在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福就是母亲,是姊妹,是情人。她的歌声热情奔放,绰约闪烁,飘摇不定,穿过两千六百年的黑暗,像火一样燃烧,如大理石一样清凉。然而当我们侧耳细听,就只有冷泉潺湲,在古希腊残缺不全的石像下哽咽。
(注释:绰约chuò yuē形容女子姿态柔美的样子,语出《庄子•逍遥游》:“肌肤若冰雪,绰约若处子。”潺湲:chán yuán水慢慢流动的样子。语出《楚辞.九歌.湘夫人》:“荒忽兮远望,观流水兮潺湲。”)
评分
评分
评分
评分
Do not smite me with anguish and fever...
评分Do not smite me with anguish and fever...
评分Do not smite me with anguish and fever...
评分Do not smite me with anguish and fever...
评分Do not smite me with anguish and fever...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有