Multicultural Psychoeducational Assessment

Multicultural Psychoeducational Assessment pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Grigorenko, Elena L 编
出品人:
页数:516
译者:
出版时间:2009-4
价格:$ 84.75
装帧:
isbn号码:9780826101013
丛书系列:
图书标签:
  • Multicultural assessment
  • Psychoeducational assessment
  • Cultural competence
  • Diversity in assessment
  • Test bias
  • Assessment adaptation
  • Equity in education
  • School psychology
  • Counseling psychology
  • Educational psychology
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

" A] very useful resource, not only for psychologists and education professionals, but universally, for all those experts interested in multicultural assessment." --Heikki Lyytinen, PhD Professor of Developmental Neuropsychology University of Jyvaskyla, Finland This volume provides a thorough and provocative examination of how different cultures measure intelligence and skill, why they use the tools they use, and how their assessment methods are changing in the globalizing world. The contributors discuss the extent to which methods of assessment are limited and culture-bound. These methods must be revised and adapted to become relevant to foreign cultures. To this end, this book uses theoretical models and empirical studies to explore the use and validity of standardized tests, language and literacy tests, job interviews, and other methods of assessment across various cultures from both developed and developing countries. Key topics include: National and international standards and guidelines for test development and use Limitations of Western assessment tools for populations in the developing world The challenges of measuring abilities and competencies in Hispanics/Latinos Developing and adapting language and literacy assessments in Arabic-speaking countries Assessing competencies in reading and mathematics in Zambian children

《跨文化心理教育评估》这本著作,虽以“跨文化”和“心理教育评估”为核心,但其内容并非局限于技术性的评估方法和流程。相反,它是一次深入的哲学与社会学思辨之旅,旨在解构我们习以为常的认知框架,并探讨在日益多元化的世界中,何为“真实”的理解。本书并非一本操作手册,更像是一份邀请,邀请读者一同审视那些塑造我们判断、影响我们决策的隐性假设。 本书首先从“文化”本身这一概念的复杂性入手。我们常常倾向于将文化视为一个静态的、同质的实体,但《跨文化心理教育评估》则强调了文化的动态性、流动性和内部多样性。它并非简单地罗列不同文化的评估工具或解释准则,而是深入探讨了“文化”在个体认知、情感表达、行为模式以及对“正常”与“异常”的界定中所扮演的深层角色。作者质疑了将某些文化特质视为普遍真理的企图,并呼吁读者警惕“文化帝国主义”的悄然渗透,即在不自觉中将主流文化价值观强加于其他文化群体。本书提醒我们,即使是最细微的评估,也可能隐含着特定文化背景下的权力关系和认知偏见。 在“心理教育评估”这个看似技术性的领域,本书则进行了一场深刻的“去技术化”审视。它并非仅仅关注评估工具的信效度、标准化流程或数据分析,而是追问“评估”行为本身的意义和目的。在多民族、多语言、多价值观并存的社会环境中,传统的评估模式可能显得捉襟见肘,甚至适得其反。本书的论述并非要否定评估的价值,而是要促使我们反思:我们到底在评估什么?我们评估的目的究竟是为了“诊断”和“分类”,还是为了“理解”和“赋能”?那些被量化的分数,能否真正捕捉到个体在特定社会文化情境下的独特经历和潜能? 本书的一大亮点在于其对“语境”的极致强调。它并非将评估视为一个孤立的技术过程,而是将其置于个体所处的复杂社会、历史、经济和政治语境之中。作者认为,脱离了语境的评估,如同空中楼阁,其结果的有效性和意义都会大打折扣。这意味着,了解被评估者的成长环境、家庭结构、社会支持系统、经济状况,甚至是他们所经历的社会变迁和历史事件,都与评估过程本身同等重要,甚至更为关键。本书鼓励读者将评估视为一个与被评估者共同构建理解的过程,而非单方面的信息采集。 《跨文化心理教育评估》还深入探讨了语言的界限与翻译的困境。语言不仅是沟通的工具,更是思维的载体。在跨文化评估中,语言障碍往往是最直接的挑战。但本书更进一步,探讨了即使是相同的词语,在不同的文化背景下也可能承载截然不同的含义和情感色彩。翻译工具的局限性,以及跨越语言隔阂时可能出现的误读和曲解,都被本书细致地呈现出来。它提示我们,有效的沟通和理解,远不止于字面上的信息传递,更在于对潜在文化含义和情感共鸣的捕捉。 此外,本书对“诊断”和“标签化”的批判性反思,是其核心论点之一。在追求效率和标准化的现代教育和心理健康体系中,诊断和标签化似乎成为一种常态。然而,本书提醒我们,这些标签往往是简化的、静态的,并且可能固化我们对他人的认知,限制了他们的发展潜能。作者呼吁,在跨文化背景下,更应警惕因文化差异而产生的误读,从而避免不恰当的诊断。本书所倡导的,是一种更加细腻、更加个性化、更加关注个体优势和发展潜力的视角。 《跨文化心理教育评估》并非一本提供“标准答案”的书籍,相反,它是一系列引人深思的问题的集合。它要求读者成为一个更加敏锐的观察者,一个更加谦逊的倾听者,以及一个更加自觉的思考者。它挑战了我们固有的思维定势,促使我们以一种全新的、更加包容和尊重的姿态去理解个体,理解文化,理解我们所处的这个日益多元化的世界。本书的价值,在于其激发我们对评估的本质、文化的影响以及人性的复杂性进行更深层次的探索,而这一切,都将在我们未来的实践中,催生出更加富有同理心和智慧的行动。它最终指向的,是一种对人类经验的更深层、更全面的理解,一种超越狭隘文化界限的、普适性的关怀。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有