Thieme Leximed Pocket Dictionary of Dentistry English - German, German - English

Thieme Leximed Pocket Dictionary of Dentistry English - German, German - English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Reuter, Peter/ Reuter, Christine
出品人:
页数:496
译者:
出版时间:2000-6
价格:$ 45.14
装帧:
isbn号码:9780865779914
丛书系列:
图书标签:
  • Dentistry
  • Dental
  • Dictionary
  • English-German
  • German-English
  • Medical
  • Reference
  • Pocket
  • Thieme
  • Leximed
  • Bilingual
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Leximed Dictionary of Dentistry - a comprehensive and up-to-date dental dictionary This book was created for users from the dental field as well as translators. More than 25,000 entries, subentries, and illustrative phrases cover the main areas of dentistry and related sciences.The entries were selected in collaboration with dentists and orthodontists, and on the basis of an analysis of the international dental literature. More than 2,000 illustrative phrases, phrasal verbs, and idiomatic expressions from all areas of clinical and office-based dentistry greatly enhance the quantity and quality of the dictionary. Like all members of the Leximed family, the Dictionary of Dentistry excels through linguistic details such as syllabification (45,000 entries), irregular plural forms, and pronunciation of English main entries (15,000 entries).The anatomical table in the appendix is based on the recently published International Anatomical Terminology (Terminologia Anatomica).

医学词典的广阔天地:深入探索专业语言的精确性与深度 医学领域的专业词汇浩瀚如烟海,其精确性与权威性是临床实践、学术研究以及跨国交流的基石。一本优秀的医学词典,绝不仅仅是词语的简单罗列,它更是一扇通往特定学科知识体系的精确之门。我们在此概述的,是专注于现代医学某一分支——例如,深入剖析人体解剖学、复杂的外科手术术语、前沿的药理学命名,或是专注于特定临床病症的诊断与治疗体系——的专业工具书所应具备的深度与广度。 这类工具书的价值,在于其对专业术语的全面覆盖和严谨释义。以一个假设的、专注于心血管病理学的专业词典为例,其内容构成必然远超基础的词汇对照。它必须囊括从胚胎发育中涉及心脏结构形成的术语,到成年人心脏的细微生理过程(如离子通道的功能、心肌收缩的分子机制),再到各类病变(如冠状动脉粥样硬化、心肌炎、心律失常)的精确命名、病理学描述及其在影像学(超声心动图、MRI)中的标准术语。 内容的深度与权威性 一本顶尖的医学词典,其内容的权威性体现在对术语的溯源和多角度诠释上。例如,对于一个复杂的综合征,它不仅会提供其英文和目标语言的对等词,更会追溯该术语首次被提出时的历史背景,提及关键的奠基性研究者,并明确指出当前国际标准组织(如WHO、IUPAC等)推荐的最新用法。 在解剖学和组织学方面,词条的解释必然需要辅以精确的结构定位。一个关于“蛛网膜下腔”(Subarachnoid Space)的词条,不能仅仅停留在字面翻译,而是需要详细描述其解剖学边界(起自蛛网膜的内板,终于软脑膜)、内含物(脑脊液、重要血管),以及与邻近结构的关系(如与硬膜下腔的区别)。对于组织学图像的描述,则要求使用特定的细胞形态学词汇,例如描述腺体结构时,必须区分“覆层”是立方上皮还是柱状上皮,细胞核的异质性如何,有无核仁或核分裂象。 跨学科的知识桥梁 现代医学的发展往往是多学科交叉的结果。因此,一本出色的专业词典必须充当不同领域间的知识桥梁。例如,在神经科学领域,一个关于“突触可塑性”(Synaptic Plasticity)的词条,需要同时引用神经生理学(动作电位的产生、离子流的描述)、分子生物学(如NMDA受体的激活机制)以及认知心理学(学习与记忆的神经基础)中的相关术语。这种交叉性的解释,确保了使用者在不同专业背景下都能准确理解该术语的完整含义。 临床应用与实践的聚焦 在临床医学领域,词典的实用性体现在对诊断、治疗和预后的描述上。 诊断学方面: 涉及各种实验室检查、生物标志物、影像学发现的精确术语。例如,描述肝功能异常时,需要区分AST、ALT的具体升高模式,以及结合胆红素、白蛋白水平进行综合判断的标准术语组合。 治疗学方面: 涵盖了手术技术、药物作用机制及不良反应的命名。对于手术器械或步骤,如“腹腔镜胆囊切除术”(Laparoscopic Cholecystectomy),词典应能提供关键步骤的描述性术语,以及与之相关的麻醉学和术后并发症的专业用语。药物命名方面,则需区分化学名、通用名(INN)和商品名,并准确描述其作用靶点(Target)和药代动力学参数(PK/PD)。 语言的精确性与习惯用法的体现 对于英汉或汉英专业词典而言,语言的准确转换至关重要,尤其需要区分“字面翻译”与“行业惯例”。医学术语往往有历史沿革,不同国家和地区可能存在细微的用法差异。例如,某些疾病名称可能在英美体系中与在欧洲体系中有不同的偏好。优秀的词典会指出这些地区性的偏好,确保译文在全球范围内的适用性。同时,它必须清晰地区分“症状”(Symptom)、“体征”(Sign)、“综合征”(Syndrome)和“疾病”(Disease)等在临床逻辑上有着严格区分的概念。 结构与易用性 为达到极高的实用价值,这类工具书在结构设计上必须精良。除了标准的字母顺序排列,通常会设有主题分类索引,方便用户快速定位某一特定系统(如呼吸系统、内分泌系统)下的所有相关词汇。字体、排版和符号的使用也必须标准化,以保证长时间查阅的舒适度,并清晰标记词性的变化(名词、动词、形容词)以及其在句子中的典型搭配(Collocations)。 总而言之,一本高质量的专业医学词典,是连接基础科学与临床实践的精确语言枢纽,它以严谨的结构、权威的释义和跨学科的视野,服务于每一位致力于推进和应用现代医学知识的专业人士。它所承载的,是对专业知识体系无偏倚、无遗漏的精确记录。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

