Sophocles' Theban Plays- Oedipus the King, Oedipus at Colonus, and Antigone-lie at the core of the Western literary canon. They are extensively translated, universally taught, and frequently performed. Chronicling the downfall of Oedipus, the legendary king of Thebes, and his descendants, the Theban Plays are as relevant to present-day thought about love, duty, patriotism, family, and war as when they were written 2,500 years ago. Recent translations of the plays, while linguistically correct, often fail to capture the beauty of Sophocles' original words. In combining the skills of a distinguished poet, Ruth Fainlight, and an eminent classical scholar, Robert J. Littman, this new edition of the Theban Plays is both a major work of poetry and a faithful translation of the original works. Thoughtful introductions, extensive notes, and glossaries frame each of the plays within their historical contexts and illuminate important themes, mythological roots, and previous interpretations. This elegant and uncommonly readable translation will make these seminal Greek tragedies accessible to a new generation of readers.
1983年罗念生先生所译的《索福克勒斯比句二种》,到今日书页已经微微发黄了,封面也是后来重新包上的,翻动的时候还有清脆的小声响。 俄狄浦斯的这个故事最早是由初中的好朋友告诉我的。我还记得我们到了一个陌生的走廊上,昏黄吊灯隐约照着乌尘的墙,身后是铁门,我们...
评分 评分罗念生的版本吧? 因为考试的缘故从图书馆把完整版翻出来看。 不长,却发人深省。 “不要说一个凡人是幸福的,在他还没有跨过生命的界限,还没有得到痛苦的解脱之前。” 开始就是结果。这不是一句唬人的话。俄狄浦斯代表一种悲壮的精神,热衷于探索人生的谜底,最终走向了死...
评分以前一直对古希腊悲剧,索福克勒斯的《俄狄浦斯王》有一些浅显的了解,到最近我翻阅罗念生先生的译本时才真正感受到这部古希腊悲剧的魅力所在,这不是复习时候看看介绍就能领略到的。 作为科任托斯的王子,俄狄浦斯可以说是从小就享受着高人一等的尊贵,处处受人尊...
评分我在读《俄狄浦斯王》,《俄狄浦斯在克洛诺斯》,《安提戈涅》这部三联剧的时候,一次又一次的感慨索福克勒斯或者说是希腊人的智慧。《俄狄浦斯》这系列的作品,连同后人对他的不同侧面的阐释,构成了一个精深而庞大的世界。今天我要和大家分享的是我站在很多很多巨人的肩膀上...
好烂的翻译。。。
评分好烂的翻译。。。
评分好烂的翻译。。。
评分好烂的翻译。。。
评分好烂的翻译。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有