Saul Bellow is the winner of the 1976 Nobel Prize for Liter Ature.
Saul Bellow (June 10, 1915 – April 5, 2005) was a Canadian-born American writer. For his literary contributions, Bellow was awarded the Pulitzer Prize, the Nobel Prize for Literature, and the National Medal of Arts.[2] He is the only writer to have won the National Book Award three times, and the only writer to have been nominated for it six times.
In the words of the Swedish Nobel Committee, his writing exhibited "the mixture of rich picaresque novel and subtle analysis of our culture, of entertaining adventure, drastic and tragic episodes in quick succession interspersed with philosophic conversation, all developed by a commentator with a witty tongue and penetrating insight into the outer and inner complications that drive us to act, or prevent us from acting, and that can be called the dilemma of our age."[3] His best-known works include The Adventures of Augie March, Herzog, Mr. Sammler's Planet, Seize the Day, Humboldt's Gift and Ravelstein. Widely regarded as one of the twentieth century's greatest authors, Bellow has had a "huge literary influence."
Novels and novellasDangling Man (1944)
The Victim (1947)
The Adventures of Augie March (1953)
Seize the Day (1956)
Henderson the Rain King (1959)
Herzog (1964)
Mr. Sammler's Planet (1970)
Humboldt's Gift (1975), won the 1976 Pulitzer Prize
The Dean's December (1982)
More Die of Heartbreak (1987)
A Theft (1989)
The Bellarosa Connection (1989)
The Actual (1997)
Ravelstein (2000)
from Wikipedia
Henderson the Rain King, is seriocomic novel by Saul Bellow, first published in 1959. The novel examines the midlife crisis of Eugene Henderson, an unhappy millionaire. The story concerns Henderson's search for meaning. A larger-than-life 55-year-old who has accumulated money, position, and a large family, he nonetheless feels unfulfilled. He makes a spiritual journey to Africa, where he draws emotional sustenance from experiences with African tribes. Deciding that his true destiny is as a healer, Henderson returns home, planning to enter medical school. a oeA kind of wildly delirious dream made real by the force of Bellowa (TM)s rollicking prose and the offbeat inventiveness of his language.a a " Chicago Tribune a oeBellowa (TM)s aura of fable is constantly washed over by humor, impulsive creation, and actual, turbulent detail.a a " The Nation
首先这是一本儿小说(废话了)。在索尔 贝娄所有为所谓中产阶级或者说为知识分子所写的小说里,这本儿算是比较容易看进去的。翻译没得挑,很不错。 “尽管我们活着需要面对各种危急和苦难,但苦难是...一切事物中最接近于令人顶礼膜拜的东西”。 “对于一切生物来说,世...
評分 評分我是三月份读的这本书,当时把错误都记在了书上,回头一看,竟然有这么多。 翻译蓝仁哲和责编冯涛真应该负很大的责任。按说谁没有错呢,可是在宋兆霖翻译的《奥吉·马奇历险记》中,我从始至终没有遇到过一个错误,尽管《奥吉·马奇历险记》比《雨王亨德森》厚了一倍...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有