然而,任何工具书都不可能完美无缺,如果非要吹毛求疵的话,我认为在某些新兴技术领域的更新速度上,纸质词典的固有局限性还是显现出来了。毕竟牙科技术发展日新月异,比如与人工智能辅助诊断、3D打印材料的最新术语,纸质版本的收录速度必然慢于数字资源。我发现,在查找一些非常前沿的、近两年才在国际会议上出现的专有名词时,这本书偶尔会显得有些力不从心,这并非指它有错误,而是指它的“知识截止日期”相对较早。当然,考虑到这是一本实体出版物,这种滞后性是可以理解的权衡。但对于一个追求与时俱进的临床医生来说,这提醒了我需要将其作为核心参考,但仍需辅以最新的电子期刊和数据库。尽管如此,对于绝大多数成熟、经典的牙科术语和操作流程的德英互译,它的表现依然是无可挑剔的,它稳固地奠定了传统牙科知识体系的基石。

评分

我必须承认,最初选择这本双语词典,很大程度上是冲着它在德语区医学界的声誉去的。毕竟,在欧洲,特别是在德国、奥地利和瑞士,德语在牙科领域的学术研究和临床实践中仍占据着举足轻重的地位。这本书最让我惊喜的是其术语选择的广度和深度,它不仅仅涵盖了基础解剖学和常见病症,对于一些非常细分的领域,比如口腔颌面外科的特定手术器械名称,甚至是近年来新兴的数字牙科技术相关的德语词汇,都有所收录,这对于我参与国际合作项目时进行文献翻译是极大的助力。我曾遇到过一些德语文献中使用的特定俚语或地区性表达,其他通用词典束手无策,而这本专业词典却能提供准确且符合语境的对应词。这种专业性和地域性的深度结合,让它远超了一本普通的“中翻英”或“英翻中”的工具书,更像是一把深入特定专业文化和语言环境的钥匙。这种精准度,是任何在线翻译软件都无法比拟的,因为后者往往缺乏对专业语境的深层理解。

评分

从宏观的角度来看,拥有一本像 Thieme Leximed 这样的权威纸质词典,其价值远超其便携性或即时信息获取能力。它提供了一种“沉浸式”的学习体验。在面对一个复杂的临床问题时,翻阅实体书,而不是在屏幕上无休止地点击链接,会迫使大脑以一种更系统、更结构化的方式去处理信息。每一个查阅过程都成为了一次对专业知识体系的重新梳理和巩固。此外,书页上可以随手做的批注、折角标记,这些“人为痕迹”构成了我个人知识网络的独特印记,这是电子笔记难以替代的触感和记忆连接。它不仅仅是一个查找工具,更像是陪伴我职业生涯成长的实体档案。这本书的价值,在于它提供了一个稳定、可靠的语言锚点,让我在复杂的国际牙科交流中,无论面对何种挑战,都能自信地站稳脚跟,确保沟通的专业性和准确性。

评分

这本袖珍医学词典的装帧设计着实令人眼前一亮,那种经典的深蓝色封面,配上烫金的字体,拿在手里就有一种专业可靠的感觉。我尤其欣赏它那种紧凑而实用的尺寸,完全可以轻松地塞进白大褂的口袋里,或者放在床头柜上,需要时随手可取。对于我这种经常需要快速查阅专业术语的牙科住院医师来说,便利性是至关重要的。翻开书页,纸张的质感也相当不错,虽然是袖珍本,但印刷的清晰度却一点不含糊,即便是那些结构复杂的拉丁词汇,其字母边缘也锐利分明,长时间阅读下来眼睛也不会感到过分疲劳。这种对细节的关注,体现了出版方对专业用户体验的重视。当然,词典的封面设计虽然传统,却透着一股经久不衰的实用主义美学,它不像那些花哨的现代设计那样容易过时,反而显得沉稳、值得信赖,仿佛是一位经验丰富的前辈,默默地在你需要时提供支持。总而言之,从物理层面上讲,这本书在设计和制造上都达到了令人满意的水准,为后续的使用体验打下了坚实的基础。

评分

在使用体验上,这本书的索引和编排方式展现了出版商对效率的极致追求。我通常需要快速从英语切换到德语,或者反过来,在紧急情况下,等待复杂的在线数据库加载是绝对不可接受的。这本词典采用了清晰的并列式布局,使得查找过程几乎是瞬间完成的。例如,当你查阅一个德语词汇时,不仅能立即找到对应的英语解释,通常还会附带一个简短的语境说明,这对于理解词汇在不同临床情境下的细微差别至关重要。更值得称赞的是,它对于动词和名词的形态变化也做了贴心的标注,这对于非母语者来说是救命稻草,因为德语的格变化和动词变位极其复杂。我记得有一次在准备一个复杂的病例讨论时,我需要迅速确认一个形容词的正确变格形式以确保我的德语陈述完全正确,这本书上的标注帮我避免了一个可能导致沟通障碍的错误。这种对语言学习者友好性的考量,使得它不仅仅是一本参考书,更像是一本“学习伴侣”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有