这两个领域时,往往会陷入一种“学术降格”或“生活漂浮”的困境,要么是生活琐事成了理论的拙劣注脚,要么是理论论述压垮了生活的真实感。然而,这里的作者似乎拥有将两者无缝熔铸的魔力。他能从一个极其微小的、几乎被忽略的感官细节——比如某种特定的气味如何激活了远古的文化记忆——瞬间过渡到对全球化时代下符号流动的深刻洞察。这种能力使得全书的论述充满了鲜活的质地和可触摸的温度。它不是高高在上的理论俯瞰,而是深陷其中的亲身体验。我读到某个关于“地方感”的段落时,立刻联想到了自己年轻时搬家后对新环境的陌生感,那种失重和重建的心理过程,与书中描述的文化漂泊感竟然有着惊人的共鸣。这种强大的共情连接,源于作者对人类基本情感体验的深刻理解,而不是仅仅停留在概念的层面。这本书就像是一个精密的棱镜,它捕捉了生活的微光,并将其聚焦成具有强大穿透力的知识射线。

评分

我必须强调这本书在处理“权力”与“话语”关系时的那种冷峻和不妥协。很多探讨跨文化交流的书籍,倾向于用一种温和的、寻求共识的口吻,试图在不同文化之间搭建一座友爱的桥梁。但这本不同,它毫不避讳地揭示了交流场域中那些不对等的权力结构是如何通过语言的细微差别被固化和再生产的。作者的笔触犀利而精准,像一把解剖刀,剖开了那些看似中立的语法结构和日常用语中潜藏的霸权意识形态。特别是关于“翻译伦理”的那几页,简直是振聋发聩。它迫使读者去思考,当我们试图“转述”另一种声音时,我们究竟是在赋权,还是在无意中进行了另一种形式的殖民?这种对学术和日常语言的批判性反思,深度远超我的预期。它不是在贩卖一种简单的“多元文化主义”口号,而是在严肃地探讨,在复杂的世界中,如何保有批判的清醒,以及如何去辨识那些被精心包装的“合理性”。那种智识上的挑战感,让我读完后久久不能平静,需要时间去消化那种被揭示的残酷真相。

评分

这本书的结构设计简直是鬼斧神工,它不像传统的非虚构作品那样线性推进,反而更像是一座由无数个精心打磨的棱镜构成的迷宫。你每走一步,都会被光线折射出不同的色彩和景象。我花了很长时间才真正理解作者是如何构建这种跳跃性的叙事逻辑的——它似乎遵循着一种内在的、非线性的“感觉”脉络,而非既定的时间或主题线索。举个例子,书中关于“沉默”的讨论,并不是放在一个专门的章节里进行哲学思辨,而是散落在关于旅行见闻、儿时记忆甚至是对特定艺术品的解读之中。这种碎片化的呈现方式,非但没有削弱论点的力量,反而赋予了主题一种更具穿透性的力量。它要求读者必须保持高度的警觉和积极的参与性,去主动建立那些隐藏的联系。我承认,刚开始读的时候有些吃力,总想找到一个清晰的路线图,但一旦你放弃了这种线性的期待,转而拥抱它的“散点透视”时,整本书的魅力才真正显现出来。它成功地模拟了真实世界的认知过程——我们很少是整块地接收信息,更多的是在零散的体验中拼凑出意义。这本书的语言本身也极具雕塑感,充满了富有张力的比喻和罕见的词汇选择,读起来像是在品尝一种需要细细研磨的陈年佳酿。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有