PAUL GOLDBERGER
ON THE AGE OF ARCHITECTURE
The Guggenheim Museum Bilbao by Frank Gehry, the CCTV Headquarters by Rem Koolhaas, the Getty Center by Richard Meier, the Times Building by Renzo Piano: Pulitzer Prize–winning critic Paul Goldberger’s tenure at The New Yorker has documented a captivating era in the world of architecture, one in which larger-than-life buildings, urban schemes, historic preservation battles, and personalities have commanded an international stage. Goldberger’s keen observations and sharp wit make him one of the most insightful and passionate architectural voices of our time. In this collection of fifty-seven essays, the critic Tracy Kidder called “America’s foremost interpreter of public architecture” ranges from Havana to Beijing, from Chicago to Las Vegas, dissecting everything from skyscrapers by Norman Foster and museums by Tadao Ando to airports, monuments, suburban shopping malls, and white-brick apartment houses. This is a comprehensive account of the best—and the worst—of the “age of architecture.”
On Norman Foster:
Norman Foster is the Mozart of modernism. He is nimble and prolific, and his buildings are marked by lightness and grace. He works very hard, but his designs don’t show the effort. He brings an air of unnerving aplomb to everything he creates—from skyscrapers to airports, research laboratories to art galleries, chairs to doorknobs. His ability to produce surprising work that doesn’t feel labored must drive his competitors crazy.
On the Westin Hotel:
The forty-five-story Westin is the most garish tall building that has gone up in New York in as long as I can remember. It is fascinating, if only because it makes Times Square vulgar in a whole new way, extending up into the sky. It is not easy, these days, to go beyond the bounds of taste. If the architects, the Miami-based firm Arquitectonica, had been trying to allude to bad taste, one could perhaps respect what they came up with. But they simply wanted, like most architects today, to entertain us.
On Mies van der Rohe:
Mies’s buildings look like the simplest things you could imagine, yet they are among the richest works of architecture ever created. Modern architecture was supposed to remake the world, and Mies was at the center of the revolution, but he was also a counterrevolutionary who designed beautiful things. His spare, minimalist objects are exquisite. He is the only modernist who created a language that ranks with the architectural languages of the past, and while this has sometimes been troubling for his reputation . . . his architectural forms become more astonishing as time goes on.
评分
评分
评分
评分
这本书最让我感到震撼的,是它对“时间”这一概念的解构。它不是按照线性的方式讲述故事,而是将过去、现在和潜在的未来碎片化地交织在一起。在阅读过程中,你会经常发现某个当下正在发生的场景,突然被一段模糊不清的、来自几十年前的记忆片段所打断,而这段记忆又恰好解释了当前局面的某种荒谬性。这种非线性的叙事结构,初期可能需要读者集中精力去梳理和重建故事的脉络,但这绝对是值得付出的努力。一旦你适应了这种“碎片化阅读”的节奏,你会发现作者正在构建一个宏大的时间迷宫,人物的宿命似乎被困在了某种循环之中,每一次看似“进步”的行动,最终都导向了某种结构性的重复。这种对宿命论的探讨,结合其破碎化的时间线,使得全书弥漫着一种既古典又后现代的迷人气息,让人读完后久久无法释怀。
评分从文学技法的角度来看,这本书的叙事视角切换简直是教科书级别的范例。它游走于第一人称的私密性与第三人称的全知视角之间,切换得干净利落,毫无斧凿痕迹。在某些关键场景,作者会突然切换到一个局外人——甚至是一个非人类的、冷眼旁观的视角——来审视正在发生的一切,这种突兀感非但没有打断阅读的流畅性,反而带来了一种令人不安的疏离美感。这种处理手法有效地避免了故事陷入单一角色的主观偏见,使得整个事件的图景变得立体而多维。我可以清晰地感觉到作者在控制“信息流”,他知道何时应该吝啬细节,何时又应该毫无保留地倾泻而出,这种节奏的张弛拿捏,成熟得令人惊叹。它不是那种平铺直叙的流水账,更像是一部精心剪辑的电影,每一帧画面的切换都服务于最终的情感冲击力。
评分这本书的叙事节奏把握得极其精准,它不是那种一上来就抛出所有线索的莽撞之作,而是像一位技艺精湛的工匠,不紧不慢地铺陈着他想要构建的世界。初读时,你可能会觉得有些情节的推进略显缓慢,角色之间的对话也充满了生活化的停顿和重复,但请相信我,这些“冗余”恰恰是作者精心设计的呼吸点。正是这些看似无足轻重的日常片段,为后续高潮部分的爆发积蓄了惊人的能量。每一次转折,每一次意想不到的背叛或救赎,都不是凭空出现的,它们都深深植根于前面那些看似平淡的场景之中,让你在恍然大悟的同时,忍不住拍案叫绝,感叹作者布局之深远。更令人称道的是,作者对环境的描绘,那种笔触细腻到几乎能让你闻到空气中尘土和潮湿的味道,仿佛自己就置身于故事发生地的某个角落,成为了一个沉默的见证者。这种沉浸感,是许多宏大叙事作品所追求却难以达到的境界,它使得人物的喜怒哀乐变得无比真实可触。
评分我必须得说,这本书的哲学思辨深度,远超我的预期。它绝非一本只满足于情节跌宕起伏的通俗小说,而是不断地抛出关于“存在”、“意义”以及“构建与瓦解”这些宏大命题的拷问。作者似乎并不急于提供一个明确的答案,而是巧妙地将这些疑问投射到每一个主要人物的命运轨迹中。读到某个角色在极度困境中挣扎时,你会开始反思自己对于“成功”和“失败”的定义;而当另一个角色看似功成名就却内心空虚时,那种对虚妄的洞察力便会击中你。这种对人性的深刻挖掘,使得这本书拥有了超越时空的价值。它就像一面棱镜,从不同的角度折射出人性中那些最光辉和最晦暗的部分,促使读者进行深层次的自我审视。如果你期待的是那种直白的、教条式的说教,那么这本书可能会让你感到困惑;但如果你愿意跟随作者的引导,去探索那些潜藏在表象之下的复杂人性,那么它将是一次极其丰厚的精神洗礼。
评分这本书的语言风格非常独特,它具有一种近乎古老的韵律感,同时又巧妙地融入了现代语境下的精确表达。我特别欣赏作者在描述那些带有象征意义的物体或场景时所使用的词汇,它们既有画面感,又负载着厚重的历史感。例如,对于某一处象征性建筑的描述,文字的堆叠本身就营造出一种压迫感和历史的厚重,仿佛那不仅仅是一堆砖石,而是凝固了无数代人的意志与牺牲。这种对语言的雕琢,使得阅读过程变成了一种慢享的艺术体验,需要逐字逐句地去品味其中蕴含的张力。我常常需要停下来,回味一下刚才读到的某一句精准的比喻,那种感觉就像是在鉴赏一件打磨得恰到好处的玉器,光泽和纹理都透露着匠人的心血。这种对文字本体的敬畏,是许多当代作品中所缺失的宝贵品质。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有