During Stalin’s lifetime the crimes of his regime were literally unspeakable. More than fifty years after his death, Russia is still coming to terms with Stalinism and the people’s own role in the abuses of the era. During the decades of official silence that preceded the advent of glasnost, Russian writers raised troubling questions about guilt, responsibility, and the possibility of absolution. Through the subtle vehicle of satire, they explored the roots and legacy of Stalinism in forms ranging from humorous mockery to vitriolic diatribe.
Examining works from the 1917 Revolution to the fall of the Soviet Union in 1991, Karen L. Ryan reveals how satirical treatments of Stalin often emphasize his otherness, distancing him from Russian culture. Some satirists portray Stalin as a madman. Others show him as feminized, animal-like, monstrous, or diabolical. Stalin has also appeared as the unquiet dead, a spirit that keeps returning to haunt the collective memory of the nation. While many writers seem anxious to exorcise Stalin from the body politic, for others he illuminates the self in disturbing ways. To what degree Stalin was and is “in us” is a central question of all these works. Although less visible than public trials, policy shifts, or statements of apology, Russian satire has subtly yet insistently participated in the protracted process of de-Stalinization.
评分
评分
评分
评分
他们骂我喷我损我黑我内涵我都是嫉妒我,因为我有威胁
评分他们骂我喷我损我黑我内涵我都是嫉妒我,因为我有威胁
评分他们骂我喷我损我黑我内涵我都是嫉妒我,因为我有威胁
评分他们骂我喷我损我黑我内涵我都是嫉妒我,因为我有威胁
评分他们骂我喷我损我黑我内涵我都是嫉妒我,因为我有威胁
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有