A spirited retelling of the Gospel story in a Germanic setting, the ninth-century A.D. Old Saxon epic poem The Heliand is at last available in English in Ronald Murphy's graceful new translation. Representing the first full integration and poetic reworking of the Gospel story into Northern European warrior imagery and culture, the poem finds a place for many Old Northern religious concepts and images while remaining faithful to the orthodox Christian teaching of the Gospel of St. Mark. Accessible to students of medieval and comparative literature, Murphy's introduction and notes provide valuable insight and a cultural context for this unique masterpiece.
評分
評分
評分
評分
薩剋遜版福音書,有點類似用薩迦的說書風格演繹基督的故事
评分薩剋遜版福音書,有點類似用薩迦的說書風格演繹基督的故事
评分薩剋遜版福音書,有點類似用薩迦的說書風格演繹基督的故事
评分薩剋遜版福音書,有點類似用薩迦的說書風格演繹基督的故事
评分薩剋遜版福音書,有點類似用薩迦的說書風格演繹基督的故事
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有